精華區beta Kings 關於我們 聯絡資訊
J.J. Hickson was 4 years old when his favorite team and his favorite players reached the NBA Finals. 四年級生J.J. Hickson被問到誰是他最喜歡的球隊? "The Phoenix Suns," Hickson recalled after practice the other day. "Charles Barkley and Dan Majerle. I loved that team, the way they played." 太陽吧....有Barkley跟Majerle得那隻 Does he remember the coach? 那你知道誰是他們的總教練嗎? "Uh ..." "Uh ..." 扼.........忘了 No problem. This is not a test, though we probably should review. 沒關係這不是考試,雖然我們該回憶一下 When the Suns appeared in the championship series in 1993, high definition was still just a dream in this country. ESPN was becoming must-see TV for sports fans. And a 24-hour NBA Classics network was thought to be another example of David Stern's overactive imagination. Besides all that, Paul Westphal would be the first to say he doesn't look the same as he did when his Suns lost that incredible six-game matchup against Michael Jordan and the Chicago Bulls. 1993年,還是個只有電視能朝聖NBA的年代。Stern還沒創造出這麼多收費賺錢的玩意 Westphal帶領著他的太陽隊六場血戰公牛。終於不敵Michael Jordan。 "He was the coach?" an impressed Hickson said with a grin. "There you go. I'm in the right place then." 『西佛是那隊教練喔?』Hickson問? 『挖 那我真是來對了!』 Though Hickson was surprised when the Cleveland Cavaliers swapped him and his expiring contract for Omri Casspi and a future first-round draft choice in late June, he isn't complaining. 雖然Hickson驚訝他會被騎士交易到國王,但他並不埋怨。 Trades often benefit both parties. Casspi, unhappy with his playing time in Sacramento, was eager for a change. 兩隊認為對雙方都有利。Casspi也能夠要到上場機會。 Similarly, Hickson, who had patched up a strained relationship with Cavaliers coach Byron Scott, senses a new opportunity to prove he's deserving of a lucrative multi-year paycheck. Hickson同時也想證明他不只有這點身價。 "The worst thing is to not talk to him," said Utah Jazz assistant Sidney Lowe, who coached the power forward at North Carolina State. "If you tell J.J. what you want, he's going to give you more. I loved him, loved coaching him. He has gone through a lot, but he was raised right." 『最差的事就是不跟他溝通』Utah Jazz的助理Sidney Lowe曾經在北卡教過 Hickson 『如果你叫他做什麼,他就能回報你更多。我愛這孩子,喜歡執教他。 他經歷了很多,也成長了很多。』 Hickson, 23, is no stranger to heartache, which is probably another reason for his resilience. His mother died of kidney failure when he was 10. His father was not in the picture. Hickson的母親在他十歲就過世。他的爸爸沒有撫養他。 An only child, he was raised by his grandmother, Marie Myers, in a strict but loving home. 他被由祖母撫養長大。 The woman known as "Miss Marie" – she would track down her grandson when he missed curfew or was late coming home from Wheeler High in suburban Atlanta – remains a powerful presence. They speak daily, often about life, almost as often about basketball. 他跟祖母無所不談,可以談人生、也可以談籃球。 Like many youngsters facing adversity at an early age, sports became Hickson's haven. When he experienced a growth spurt in his early teens, becoming an endless tangle of arms and legs, major college recruiters started monitoring every dunk, every rebound, every overpowering performance. 到了決定未來志向的時候,他選擇了運動。 在他快速發育的那段期間,大學球探密切關注著這孩子的每一場表現、每一個籃板 每一次灌籃。 After one season at North Carolina State, Hickson was drafted 19th by the Cavaliers, who at the time featured a player named LeBron James. Two seasons later, the Cavs were without James, and for the second half of last season, starting center Anderson Varejao. 在一年的北卡新鮮人體驗後,他在19順位被騎士選中,那時還是LeBron得時代。 兩年後LeBron走了,那個球季末騎士那時的中鋒是 Anderson Varejao。 Hickson struggled after James departed for Miami. He was benched by Scott for missing an early-season practice. Yet, much like Lowe, and others within the league, Scott remained intrigued by Hickson's determination and raw potential. 從那時開始的後LeBron時代。Hickson就因為錯過練習而坐冷板凳了。 但跟Lowe一樣,總教練Scott依然很欣賞這小子的天分。 At 6-foot-9 and a toned 242 pounds, Hickson is neither physically imposing nor easy to categorize. Much of his length is in his waist and hips, so his height can be deceiving. 他只有6-9,242磅,但體格難以分類。臀部跟腰部占身高的大部分。 所以他的真實身高有待商確。 And after two years in the league, he is regarded as a poor-to-average defender with unpolished offensive skills. It remains to be seen, for instance, whether he can consistently make a 15-foot shot or catch and finish those beautiful passes from DeMarcus Cousins. 進入聯盟兩年他被歸類為平均以下的防守者,技巧還粗糙的進攻者。 大家都在等著看他能否開發出好的跳投能力來回應表弟那優美的傳球。 But Hickson is an exceptional athlete who excels in the open court. He loves to run, loves to play, loves to rebound, frequently charging downcourt for dunks and tip-ins. 但無庸置疑的他是天生的運動員,喜歡跑喜歡籃板喜歡籃下灌籃跟補籃。 "J.J. has great footwork," added Lowe, "and he's very quick. When I had him in college, no one could stop him. Now that's he's in the NBA, he's down there with guys who are as big or bigger, or as strong or stronger. Falling in love with the jump shot. … I've seen that. But he'll get better. His work ethic is unbelievable." 『"J.J.有超棒的腳步並且速度極快,當我在大學執教他時他無人可擋 。現在他到了NBA遇到更強壯的對手,他開始專注於跳投。他會變得更好 他的工作態度非常出色。』 Lowe said he would see Hickson in the gym every morning at 6 a.m., then again in the afternoon before and after practices. Lowe說他常看到Hickson每天早上6:00到健身房訓練,然後下午後去一次 球隊練習完後又去一次。 With the Kings, Hickson routinely stays and works with an assistant coach on his midrange game. 前幾天訓練營,他也是少數留下來跟助教進行特訓的球員 That alone clearly distinguishes him from his old pal Barkley. So does his humble, low-key nature. 可以明顯區別他跟偶像Barkley的性格。 Hickson非常謙虛跟低調。 But we all have favorites. Barkley and Majerle, it is. But he certainly won't forget Westphal now. 我們都喜歡Barkley跟Majerle的那隻太陽隊。 但是下次別忘了他們的總教練是誰。 -- 看任何籃球剪輯前, 我都習慣把那些流行音樂關掉,換上一首卡農代替。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.74.34 ※ 編輯: Cousins15 來自: 218.168.74.34 (12/14 17:39)
justin1943:西佛表示 12/14 17:42
Cousins15: 你兵當不完了!! 什麼東西! 12/14 17:43
duke7814:XDDDDDDDDDD 西佛在你背後 他 非 常 火 12/14 19:09
eliczone:表弟大 以後要記得在外電區先推一下你要翻的文哦 謝謝 12/14 19:48
Cousins15:X 你不會翻到跟我一樣的吧 XDDDD 12/14 19:49
eliczone:哈 我正要翻啊 還好有先看到你這篇 XDDDDDDDDDDDDD 12/14 19:54