精華區beta Kings 關於我們 聯絡資訊
http://www.sackings.com/Article.cfm?article=3137 讓我們來看看阿泰賣什麼CD Add rap to Ron Artest's rep by Chris Macias Sacramento Bee The tipoff is complete for Ron Artest's rap career. The Sacramento Kings small forward released his debut studio album, "My World," on Tuesday. Plunk down $18.98, or $9.99 on iTunes, and you'll hear Artest's rhymes about his rise from the mean streets of New York to the hustle of professional hoops. The beats boom as if they're meant to be heard from down the street, while Artest raps and takes verbal shots at his foes. 消息指出國王小前鋒阿泰剛在星期二推出他的新專輯「My World」(售價18.98美金),你 會在張專輯中聽到他從紐約的狹小街道直到今日的故事,也可以聽到阿泰用rap譙著他的死 對頭們。 This is no kid-friendly set of jock jams. "My World" is more like the seedier side of the NBA set to bass and drum machines, where groupies and strippers are off-court pastimes, and a middle finger is sent straight to NBA Commissioner David Stern. 這可不是給小孩子聽的可愛童謠,My World裡面這些有鼓和貝斯伴隨的歌曲更多是有關NBA 的黑暗面,有幫派和舞女,也有一支對NBA大老闆David Stern比出的中指。 The all-league defender comes out, of course, on the defensive. After a one-minute opening track, Artest launches into "Haters," addressing the infamous brawl during his Indiana Pacers days and talking smack about Stern and "Today" co-host Matt Lauer: 這位全聯盟頂尖防守者的歌聲在開頭一分多鐘後傳出,阿泰在Haters這首歌裡唱了他在印 第安那個聞名一時的混戰,也順便譙了一下Stern,以及Matt Lauer這位新聞主播。 (Matt Lauer http://www.msnbc.msn.com/id/3079110) "Matt Lauer on NBC, you look like a girl don't talk to me/We did the interview you automatically hated me/Talked about the brawl but didn't ask about family." 「NBC的Matt Lauer,你就像個娘們一樣,還不跟我說話。在新聞訪談之前,你早就已經看 我不爽。只知道講那場混戰卻不問我的家。」 As in professional wrestling, hip-hop fans love the bad guys. And in the NBA, Artest is as infamous as players come, sentenced to a 73-game suspension in 2004 -- the harshest penalty in NBA history -- for his involvement in the brawl with fans. 做為一位專業摔角和hip-hop迷應該會喜歡這種壞傢伙。在NBA中,阿泰是個聲名狼藉的傢 伙,他在2004年被禁賽73場,因為他做了NBA史上最醜陋的事情--和球迷幹架! Quick, pass Artest the microphone! 快,把麥克風給阿泰! He has a combination of street credibility and riches ($7.1 million this season with the Kings) that would make most rappers as green with envy as fresh $100 bills. He has the clout to load "My World" with an all-star roster of rappers, including Sean "Diddy" Combs and the hip-hop album chart toppers Juvenile and Mike Jones. 他有足夠的名氣也有大筆的鈔票。所以他有辦法找到一堆明星級的饒舌歌手來幫他搞出這 張專輯My World。(包括Sean "Diddy" Combs、和著名的封面畫家Juvenile和Mike Jones 。 ) "I hope everyone finds songs they can relate to," said Artest before a performance Monday night at Fandango's nightclub in Rancho Cordova. "I have party songs, club songs, songs where I address social issues. I focused on keeping the music on the album versatile so all the songs have a different sound, and I touch on several topics. I hope everyone enjoys it." 「我希望每個人都能在這張專輯中找到他們喜歡的歌」在一家俱樂部演出前,阿泰說:「 我的專輯裡有各式各樣的歌曲,我很任真對待音樂,所以你可以在這張專輯裡找到各種話 題,我也希望每個人都喜歡這張專輯。」 Artest owns his own record label, Tru Warier Records. He's released a series of mix tapes that mostly feature other artists, and backed the all-girl group Allure that he famously wanted to take time off during the NBA season to promote. 阿泰擁有一家自已的唱片公司(Tru Warier唱片),他之前也和其他人合作出過幾張專輯 ,也和女子團體Allure合作(在他說他想在NBA季中休息一下時...)。 "My World" is Artest's first solo CD, putting him center court. And unlike Chris Webber, the former Kings forward who flopped with a rap CD (a paltry 7,400 copies sold of "2 Much Drama," according to music tracker SoundScan), Artest actually has some hip-hop pedigree. Artest grew up in Queensbridge, N.Y., home to such million-selling rappers as Nas and Mobb Deep. My World是阿泰的第一張個人專輯。不像Webber這個前國王前鋒出了一張失敗的rap CD「 2 Much Drama」(只賣出7400張),阿泰可是有hip-hop血統的。他出生在紐約的 Queensbridge,一個出了許多百萬銷售級的饒舌歌手的地方。 (putting him center court?) On "My World," Artest isn't much of an MVP behind the microphone. His rhyming isn't tricky or distinctive enough for the big leagues, but his delivery is convincing enough when he wants to intimidate. Artest lays back like he should when it's time to party with strippers on "Working the Pole," though with Artest, it's more about his persona than the particulars of his voice. 在My World中,阿泰其實不能說唱得很棒,他的押韻歌詞也並不出色,但他的演唱姿勢表 現出他的情感。反正重點是在他這個人身上而不是他聲音的特色。 (Artest lays back like he shouldwhen it's time to party with strippers on "Working the Pole," though with Artest,?) If he wasn't Artest, NBA's bad boy, this CD would register just a blip on rap music's radar. What rapper hasn't struggled in the 'hood, or celebrated the virtues of cavorting in the VIP room? 如果他不是阿泰,不是NBA出了名的壞小子,這張CD只會是一張沒人注意的饒舌音樂專輯。 But it's a little more interesting with Artest. Reaching the NBA or recording a rap album are typical dreams for kids, whether they're from the inner city or the suburbs. Now Artest can count these both as career accomplishments. 但就是因為是阿泰唱的,這張專輯很引人注目。打NBA或出唱片都是小孩子的夢想。而現在 阿泰都已經將他們實現了。 Hearing Artest rap about hard times in his old neighborhood ("No Good," "Everywhere I Go") gives some insight as to why Artest is so hard-core on the court. And he remains unrepentant, to the point of going overboard when he raps about the Pacers brawl in "Haters": 聽聽阿泰他在小時的故事可以讓我們了解為何他會變成這樣一個怪胎。而他在Heart中也提 到他不後悔在溜馬時的那場混戰。 "Didn't plan none of this, but I'm condemned for all/They did the same to Jesus/So why (should) I be treated different?" 「並不是完全沒準備,但我被詛咒了。他們對Jesus做了相同的事,所以為什麼不同樣對待 我?」 "My World" is no fast break. If the CD were an actual NBA game, "My World" would stretch into overtime. The disc houses 21 tracks, including skits and interludes, and at 75 minutes is nearly the length of a Hollywood movie. Or a Kings game that shows flashes of excitement, but ends with the star throwing up a brick or two. My World這張專輯並不短,它可以播到讓一場比賽打進延長賽。這張唱片有21首歌,包含 許多的諷刺和小插曲,總長75分鐘就像好萊塢電影一般。或著說就像國王隊從開幕播放的 刺激影片,一直到球星們高舉雙手迎向勝利。 -- 第一次試翻這種無關比賽的外電,很多英文都不大懂,有的翻完語句也不順 如有錯誤請指正<(__ __)> 如果有人能把歌詞翻帥一點也請多多幫忙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.92.72
RonArtest93:快,把準心還給阿泰! 11/05 13:35