精華區beta Kings 關於我們 聯絡資訊
http://www.sacbee.com/kings/story/2011767.html Jon Brockman rushed his burly frame down the floor at UNLV's Cox Pavilion early Wednesday afternoon, the Kings rookie forward sprinting before stopping just in time to be leveled by what appeared to be a classic charge. Jon又再一次的撲壘。 First-year coach Paul Westphal, not far away, offered his enthusiastic approval during the Kings' first summer league practice. 保羅對於國王第一次的練習讚許。 "That's what I like to see, Jon Brockman," Westphal said. 「那就是我想看到的,Jon」 Westphal was happy with one former Husky, at least. The coach was among those disappointed that his other Washington product – third-year center Spencer Hawes – unexpectedly decided to skip the summer session. Geoff Petrie was none too thrilled either, as the Kings basketball president was looking forward to Hawes leading a youth movement that has much work to do. 但Hawes無預警地決定不參加夏季聯盟。Petrie原本期待Hawes可以帶領這批菜鳥。 Petrie said he got word through "various channels" that Hawes would not be taking part and was told Hawes had a "family commitment" that precluded him from playing. Hawes is expected to come to Las Vegas on Monday, but he does not appear likely to play in any games. Petire說他透過很多管道得知Hawes將不會參與,而且被告知是因為家庭因素讓他不能打。 他會到拉斯維加斯,但可能不會打任何比賽(這是哪一招) "He obviously was invited to participate and at this point has chosen not to, and we'll go from there," Petrie said. "It's the middle of the summer, and the invitation was there. The knowledge about it was there. If he doesn't want to play, he doesn't want to play." 「很明顯地他有被邀請,在這個節骨眼他選擇不參加,我們也只能接受。」(Petrie應該很 不爽) Though summer league typically is reserved for rookies and second-year players or veterans using it for rehabilitation, the notion of third-year players participating is hardly rare. The Kings' Kevin Martin, Francisco Garc ía and Quincy Douby elected to play entering their third season, and the team's youth-filled roster – as Petrie noted – would make it even more vital that Hawes play. 雖然夏季聯盟一般來說是為了菜鳥和二年級生還有老將復建用,三年級生很少參加。但KM 、Cisco和Douby在第三年時都有參加,如果Hawes有打,球隊的菜鳥軍團會更恐怖。 "We have, for the most part, five roster players here, and we're going to be a young team and having a new coach and a new staff," Petrie said. "Certainly a good part of what we were trying to accomplish is to prepare those (players) better for the start of training camp and let the coaching staff get their first feel of them as players, and they can start to put in things that they're going to do in fall camp. I think it's valuable and completely productive." 「我們有五位名單內的球員在這,我們是隻年輕的球隊,有新的教練團,我們正在試著為 訓練營做最好的準備,和讓教練團對這些球員有第一印象,而且他們可以展現他們在練訓 營所會做的,我認為這是有價值和效用的」(Petrie真的很不爽) The roster reflects the reality that the Kings were counting on Hawes to play, as the only other center is Santa Clara's John Bryant. 名單反應著國王認為Hawes會打,另一名且唯一的中鋒是John Bryant。 "We would've liked to had it be different, but it is what it is," Westphal said of Hawes' absence. "We wanted him to play, and I wish he was playing. But that's the story." Brockman, who was taken 38th overall in the June 25 draft, made his bosses happy in his unofficial debut. Though Kings assistant Shareef Abdur-Rahim, acting as the referee, called the perceived charge a blocking foul, it did little to temper the excitement about Brockman's play as he displayed the toughness he was known for in college. Brockman在非官方的處女秀讓他的老闆們感到開心。雖然SAR在場邊當裁判,吹了個打手 犯規,但Brockman的play顯示著他在大學廣為人知的強度。 The 6-foot-7, 22-year-old was a rebounding machine in the Pacific-10 Conference, joining Hall of Famers Lew Alcindor (later known as Kareem Abdul-Jabbar) and Bill Walton as the only players in conference history to lead the conference in rebounding three times. 6呎7,22歲的他在太平洋10區是個籃板機器,進入了Lew Alcindor的名人堂(賈霸的出生地 ),Bill Walton是唯一位球員在此分區拿過三次籃板王。 "There's two philosophies on second-rounders," Westphal said. "One is that you try to gamble and and hit the home run, either with a foreign player or somebody who has terrific upside or who maybe dropped for some other reason. Or you try and get somebody who you're pretty sure can make your team and help. I think with Jon, I'd be real surprised if he didn't make the team." 「第二輪的球員只有兩個哲學,一就是你賭賭看,然後敲出全壘打,有非常好前景的外國 球員然後因為一些其他原因掉下來。或你選一個你很確定會對球隊有幫助的。我認為如果 Jon如果沒有加入球隊,我會很驚訝。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.141.241 ※ 編輯: eliczone 來自: 220.130.141.241 (07/09 17:34)
RonArtest93:推 蠻期待 Brockman的 希望早點看他比賽 07/09 17:59
nanogiant:Hawes怎麼了...... 07/09 18:15
※ 編輯: eliczone 來自: 220.130.141.241 (07/09 18:39)
ccyeahi:死小鬼 我懷疑他擺爛 07/09 18:40
squall9510:明天國王是不是有夏季聯賽阿? 可以問一下幾點嗎? 07/09 19:27
tahikuro:John Bryant 找他做什麼 07/09 19:56
tahikuro:我是Hawes一定找到理由不打 NBA先發平均得分超過10分 07/09 19:57
tahikuro:打什麼夏季聯盟 有毛病嗎 國王自己多找人補上啊 不要沒人 07/09 19:58
tahikuro:找他來頂 一隻球隊讓先發2年的球員還打這個就是有問題了 07/09 19:59
sokghiko:上面的... Hawes到國王兩年中只有在米勒被交易出去後,才 07/09 20:08
sokghiko:有固定先發= = 而且它還需要磨練。 希望他不打的理由不 07/09 20:09
sokghiko:要太扯。 07/09 20:10
sokghiko:另外國王的夏季聯盟是這禮拜六才開始,因為跟美國有時差 07/09 20:12
sokghiko:不過三點打是三小,要熬夜看嗎= = 真是的.... 07/09 20:13
ccyeahi:死小鬼在2K被我操到不行 XDXD 07/09 21:09
ccyeahi:操到進ASG... 07/09 21:10
eliczone:其實要Hawes打夏季聯盟並不是懷疑他的能力 而是為了讓他 07/09 22:30
eliczone:有更多和新隊友磨合的機會 畢竟我們可是有5位不到3年 07/09 22:30
eliczone:而這5位成長如何可是會直接影響到國王這次重建的成敗 希 07/09 22:31
eliczone:望Hawes帶他們絕對是合理而且是必要的 所以教練和Petrie 07/09 22:31
eliczone:才會失望Hawes不打 07/09 22:32
eliczone:找John Bryant就是來湊人數啊 本來以為Hawes會打 那就不 07/09 22:32
eliczone:需要再找另外的中鋒了 誰知道他突然抽身 07/09 22:33
eliczone:美國的十號就是我們的十一號 07/09 22:33
kidd168:KM在三年級時都打了~ 07/10 07:38
pttsac:Hawes:我要帶妹去賭場玩了 XDDDD 07/10 08:36