作者eliczone (C'est la vie)
看板Kings
標題[外電] Jackson Finds His Niche
時間Sun Oct 10 23:28:54 2010
http://0rz.tw/ZlfQv
With a multitude of big men acquired by the Kings during the summer, fans
have heard little about former Cleveland Cavaliers’ and Milwaukee Bucks’
forward Darnell Jackson.
球迷們只聽過一些關於前騎士和公鹿前鋒Darnell Jackson的事。
Coming to Sacramento in a trade with Milwaukee, Jackson has quickly impressed
the team’s coaching staff. The former Kansas Jayhawk has garnered praise as
one of the most consistent contributors during training camp.
透過交易來到國王,他很快地讓國王教練團印象深刻。他在訓練營期間被稱讚為有最穩定
貢獻的球員之一。
Though Jackson has only been in the League since 2008, when the Cleveland
Cavaliers drafted him with the 52nd-overall pick, compared to rookie big men
DeMarcus Cousins and Hassan Whiteside, he’s seen as a veteran. So, still
early in his NBA career, Jackson is balancing between teaching and learning
during his third training camp go-round.
雖然他是08年被騎士選中,但和表弟與白邊比起來,他已經是名老將了。所以Jackson還
在學習和教導中間取得平衡。
“We are basically teaching each other,” said Jackson, after Saturday’s
practice. “We can learn from each others’ mistakes, especially on defense.
With the young guys, we have to just tell them not to take things for
granted, and when you’re out there you have to play every possession 100
percent — you can’t take a possession off.”
「我們基本上都教導彼此,我們可以從彼此的錯誤中學習,尤其在防守方面。對於這些年
輕人,我們必須告訴他們不要將任何事視為理所當然,而當你上場你就必須全力以赴,你
不能有所鬆懈」
Determined and hardworking, he’s enjoyed playing with fellow third-year big
Jason Thompson. JT, known for his intense style of play and never-quit
attitude, is the type of competitor Jackson wants to see in all of Sacramento
’s bigs.
決心和努力,他很享受與小湯對抗。小湯出名的就是他打球很硬和永不退縮的態度,是
Jackson想要在所有國王大個身上看到的。
Thompson, meanwhile, has also been impressed with Jackson’s gritty play
through the first two weeks of training camp.
小湯也對Jackson的勇敢印象深刻。
“I’m always glad to have him on my team,” Thompson said. “He’s just a
guy who’s always near the ball, has a knack for getting loose balls,
rebounds, can hit the open shot and has solid post moves. He will do whatever
it takes to help the team out.
「我會很開心有他在我的隊上,他是個永遠都在球的附近,拼搶loose ball和籃板,能夠
投進空檔,會很不錯的低位腳步。他會做任何可以幫助球隊的事」小湯說
“Sometimes it may not show up on the stat sheet but you’re definitely aware
of his presence, and he will always give you 110 percent.”
「有時候也許在數據上沒辦法顯現,但你絕對會注意到他的出現,他總是能夠給你110%」
Jackson is excited about the opportunity to play for the young, up-and-coming
Kings, and lauds many of the talented players hoping to take the franchise to
the next level.
Jackson對於有機會為年輕正在嶄露頭角的球隊打球感到興奮。
“From Tyreke (Evans) to (Francisco) Garcia to Jason Thompson to Donté
(Greene), there are a lot of great pieces on this team,” he said. “Just
watching these guys when I wasn’t here, it’s a great young team and just to
get the pieces and put them together, these guys could be a Playoff team.”
「從reke到Cisco到小湯到綠綠,球隊中有很多很棒的部分,當我不在這裡的時候看著這
些人,這是個很棒的年輕球隊。這些人可能會成為一支季後賽球隊」
Battling a talented group of Kings forwards and centers throughout training
camp, Jackson looks to continue his growth and consistency through the end of
October and ultimately land a place alongside his fellow big man on Sacramento
’s regular season roster.
在訓練營的時候和一群有天份的中前鋒對抗,Jackson尋求他持續的成長和穩定。也希望
最後在輪替名單有他的位置。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.134.16
推 Cousins15:加油! DJ 10/10 23:31
推 kingpredrag:push 10/10 23:39