作者santabrelai ()
看板Kings
標題[閒聊] When ball movement is King
時間Tue Mar 27 23:14:52 2012
from Cowbellkingdom
Winning helps fans fall in love with a team.
贏球是讓球迷愛上球隊的原因(國王迷表示:)。
So does ball movement.
此外球的流動也是。
It was interesting to see that this young Kings team was doing just that for
most of their recent nine-game home stand. The team went 5-4, improving to
13-10 at Power Balance Pavilion – besting last season’s 11 home-win total.
在國王近九場主場戰中,他們都有作到,而球隊也拿下五勝四敗。目前在主場的戰績
是十三勝十敗,已經贏過去年的主場十一勝。
During the stretch at home, the team reached at least 20 assists in seven of
those nine games. The Kings didn’t get their first 20 assist game until
January 16th and only had 14 games the whole season with an assist total that
high entering that 16-day stay.
在這段主場大戰中,球隊有七場交出至少二十次助攻。而國王一直到一月十六號才拿
到本季的第一次二十加助攻比賽。在這段十六天的主場打飽飽前,國王整季只有十四場超
過二十助攻。
Through 48 games, Sacramento ranks 27th in the league in assists at 18.8 per
contest. That must improve for this team to have playoff aspirations next
year. They don’t have the Kevin Durant-Russell Westbrook scoring combo that
Oklahoma City has. Those two can get 80 points together, which means assists
are not as critical for the Thunder, who rank 28th in the category.
經過了四十八場比賽後,國王以18.8次助攻在聯盟名列第二十七。如果球隊想去季後
賽觀光,這可能是球隊需要加強的重點。除非你的球隊有KD加上 Westbrook這種可以轟下
八十分的組合,不然助攻還滿重要的(雷霆平均助攻第二十八)。
Sacramento does not have those types of scorers, so sharing the rock will be
the best plan moving forward.
國王看來沒有這種型態的球員,所以怎麼學會分享將是球隊成長的一大步。
Look back to the successful Kings teams of the early 2000s and the fancy
passes by Doug Christie, Jason Williams, Vlade Divac and Chris Webber come to
mind – so too do the Kings wins and Pacific Division titles.
前塵往事如雲煙,消散在彼此眼前,就連說過了再見~~
AAU ball teaches kids to go one on one and look for their own shot. But to
win in the NBA, you have to get the defense “off balance” as coaches say.
AAU籃球教你單挑打敗對方。不過想要在NBA裡打敗對方,你不能只想著一對一,你要
讓「防守失衡」。
One guy dribbling while everyone else watches is not only boring, but it also
doesn’t produce many wins for teams built like the Kings.
一個人運球然後其他人看戲不但無聊也不能替像國王這樣的球隊帶來勝利。
Best coach for this team
Evaluating the switch from Paul Westphal to Keith Smart can’t only be
measured by wins and losses.
換教頭到底對不對不只要看勝敗進步與否。
While the team is 15-26 under the guidance of Smart, it is how they’re
responding to their coach that makes this choice by President of Basketball
Operations Geoff Petrie a winner.
在聰明仔的手下,國王交出十五勝二十六敗的成績。這也讓Geoff Petrie的選擇看來
是對的。
While the NBA reeks of players that have little formal knowledge of the game
or even basic fundamentals, Smart has been able to toe the line of treating
these Kings like professionals while teaching them basketball basics like a
college squad.
雖然 NBA裡什麼球員都有,但聰明仔沒有搞不定的,他能專業地訓練隊伍,同時又能
像大學教練一樣給予基礎的知識。
“Coach just relates to us better,” DeMarcus Cousins said when asked about
the center’s relationship with Smart. “Whenever we are in tough situations,
he helps us through it.”
「頭兒讓我們串連起來了,有什麼難搞的情形,他都會幫我們搞定。」胖子說。
That was on display when Cousins picked up a technical against the Boston
Celtics on March 16th. Instead of chiding the young star, Smart gave Cousins
a few encouraging remarks from the sideline and left no. 15 on the floor. As
DeMarcus turned to get back on defense, the two even shared an enthusiastic
high five slap.
比方說胖子在三月十六號對塞爾提克時吃下技術犯規。聰明仔沒有把胖子捉過來電,
反而以讓他留在場上的方式給予鼓勵。兩個人甚至在這場比賽中有一次擊掌的畫面。
This hands-on approach by Smart is something his predecessors along the Kings
sidelines could never truly grasp. His relatable personal touch is a blend of
coach, friend and father for a group that likely needs that more than any
other team in the entire NBA.
聰明哥的作法是之前其他教練沒作過的,他可親的人格特質讓他不只是教練,更像朋
友或老爸,這也正是這隻嗷嗷待哺的球隊所需的。
Forward Donté Greene says Coach Smart is “holding guys more accountable”
on both ends of the floor.
Greene說聰明仔讓場上球員更負責。
“He really is trying to get guys to make that extra pass and ultimately play
together,” Greene said.
「他正在讓大家更願意傳球,讓大家一起作戰。」
Even after a loss, the team’s spirits are up. You can still feel the sting
of defeat when you walk into the locker room, but the sulking seen frequently
after losses last year is gone.
即使輸球,你依然可以感受到球隊的精神煥發。而不是像去年一樣帶著一股悶氣進入
休息室。
“We are already ahead of the curve of where I thought we could be,” Coach
Smart said recently. “With the way that they are now playing, anything is
possible with this group.”
「我們已經超前於我預想的進度了。只要能繼續這樣打,任何事都有可能!」聰明仔
說。
The Kings have 17 games remaining with the Spurs in town on Wednesday before
heading to Salt Lake City on Friday.
國王還有十七場比賽要打。
--
翻完後發現,本文沒有重點!
看完後發現,本文沒有翻完!
推文後發現,本文沒有人想看完!
十年後發現,簽名檔才是想騙人推文的重點!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.39.119
※ 編輯: santabrelai 來自: 114.41.39.119 (03/27 23:17)
推 Cousins15:未看先推 03/27 23:20
→ Cousins15:看完再推 03/27 23:20
→ Cousins15:中間不到一分鐘,可見多沒重點。 03/27 23:21
→ Cousins15:不過是比樓上的神棍文好上一點....算是唯一可取之處 03/27 23:22
→ santabrelai:神助拳,義和團,只因鬼子鬧中原。勸奉教,自信天,不 03/27 23:48
→ santabrelai:信神,忘祖先。 03/27 23:48
→ santabrelai:配上外婆的澎湖灣唱更方便記憶 03/27 23:50
推 nanogiant:鬼子:啾啾啾啾啾啾 03/27 23:50
→ Dunamis:全員崩潰中 (?!) 03/27 23:50