精華區beta Kings 關於我們 聯絡資訊
http://0rz.tw/DqWup Welcome to Kings Land 2010, where even the slightest bit of good news is - somehow, someway - always quickly followed by something bad. 有時候就是好景不常。 And the way things are going, that trend is about to spill right over into 2011. Losing an eighth straight game wasn't the focus immediately after they fell 100-99 to the Clippers on Monday night, as the Kings' spirits were raised from the depths based solely on the outing of second-year guard Tyreke Evans. He scored a season-high 32 points in retro fashion, finally looking like the player who won the Rookie of the Year award last season just one game after a loss to Milwaukee marked a new low for the league's worst team. 8連敗已經不是重點了。今天reke得了球季新高32分,終於看起來像去年的新人王。 But Evans, who has dealt with a mild case of plantar fasciitis for much of the season in which his production has drastically declined, revealed afterward that he is considering having a procedure done on his left foot to alleviate the condition that would sideline him for "three to four months." 但reke賽後透露說他正在考慮動左腳手術,那可能會需要3到4個月。 "Hopefully (the plantar fasciitis) will go away soon," said Evans, whose 30-point outing against Memphis on Nov. 6 was his only other 30-plus point scoring game of the season. "I talked to my agent (Bob Myers) today, and I was thinking about (the procedure)...He's going to let me know and we'll see what's up. I'll just keep that in mind, whether I want to just keep playing through it or get (the procedure) over with." 「希望足底筋膜炎能夠快點走開,我今天和我的經紀人談過,而我正在考慮。他會讓我明 白,就等著看吧。我會記在心裡的,無論我是否要持續打球還是動手術」reke說 A source close to Evans said he had already decided to do the procedure which involves laser treatment soon, but the sudden rediscovery of his game and swagger might mean he delays the procedure until after the All-Star break or perhaps the offseason. Evans said Kings coach Paul Westphal indicated that he would be supportive of his player no matter the final decision. 一內線消息透露他已經決定要動雷射手術,但今天這麼神勇,可能會讓他想要到明星賽週 或者季後才動手術。 "I talked to coach, and told him, 'If I have to a chance to (fix it), and that is my decision, would it be alright if I just get it done?'" Evans said. "He said, 'Yeah, just do whatever it takes to get healthy.' That's my main thing. Do whatever it takes to get healthy. Without my body, I can't perform, so that's the most important thing." 「我跟教練說,如果我有機會,那就是我的決定,如果我搞定了是否就ok了。他說是啊, 不管做什麼,健康才是王道。如果身體有所傷痛,我沒辦法有表現,那是最重要的」 The focus on Evans' medical issues and the part they played in his struggles came in stark contrast to the events on Thursday, when he stated definitively that the foot was a non-factor in his play and Kings coach Paul Westphal cited personal issues as the possible culprit. Westphal's announcement was unexpected on all fronts, as even Evans' family members were unclear on what was troubling the 21-year-old. 當他提到腳傷不是主因,而西佛也提到是因為私人問題,這讓大家摸不著頭緒,就算是 reke的家人也不清楚到底是怎麼一回事。 Unbelievable as that might seem, he is the quietest of personalities, not only soft-spoken by nature but prone to internalizing his problems when they arise. His mother, Bonita, was well aware of that fact early Friday morning, when she knocked on the door of his suburban home after midnight and demanded a sitdown with the youngest of her five sons. The two talked for more than an hour in his bedroom, Evans said, and the conversation had everything to do with his ability to play freely and confidently again on Monday. 他個性很靜,不只是講話很溫柔,當有問題時也不會說出來。他媽也警覺到了。所以她就 去敲他的房門,要來個促膝長談。兩人講超過一個小時,而這番談話也讓他重新恢復自信 "I didn't want to talk to nobody (that night)," said Evans, whose mother is visiting from Pennsylvania with his grandmother. "My brothers called, and I didn't want to talk. (Then) my mom knocked on my door, and she just said, 'Open the door.' She wanted to have a talk with me." 「那晚我不想和任何人講話,我兄弟打來,我不想講話。我媽敲我的門,她就只有說,開 門,她想要和我聊聊」reke說 Evans had clearly not been himself, as he entered Monday's game with significant decreases in his scoring (20.1 points per game last season to 16.2), field-goal percentage (45.8 to 37.6), assists (5.8 to 5.2) and rebounds (5.3 to 4.8). His mother didn't need to see the numbers to know he hadn't been the same. reke很明顯已經不是原本的他。在得分、命中率、助攻、籃板上大大減低。他媽不用看數 據就知道他已經不一樣了。 "I told her I didn't feel like talking, and...she said, 'I'll break the door down,' so I decided to open it," Evans said. "That helped me to have a talk with her, because...I'm not the type of person to tell people what's going on (but) that talk helped me out a lot. 「我跟她說我不想要講話,她說,我會把門拆掉。所以我決定開門了。那幫了我能夠和她 對談,因為我不是那種會跟別人說怎麼回事的人,但那番對談對我幫助很大」REKE "She kind of boosted my confidence. She was saying 'Play basketball the way you play.' She's known me longer than anybody. She knows what I can do. I said, 'You're right, I've just got to put everything in the past and go out there and play.' She told me I was playing like (expletive) and I just had to deal with it." 「她加強了我的自信,她說"照你的方式打球"。她比任何人還要了解我。她知道我的能耐 ,我說"妳說的對,我必須將所有東西拋到腦後,專心打球",她說我打得爛透了,我必須 去做處理」 It wasn't the only sign of support Evans received. There were text messages from former Memphis coaches John Calipari and Rod Strickland, too, but none matched the impact of Kings swingman Francisco Garcia. reke感受到的不只是支持,還有從Calipari和Rod Strickland的簡訊,但沒有人能像Cisco 老大這麼有影響力。 After the Kings' loss to the Bucks, the sixth-year veteran stood in front of the team and announced that "we go as (Evans) goes." Garcia, who has long been seen as one of the few leader-types in Sacramento in recent seasons, followed that up with a phone call to Evans after the game and a long text message on Christmas day to ensure he didn't forget the message. 在國王輸給公鹿後,他站在大家面前說"我們要同進退"。之後他在聖誕節傳了很長的簡訊 ,確保他不會忘記簡訊。 "He has given me the best support on the team, because he knows what I can do," Evans said. "That boosted my energy up a little bit to see what somebody on my team who's a leader that cares." 「他給了我最大的支持,因為他知道我的能耐。看到隊上的老大這麼在乎我,給了我能量」 While Evans said his personal situation will remain private, he doesn't anticipate it affecting his play like it did before. He did everything but finish the game off against the Clippers, coming up empty on two key late possessions while the visitors won for the fifth time in their last six games. 當reke還是沒有說到底是怎麼一回事,他不認為還會像以前一樣受到影響。他做了任何事 ,但最後關鍵時刻還是沒有成功。 With 8.9 seconds left, Evans' driving layup to the right was blocked by Baron Davis. But he was fouled by Ryan Gomes shooting a three-pointer from the right wing moments later, only to miss one of three free throws with 1.9 seconds and leave the Kings trailing by one. Kings rookie forward DeMarcus Cousins missed a putback tip attempt off the missed free throw, and Evans corralled the rebound only to misfire on a shot from inside the lane. 剩下8.9秒,reke的上籃被BD巴掉。但之後在三分線被Gomes犯規。三球只有罰失一球,還 剩1.9秒,國王落後一分。DMC補籃也沒進。 Yet even with the Kings losing for the 22nd time in their last 24 tries, Evans' night was a much-needed sign that he was back. 雖然國王輸了24場中的22場,但顯示reke回來了。 "(The personal situation) is over now, and now it's time to play basketball," he said. 「私人問題已經結束了,現在是打球的時候」reke說。 Unless, of course, there's a season-ending foot procedure right around the corner. 除非,動了手術。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.179.33