精華區beta Kings 關於我們 聯絡資訊
http://thekingsblog.com/2012/10/from-the-octagon-to-the-hardwood/ 譯者:Gunsroses There’s little doubt James Johnson is the most accomplished fighter in the NBA. In fact, the Cheyenne, Wyo. native – the first Cowboy State NBA product since the 1960s – reveals he grew up more interested in winning mixed martial arts and karate competitions than basketball tournaments. “It was my thing – after school everyday, I’d be training,” he says. “It ’s something I’ve been doing all my life. Everyone in my family owns a black belt – my father is actually the master, and he taught us everything we know.” 大概沒什麼人會懷疑JJ是NBA裡最完美的鬥士。 Wyoming州夏安鎮人,對於綜合格鬥和空手道的興趣遠大於籃球。 (補充:Wyoming州的象徵就是牛仔騎在拱起的馬背上,所以又稱作Cowboy State) "我每天都在練習,我們家裡的人都是黑帶,我爸是宗師級人物。"JJ說道 Over the course of his career, the Kings forward has won seven world and nine national karate titles, in addition to sporting an unblemished kickboxing record. “I started fighting in those 20 fights at about age 14 – it was my weight vs. his weight and there was no age (requirement),” Johnson recalls. “I was pretty successful and felt like moving on to (Mixed Martial Arts).” On May 13, 2006, at age 18, Johnson stepped into the cage for his first MMA bout, as his entrance music, Lil Wayne’s “Hit ‘Em Up,” blared through Ikon Events Center in his hometown. A heavy underdog, the future NBA draftee went on to defeat 31-year-old Damon Clark in under 90 seconds by submission. “It went so well that if I wasn’t going to (get a passing score on) my SAT, I was actually going to go pro and start my career in fighting,” discloses No. 52. “God blessed me, I was able to pass the test and the rest has been history.” 這位國王前鋒得到7個世界級和9個國家級空手道頭銜。 "我從14歲開始打比賽,我很成功,原本以為會隨之進入綜合格鬥領域。"JJ說道。 2006年5月13號,18歲的JJ第一場在家鄉的綜合格鬥比賽在90秒內就擊敗了對手。 "一切好到也許也不用考過SAT(類似台灣的大學聯考),直接開始我的格鬥職業生涯。 謝天謝地,我考過了,過去的已經變成歷史了。"JJ說道。 In 9th grade, Johnson decided to try his hand at basketball at the advice of his classmates and worked diligently to make varsity. “All of my friends were going to basketball practice, and I just told my father, ‘Let me take a little break from fighting,’’ he says. “My (kickboxing) record was good enough to relax a little bit and I had no fights coming up, so he said, ‘OK, let’s go ahead – if you’re going to do it, be the best at it.’” The versatile and athletic forward – who finished second in ACC Rookie of the Year voting and earned Third Team All-ACC honors at Wake Forest as a freshman – says he can touch the rim with his foot and deliver an incredibly precise roundhouse kick. “Nobody ever tries me,” says the fourth-year forward of possible run-ins with fellow NBA players. “Especially with the reputation I have.” JJ在九年級的時候在同學的建議下接觸了籃球,很努力要進入校隊。 "我所有朋友都在打籃球,而我要求我爸讓我在格鬥的空檔中打一下籃球, 我爸說,沒問題,但如果你要打籃球,也要變成最強的那一個。"JJ說道。 這位多才多藝且體能勁爆的Wake Forest新人前鋒,得到ACC聯盟最佳新人第二名, 全ACC明星隊第三隊,而且他說他可以用迴旋踢精準的踢到籃框。 "當和其他人起衝突,因為我的名聲,沒人敢挑戰我。"JJ說道。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.229.208.134 ※ 編輯: Cousins15 來自: 36.229.208.134 (10/24 22:21)
ourear:推~~~ 10/24 22:57
Gunsroses:補充:JJ是自從1960年代後第一個出生於Wyoming的球員 10/24 23:05
Gunsroses:上一位是Mike Dabich 1966年進NBA 10/24 23:06
Gunsroses:可參考www.basketball-reference.com 10/24 23:06
lucky0623:迴旋梯到籃框..... 10/24 23:07
Gunsroses:更正 那時候還是ABA的年代 所以JJ是Wyoming州NBA第一人 10/24 23:08
Gunsroses:是精準的迴旋梯和可以用腳碰到籃框 所以 湊合著用 10/24 23:10
Cousins15:以後請叫JJ 格~~鬥~~天~~王 !! 10/24 23:13
Cousins15: 但是我比較喜歡VR快打 10/24 23:17
strayfate:我喜歡袖珍快打... 10/25 00:00
domego:阿里故~ 我是不是透漏年紀了 10/25 06:28
SacKingsgogo:我也懂阿里故= = 10/25 10:35
kingpredrag:推~~~~ 10/25 11:36
kings45:推! 10/26 23:35