精華區beta Kings 關於我們 聯絡資訊
http://www.sacbee.com/kings/story/2316167.html There are many 6-foot-11 players in the NBA who would love to grab a rebound and lead a fast break to set up an easy basket. nba中很多6'11的球員喜歡抓籃板然後來個快攻。 But most players that size would find themselves on the bench should they try to do that in a game. Well, consider Jason Thompson one of the lucky big men. The Kings' second-year forward has the OK from coach Paul Westphal to initiate the offense when he can while proving to be an important component to the halfcourt offense. 小湯得到西佛的允許去開始球隊進攻,他可以在半場進攻中提供一個很重要的元素。 "Last year (defenders) would play off me just because they didn't know my game," Thompson said. "They would try to force me to shoot, thinking I couldn't shoot. So when I start making shots, it opens things up and leaves open lanes for Kev (Martin) and Tyreke (Evans) and other guys. When we move the ball, we're a tough team to guard." 「去年防守者都離我遠遠的,因為他們並不了解我,他們會試著強迫我投籃,認為我不會 投。所以當我開始投進後,就幫KM和Evans和其他人開路了。當我們轉移球時,我們是隻難 防守的球隊」 Thompson's role in helping the ball move is likely to be a big factor in the offense. 小湯在幫忙轉移球中的角色很有可能是個很重要的因子。 After averaging 1.1 assists as a rookie, Thompson is averaging 3.4 assists through seven games this season. It's not a huge average, but it's third on the team behind the two primary ballhandlers, Evans and Beno Udrih. 菜鳥球季平均1.1助攻,本季到目前為止7場比賽平均3.4次。雖然並不多,但在球隊僅次於 Evans和Beno。 Thompson likely will stay well above his rookie average because of his role in Westphal's offense. 小湯很可能助攻數比菜鳥球季還高,因為他在西佛進攻中的角色。 "We run a lot of our offense through him," Westphal said. "That's why we don't get really excited about who's the point guard and who's not. The idea is for the team to move the ball around, and we have guys that can do that." 「我們透過他跑很多我們的進攻,那也就是為什麼我們真的對誰是PG誰不是PG不感興趣, 我們是整隊去轉移球,而且我們有人可以做得到」 Westphal believes Thompson has the skills to be one of the better big men in the NBA, and he has encouraged Thompson to use those skills. 西佛相信小湯有這個能力去成為NBA傑出的大個子之一,而且他一直鼓勵小湯去使用。 "(Westphal) wants me to use my versatility," Thompson said. "He likes my size, he likes my strength. He wants that post presence, and I can do that. But if he wants me to step out and shoot, I can do that as well. I just try to open it up for guys." 「他想要我去利用我的多功能性,他喜歡我的個子,他喜歡我的優點。他想要低位,而我 可以做到,但如果他想要我站出去投籃,我也可以做到,我只是試著為我們的人打開局面 Nature has something to do with Thompson's versatility. As a junior in high school, he was 6-6. Four years before that, Thompson was only 5-8. 高三他6'6。再四年前他才5'8。 So while other big men have been big all their lives, Thompson once thought he'd be a guard. 所以當其他大個子一直都是大個子時,小湯曾經認為他會是個後衛。 Those days on the shorter side are still evident. "For him being that size and playing that position, he can dribble," forward Donté Greene said. "He can definitely do that more often. Sometimes he gets bogged down and has two or three guys on him and just can't do it. But when he gets the opportunity, I've seen him dribble fine." 「以他的個子和位置而言,他是可以運球的。他絕對可以常常那樣做,有時候被兩三個人 包夾,他就沒辦法了。但當他一有機會,就可以運得很好」 And it's not just dribbling that Thompson is trusted to do. Teammates look for him in the open floor, something that's usually a no-no for someone Thompson's height and weight (250 pounds). Evans said Thompson's athleticism and ability to finish at the rim with either hand makes giving him the ball an easy decision. Evans說小湯的運動能力和兩隻手都可以投籃的能力使得給他球是個很簡單的決定 "Every chance I have on a break, I give it to him because I know he's capable of making a big play with his athletic ability and his ability to pass," Evans said. "So every chance I have when he's open on a break, I'm going to give it to him." 「每次快攻的機會,我會給他,因為我知道他有能力完成的,因為他的運動能力和傳球能 力,所以每次我一看到他有空檔,我就會傳球給他」 When Thompson isn't finishing the break, he's still encouraged to start the break when possible. 當小湯沒有完成快攻,他仍然被鼓勵去啟動快攻。 "Coach (Westphal) likes it when I get the rebound and push it," Thompson said. "He has confidence in me that I can get the rebound and push it and make plays and find other guys for threes and hit them a couple of times a game." 「教練喜歡我抓到籃板然後推進,他對我有信心,我可以抓到籃板然後推進,完成play和 找到其他人投三分」 And there are a lot of other big men envious of the liberty Thompson enjoys. 很多其他的大個很羨慕小湯所享受的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.115.138.237
squalljack:推 去年Hawes比較棒 但他今年大爆發一舉超前 11/10 23:25
michaelch:如果JT的硬+機動力,在加上策應和中距離...Hawes慢走 XD 11/10 23:32
zimi:該說有Webber的影子嗎!!!!??? 11/10 23:36
GodEyes:走也只是變成禁區二哥啦 禁區那麼缺要走去哪 11/10 23:36
tswen:變Odom? 11/10 23:38
eliczone:Odom? no offense. he'll be much better than Odom. 11/10 23:39
Yocoldagain:finish的問題最大 再加強就很棒了Q.Q 11/10 23:59
eliczone:他有時候就是太客氣了 把球灌進去一切問題就沒了嘛 11/11 00:06
santabrelai:軟豆腐前一場防他防得不錯 11/11 08:57
felmizan:一路長高,聽起來好像山王的河田哥 11/11 10:06
felmizan:我喜歡看球的流動,國王的團隊籃球超賞心悅目的 11/11 10:07
felmizan:小屁孩暑假都不來練球,然後還跑去和shaq打游泳(誤) 11/11 10:07