作者eliczone (C'est la vie)
看板Kings
標題[外電] Kings' Tyreke Evans off to sore start at USA tryouts
時間Wed Jul 21 17:15:31 2010
http://0rz.tw/fbaOS
This was not the debut Tyreke Evans envisioned.
這並不是reke期盼的初登場。
Two hours into his tryout with the U.S. national team, Evans elevated for a
layup, came down on an opponent's foot and landed with a wince.
在他和美國隊集訓二小時當中,REKE上籃下來踩到對手的腳就扭到了。
"I tweaked my left ankle," Evans explained Tuesday while slumped against a
wall in the UNLV gym, his foot encased in ice. "It's a little sore. I just
hope it doesn't swell tonight. The trainer wants me to get some treatment
back at the hotel. We'll see how it goes. Hopefully I can get back out there
tomorrow."
「我扭到我的左腳踝,有點痠疼,希望今晚不要腫起來,訓練員希望我回去飯店時做點
治療。我們會看情況,很希望明天就可以恢復」REKE說
Though the Kings' young star didn't seem overly concerned about the extent of
the damage, he certainly didn't need the complications. The competition to
make the 12-man roster for next month's FIBA World Championship in Turkey is
deep and versatile and bruising enough.
要擠進12人名單的競爭非常激烈。
Chauncey Billups has long been anointed the heir to longtime USA floor leader
Jason Kidd. Rajon Rondo recently changed his mind and brought his electric
game to the desert. Derrick Rose is considered a virtual lock. Russell
Westbrook is penciled in as a near-lock.
槍西就是來接替接生小孩的。Rondo最近改變了心意,帶了他的電動來到沙漠。Rose也被
認為是個當然人選。Westbrook也有機會入選。
Other guard candidates for the unusually young USA team include O.J. Mayo,
Eric Gordon and Stephen Curry.
其他的後衛還包括沒有、Gordon和咖哩。
"We're looking at the guards as being not just point guards, but guards,"
head coach Mike Krzyzewski said. "That's one of our strengths. The ability to
put on-ball pressure for 40 minutes. What kind of combinations work best? Who
works best together? They're all accustomed to having the ball in their
hands. Except for Chauncey, they'll have to adjust."
「我們正在尋找後衛,而不只是控衛。這是我們的長處之一,能夠40分鐘都對球壓迫。怎
樣的組合最好?誰和誰在再一起搭配地最好?他們過去都需要球在手上,除了槍西,他們
必須去調整」K教練說
Before injuring the ankle, Evans, who at 20 is the youngest invitee, took
part in the conditioning drills and stretching exercises and was paired with
numerous guards in the controlled scrimmages. (College players joined the USA
prospects for scrimmaging purposes.)
在弄傷腳踝前,20歲的REKE是最年輕的受邀者,參與了體能訓練和伸展練習,還有和許多
後衛一起對抗
Though he continued practicing after colliding with North Carolina 7-footer
Tyler Zeller, Evans afterward walked gingerly off the court.
雖然在受傷後他持續練習,不過最後reke很謹慎地走離場。
Assuming he recovers and resumes practice today, Evans nonetheless should be
encouraged by two developments: (1) Krzyzewski likes big, powerful guards who
defend and pressure the ball; and (2) the number of available big men
continues to dwindle for a variety of reasons, suggesting a smaller
complement of players and more wide-open style.
推測他能夠在今天恢復練習,reke會被兩件事所鼓勵。 1) k教練喜歡高大有力的後衛,
能夠防守而且對球壓迫。2)大個子因為種種原因而越來越少,所以會補上較小而且更開放
式打法的球員。
David Lee, who had been counted on heavily with the withdrawal of LaMarcus
Aldridge and Al Jefferson, injured his right middle finger during Monday's
session and returned to Oakland for X-rays. Earlier in the day, Robin Lopez
(back) and Amar'e Stoudemire (knees) became unavailable because of insurance
issues.
大衛李,他被認為是阿機機和Al的備胎,也傷了他的右中指,回奧克蘭照x光。Lopez弟和
阿罵也為了保險起見不參加了。
Privately, there has been some conversation about giving Evans a look at
small forward, though USA officials are particularly curious to evaluate his
outside shooting and ability to play off the ball.
私底下,有談到讓reke打看看小前鋒,雖然美國官方對於他外線跳投能力還有無球能力感
到好奇。
The 6-foot-6 Evans, who outpolled Curry in the Rookie of the Year voting with
averages of 20.1 points, 5.3 rebounds and 5.8 assists in 37.2 minutes, said
he has spent much of the offseason working on the jumper – both the
mechanics and the consistency.
reke在新人王上打敗咖哩,說他在季外花了很多時間在跳投--包括機制和穩定性。
In the days preceding the national team training camp, he spoke eagerly of
testing himself against the league's premier guards and establishing himself
among Team USA's core members.
在美國隊集訓前,他說他很渴望和聯盟中最棒的後衛對抗,成為美國隊的核心。
"By the end of the week, we'll have a much better idea," USA Basketball
executive director Jerry Colangelo said. "We're anxious to see how it unfolds.
「在這禮拜結束前,我們會有很多更棒的點子,我們很渴望知道會如何展開」Jerry
Colangelo說
"Tyreke had an outstanding rookie year. Now he's got to show that he's one of
the guys we have to keep, one of the 15 guys we take with us to New York and
probably overseas (Madrid, Greece) before the World Championships. But if
nothing else, this is a great laboratory for him to improve."
「REKE有個很棒的菜鳥年,現在他必須展現他是我們必須留住的人,15個我們會帶去紐約
還有海外的球員之一。但如果沒有,這對他而言會是非常棒的經驗」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.141.241
推 michaelch:我期待TE這趟集訓能學到團隊防守的技巧 07/21 17:19
推 hdkevin:我要看TE射手>< 07/21 17:41
推 KillLakers:看到第二段就罵髒話了 XD TE打小前??誰出的餿主意阿.. 07/21 18:02
推 larson:TE是PG群裡最高的,比Mayo還高,被要求打2-3號位置不意外啦 07/21 19:02
→ eliczone:多讓他練練無球的打法我認為不是件壞事 07/21 19:41
→ eliczone:對球隊和他自己都是個很好的經驗和學習 07/21 19:41