精華區beta Kings 關於我們 聯絡資訊
http://0rz.tw/5qWVK What good is a center in today's NBA? 打中鋒有甚麼好處? It's difficult to say, when the NBA doesn't even distinguish centers on the All-Star ballot anymore. 很難的問題,現在NBA甚至取消明星賽中鋒資格的投票了。 Fans, instead, can select three "frontcourt" players for this season's All-Star Game in Houston. 球迷只能改以三名前鋒球員的名義來選擇明星賽前場 Don't be fooled. Big men still matter in the association. If centers weren't important, teams wouldn't have been willing to break the bank this offseason to acquire Dwight Howard. 但別誤會了,長人依然是重要的,不然大個子們不會這麼快被搶購一空 看看暑假一堆人為了 Dwight Howard排隊的狀況吧。 Nor would there be intrigue about DeMarcus Cousins. The Kings' third-year player is part of the new age of centers who do not want to be defined only by their post play. 那有關於Cousins的傳聞嗎?有的 國王這位中鋒三年級生不想被定位為主打低位的長人 "Some days I play like a guard; some days I play like a big man," Cousins said. "And my biggest problem is trying to mesh those games together each game. That's something that I've got to continue to work on, but it's going to take time." Cousins 說:『有時我像後衛打法、有時我又是長人。我最大的問題是如何整合       兩種不同的打法。這點我需要時間努力,須要一些時間來磨練。』 Many Kings fans are in a hurry to put Cousins among the elite centers in the NBA, in part because of his myriad skills. Cousins' diverse abilities are becoming common for big men, changing how centers are used on the court. 國王球迷都希望Cousins 能夠在中鋒榜留名,因為他提供了多樣化的技能 他可以成為傳統往籃下打的中鋒,也可以顛覆人們對長人的印象。 "Coaches are moving their players out on the floor more because they're running more pick-and-roll, so the spacing on the floor is different," said Kings coach Keith Smart. "Those players come into the NBA, and you try to develop them as a low-post guy and that's just not there. From middle school up until college, that's a skill that's gone away." Smart說:『今日各隊教練更倚重 pick-and-roll戰術,球場的空間變得跟以前比賽不一樣       長人球員應該要教多一些低位單打技巧,但今日卻逐漸消失       從中學時代起,直到大學,這是一個消失的技能。』 But big men still matter. Especially in the Western Conference, where the Kings are trying to end a streak of six consecutive losing seasons. 但長人依然重要,特別是在西區。 The Miami Heat won the NBA championship last season without relying on a dominant center, but there will be no winning in the Western Conference without a significant paint presence. That's especially true in the Pacific Division, where the Kings finished the 2011-12 season in last place. 熱火去年靠著沒有進攻力強大的中鋒贏得總冠軍,但如果熱火在西區,他們 可能很難打到總冠軍,因為西區各隊在禁區的屯兵會造成他們很大的壓力。 The Lakers traded the league's consensus second-best center (Andrew Bynum) for a chance to grab the best (Howard). 湖人剛交易走Andrew Bynum,來了一個體能更好的Howard。 The Clippers paid big money last season to match the offer sheet the Warriors made to young big man DeAndre Jordan. So the Warriors dealt popular guard Monta Ellis last season for center Andrew Bogut, even though the big man was still recovering from an ankle injury and has yet to play for Golden State. 快艇大錢留下了本來可能去勇士的DeAndre Jordan,勇士之後送走當家SG Monta Ellis 去換Andrew Bogut,即使知道他有傷病史。 Even the small-ball traditionalists, the Phoenix Suns, added 6-foot-11 Marcin Gortat in 2011 to give them a big man in the key. 即使偏小球球風的球隊,像太陽依然擁有像Marcin Gortat 這樣標準尺寸的長人 保護禁區。 It's a reason why the Kings are emphasizing defense so much this season. Cousins led the NBA in charges drawn last season, but he wasn't as active when it came to helping a teammate on defense. 這是國王這麼強調本季主打防守的主因,Cousins 雖然很會做進攻犯規 但要幫忙隊友補防他還不夠積極。 The Kings' coaching staff wants to see him do more of that this season. 國王教練希望他在防守做的更多。 "You look at all the guys that have come into the West or play in the West – they've got a defensive base protecting the paint," Smart said. "… So for us, having a guy like (Cousins) is a luxury if he can get himself going and enjoy playing defense because you know his offensive gifts and tools will continue to get better." Smart 說:『西區的球隊,防守的宗旨就是保護禁區。這是為什麼我們希望Cousins能夠       樂於防守。他在進攻上已不須多加擔心。』 Cousins averaged 18.1 points and 11 rebounds last season. But his offense was often inefficient as he shot 44.8 percent, low for a center. Cousins 在進攻上的缺點就是命中率太低。 Smart would like to see Cousins shoot better than 50 percent from the floor. He shot 53.2 percent (286 for 538) from five feet and closer; he shot 35.1 percent (162 for 461) from beyond five feet. Smart 希望他的中鋒能有五成的命中率 他在五呎內有53% (286 for 538) 但越往外面就只剩下35.1  (162 for 461) By comparison, Howard made 64.2 percent of shots from five feet and closer. Bynum shot 69 percent from that range. Howard 在五呎內有 64.2 % Bynum 在五呎內高達 69 % Smart said Cousins must learn to finish his shots with better lift around the rim and learn to be craftier in the key, similar to Memphis power forward Zach Randolph, who isn't a great leaper but is a solid scorer. Smart 說Cousins 在禁區內的進攻手段需要加強,像灰熊的Zach Randolph 跳的不是很高但是進攻手段很多。 Cousins said the key to doing that is simple. Cousins 說這並不難 "Just slowing down on my shots," he said. "I'm rushing a lot of shots around the rim. Just slowing down." 『就放慢一點,有時我太急了。要在籃下放慢一些。』 The job for Kings coaches is harnessing all that Cousins can do into a style that works. The Kings don't want to limit Cousins' game and force him to be a center that he's not. 國王不希望揠苗助長。Cousins 會哪些東西就先用。不要硬逼他成為怎樣類型的中鋒。 "He's a curse to himself because he can do multiple things," Smart said. "So rather than just settling into one area, he can do other things. If he couldn't shoot beyond eight feet he probably wouldn't focus more beyond eight feet. Because he can shoot it, because he can pass it, because he can dribble it, he becomes a hindrance to himself a little bit at this stage of his career." Smart 說Cousins 『因為他會很多,所以他給自己期待也高。所以他可能在很多不同區域投籃 他可能在外線投幾球發現不準,然後不再嘗試。他會傳球、他會切入 他變成自己的障礙。這個階段他要突破的障礙。自己給自己的。』 Kings assistant coach Clifford Ray, who at 6-9, played in the post in the NBA from 1971 to 1981, said "it's hard to take" seeing how center play has evolved. 6-9的助教Clifford Ray曾經在 1971 to 1981打過NBA的禁區 他說要修正正在成長中的長人是要審慎的 "There's not a whole lot you can do because you've got these hybrid (power forwards) and hybrid (centers) and all these hybrid players are shooters," Ray said. "They shoot the ball and they extend the floor. Those are the kind of things you have to learn to get them to do some of the old-school things, as they call it." 『不能把你知道的完全一次教他們。因為這些長人都會投籃。  有一些學院派的技巧,教練們要選擇適當的時候給他們知道。』 Ray has coached big men, including Howard, Al Jefferson and Kendrick Perkins. Ray said he often asks centers how the game should be played, and their reply is "inside-out." Ray 教過幾個有名的長人,包括Howard, Al Jefferson and Kendrick Perkins。 Ray 通常問他們:『一個好的長人該會甚麼?』 通常的回答都是:『往內打,執行inside-out。』 "And I tell them, 'Who's going to get it inside if you don't take it inside?' " Ray said. "So now I've got him thinking that he's got to go inside at least sometimes. I know you can shoot it outside as good as anyone else, but if you're playing the (center) position, I need you to get in on the block." 『我會反問他們  如果你待在外圍,誰會在裡面?。 我懂你是個射手跟後衛投籃沒兩樣。不同的只是你打的是中鋒,我需要你在一定的機會  進入禁區去打你同不同意。』 Ray has developed a good rapport with Cousins. The coach wants to see Cousins improve his efficiency around the rim while also drawing fouls and while still mixing in his outside shooting. Ray 與Cousins建立了良好的默契。他希望Cousins能在籃下有效率的進攻 最好造成對方犯規。但是依然讓他在外線開火 Some of that will come with maturity and experience, Ray said. 隨著時間,Ray 認為Cousins自然能把兩套打法整合起來。 "It's just a matter of him understanding when to get on the post because he's such a great shooter; sometimes it's hard as a coach," Ray said. "I try not to get on him about it, but I say attack a guy. Even if you don't get all the way to the basket, if you attack him, you might make a play. (Cousins) makes plays now." 『在適當的時機讓他打低位,但他又會投籃。有時很難教  但我會改用一種說法,我說不管你會甚麼。你記住保持攻擊對手  你才能有完成一個play的機會。而Cousins做的不錯。』 Cousins realizes that All-Star centers have one thing in common – their teams win games. The Kings haven't had a winning season since 2005-06, when Cousins was a lanky high school freshman in Birmingham, Ala. 國王從Cousins 還在高中時期就沒有一個常勝的賽季。而Cousins 需要改變它 So how does he join the elite centers of the NBA? 所以要如何能讓自己成為優秀中鋒? "Just help my team win games," Cousins said. "That's going to be the biggest thing, help my team win games." Cousins 說:『把球隊的勝敗超越一切當成第一優先。就是我想做的事』 -- 『把湯分成兩半並不是奇蹟,那是魔術。 一個單親媽媽,打工兼差,還能找出時間來陪孩子練球,那才是奇蹟。 一個青少年可以拒絕毒品,並接受教育,那才是奇蹟。』 摘自電影《王牌天神》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.243.127
viange:真的是後衛魂 10/29 17:41
foward:最後一句話不錯 GM :所以合約可以佛心點嗎XD 10/29 18:12
kings45:推XD 10/29 19:17
walilecane:push 10/29 20:26
※ 編輯: Cousins15 來自: 36.229.211.227 (10/29 20:56)
Cousins15:GM:比照JT 簽下去吧 10/29 21:11