作者Cousins15 (孩子王)
看板Kings
標題[MT ]
時間Wed Oct 17 03:02:44 2012
http://0rz.tw/cDI9i
The Kings know if it's a late-game situation, they can turn to Marcus
Thornton and he'll take a shot under pressure.
國王迷都知道MT是個Clutch Player
Thornton began doing that when the Kings traded for him in February 2011. He
has been a starter ever since he joined the team. And he has remained a
clutch player who would make the big shot in the fourth quarter.
從被交易來就多是先發。擁有關鍵時刻的大心臟
But Monday night saw a change as the Kings experiment with new lineups for
the 2012-13 season. Thornton came off the bench to lead the Kings with 23
points in a 117-100 preseason victory over the Portland Trail Blazers at the
newly renamed Sleep Train Arena.
但今晚的比賽MT從板凳出發液柱23分 帶領國王擊敗阿拓
Afterward, Thornton said he found Monday's situation a little uncomfortable.
"I haven't come off the bench in a long time, so I had to keep myself into
the game," Thornton said. "Standing up, cheering, moving around, keeping my
bones warmed up. It kind of didn't work because when I got in I kind of
fumbled the ball. But I knew as time went on I was going to catch on and get
my rhythm back."
MT說他有點不適應:
『我很久沒從板凳出發了,所以我在找比賽的感覺。站起來、慶祝、走來走去、
確定我身體是暖和的。一開始好像沒有因為我失投了一些球。但時間一久
節奏就來了。』
Thornton made 8 of 11 shots, including four of his five three pointers.
MT投了五個3pt
Thornton also had two assists and three steals as he tries to show he can be
more than a scorer.
同時有2助攻3抄展現全面性
Thornton led the Kings with a career-high 18.7 points per game last year. But
he has made it a point to be a better passer this season and become more
involved defensively.
MT是隊上的得分王,但本季他的目標是專注防守跟傳球。
"I wanted to come back and be an overall better player on both ends of the
court," Thornton said. "I think that will lead me a long way in my career."
MT:『我想變成全能的球員,我想這是我生涯的方向。』
Thornton has been the starting shooting guard nearly his entire time in
Sacramento.
But that could change as the Kings look to add size to the starting lineup.
Six-foot-six Tyreke Evans could replace the 6-4 Thornton at shooting guard.
Evans could be replaced at small forward in favor of a bigger wing player
(James Johnson or Travis Outlaw).
TE本季可能調回先發SG。MT長期先發的情況會有所改變
The Kings are small at point guard with incumbent starter Isaiah Thomas, free
agent Aaron Brooks and second-year player Jimmer Fredette.
控球後衛的位置也沒MT的份
Moving Evans would put Thornton on the bench unless Evans went back to small
forward this season, which would still give the Kings a small starting lineup.
除非國王要打小陣容,不然MT就是從板凳出發
How would Thornton feel about being a reserve? It depends on how things go on
the court.
"Coach is trying all different types of schemes," Thornton said. "Whatever it
is, however it goes, if we're winning I'm fine with it."
MT:『教練有很多不同的調度。但只要能贏,把我放在哪個位置我都OK。』
Kings coach Keith Smart liked what he saw from Thornton during the preseason.
Smart said Thornton's shot was off in camp partly because he was looking to
involve his teammates more.
教練很滿意新球季一開始的MT,每球都以找隊友優先
That selfless mindset carried over to Monday.
"He came by and said, 'Coach, I'm going to try and get everybody involved
before I do what I can do, but I want to try and get everybody involved
first,' " Smart said.
Smart:『他過來跟我說,教練,我要讓大家都進入比賽狀態後再做我善長的事
但我一定會先讓大家都打起來進入比賽。』
Smart likes the fact that Thornton is getting in the paint to make defensive
plays.
Smart 喜歡MT深入內線的防守
But Thornton is at his best when his offense is good, and that was the case
Monday – once he got warmed up.
但進攻端當他找回感覺時,得分還是他最厲害的武器。
"Once he got going, he kind of became the focal point of that (second) unit,"
Smart said. "And we'll see how things go from here. He might be back in the
lineup the next game."
Smart 教練:『當他適應,他可能是未來板凳暴徒的大隊長。等著看。
下場比賽他可能還是會排先發。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.240.205
推 BILIKERA:MT可能還是先發 10/17 08:19
推 buzzmumu:推推 10/17 12:16
推 csy1911:也許是未來的最佳第六人 XDD 10/17 13:40
推 jyvaskyla:能為球隊犧牲換取勝利就是好球員 IT跟MT好像都很在意是 10/17 14:15
→ jyvaskyla:不是先發 像TE這種任勞任怨的球員實在少見 10/17 14:16
→ nicknhit:當然會在意是不是先發啊,畢竟先發球員「通常」代表上場 10/17 17:32
→ nicknhit:時間比較多。而球員就是要有時間,才有表現($$) 10/17 17:32
推 nanogiant:MT已經簽了肥約了 就安心去打替補吧 10/17 20:54