http://0rz.tw/rQHAO
As a multi-time training camp invitee, who ended up making numerous final
rosters, Kings Head Coach Keith Smart can relate to the situation four
Sacramento players are facing.
Smart是訓練營的過來人,他知道那些另外被邀請來的球員會面對甚麼。
In 1988, Smart, after being drafted and later released by the Golden State
Warriors, signed with the San Antonio Spurs after impressing the team with
his shooting and defensive prowess. Over the ensuing decade, the 6-foot-1
guard made his mark with a number of squads, in the process, improving as
both a player and future coach.
1988年,Smart教練被勇士選中隨後釋出,隨後被馬刺相中他的投籃及防守能力
隨後十年,他開始在各陣營打響自己的名號。奠定日後當教練的基礎。
“I went through 10 training camps and probably had to go through … three
training camps a year after playing 100 games a year over a nine-year to
10-year period,” says Smart. “With that, I’m able to understand where (the
players) are when you’re trying to put them through a training camp and get
them ready for a season.”
Smart教練說:『我跑過大概10個訓練營,每年打超過一百場比賽持續9~10年
所以我知道球員來訓練營時怎麼幫他們調整到開季的狀態。』
Throughout his playing career, Smart was able to learn from some of basketball
’s brightest minds, including Bobby Knight, Larry Brown and Gregg Popovich.
細數Smart的經歷。他確實可以在一些籃球宗師級人物面前學到東西
這包括Bobby Knight, Larry Brown and Gregg Popovich.
“As a player, although you didn’t make it, you got a chance to be around
some great coaches and that really helped me,” he says.
『當一個球員,雖然你不用管執教的事,但有機會跟偉大教練共事。依然幫助我許多。』
With his own journey in mind, Smart assisted in strategically selecting the
four Kings training camp invitees in order to give the players a realistic
opportunity to make the final roster and suit Sacramento’s greatest needs.
Smart教練以他過往的經驗策略性的選擇了這次的陪練四人組
或許這當中有傑出的球員能夠擠進開季的正式名單喔。
“Each guy we brought in fit a definite purpose coming to camp, and if it so
happens he makes our team, he fits that need our team wants,” says Smart.
『每一個請來的球員都是經過考量。他來就是滿足球隊要他幫助球隊的事。』
“We wanted someone we knew could be physical with (DeMarcus Cousins) all
throughout camp, and that was Cyril (Awere). We wanted an active shot-blocker
– that was (Hamady) N’Diaye – (and) a runner and a quick leaper off his
feet – that was Willie Reed. (We brought) another small forward that was
with us in Summer League, Tony Mitchell, who could push some of the veterans.
”
『Cyril (Awere)可以給Cousins壓力,(Hamady) N’Diaye可以補強
火鍋能力,Willie Reed給予球隊跑跳的能量。
我們邀約了夏季聯賽打的不錯的小前鋒Tony Mitchell,他可以刺激一些老將。』
Now, Smart explains, the rest is up to each player to emerge from the pack.
“They’ve got to do things that make us – myself and the coaching staff –
go, ‘Wow, did you see that guy today?’” says the Kings leader. “They can
’t (blend in) … I’ve been in that role, I understand you’ve got to come
in and stand out with something you’re doing and you have to have limited
mistakes. The effort level, that’s all up to them.”
Smart說,這四位球員的面試時間正開始
『他們要展現給教練團看他們最好的一面,不是認為來了就好
他們要展現自己的特質給人們看,並減少場上犯的錯誤。
這都要看自己用不用心。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.250.233
※ 編輯: Cousins15 來自: 118.168.250.233 (10/09 20:22)