http://0rz.tw/MB0wN
It's not that the Kings have already forgotten about reigning Rookie of the
Year Tyreke Evans. He's still considered the franchise's centerpiece talent
and their ticket back to the NBA's top tier.
並不是國王忘了他們擁有超強新人王reke。他仍然被認為是核心而且還是他們回到強隊
之林重要的人。
But he'll never be a rookie again, meaning it's only natural that they move
on to someone who will be when it comes to campaigning for that particular
award. That role has already been assigned to DeMarcus Cousins, the big man
from Kentucky who was taken fifth overall by the Kings in the June draft.
但他不再是菜鳥了,代表著他們只能去找下一個能夠爭奪這個特殊獎項的人。這角色交
給了DMC,國王在第五順位選了他。
This picture shows the movement in action, with Cousins donning a clever
'ROY-DMC' t-shirt that's a spinoff of Evans' REKE-ROY apparel from last
season. There are even bigger pictures hanging from Arco Arena, where
35-by-118 feet banners showcase Evans and Cousins in a similarly
not-so-subtle fashion.
這圖(http://0rz.tw/Sq99B )顯示了移轉正在進行,表弟穿著'ROY-DMC'的T恤,從去年
reke的'REKE-ROY'延續下來。Arco掛著更大的圖。
But in the only big picture that matters, the Kings -- who have won just 17
and 25 games in the last two seasons, respectively -- are finally feeling as
if they have a young core worth bragging about. Cousins, Carl Landry, Jason
Thompson and second-round draft pick Hassan Whiteside (Marshall) join
newly-acquired veteran Samuel Dalembert down low. Third-year Donte' Greene
will again battle second-year Omri Casspi for the starting spot at small
forward, with free agent signee veteran Antoine Wright, fellow vet Francisco
Garcia and perhaps a couple of surprise candidates (more on that from Kings
coach Paul Westphal later) pushing for the job, as well.
國王現在感覺他們擁有年輕的核心可以自誇,表弟、洗衣店、小湯、白邊和山米。綠綠和
卡卡爭奪先發小前鋒,還有Wright、Cisco,說不定還有意想不到的人來搶這位子。
And while Evans mostly teamed up with veteran guard Beno Udrih in the
backcourt last season, Westphal will surely take looks at Garcia playing
alongside him, as well as new point guard Pooh Jeter. With the focus of our
Evans feature published today on the saga of his jump shot, we take a peek at
the Kings as a whole through the eyes of two of their most important members.
Both interviews took place in mid-August.
當去年大部分的時間reke都是和Beno一起組成後場,西佛也會想要讓Cisco和他搭配,新
來的撲也是。我們訪問了兩位國王最重要的成員。
Tyreke Evans
On the team in its updated state ...
關於球隊目前變動後的狀態。
"We've got a good draft pick this year, two of them that can help us. ...
We've got Hassan who can block shots, and DeMarcus is just another big body
for us to get big rebounds and set good screens. He's a big guy, and with the
types of screens that he's going to put on people, they're going to get stuck
and that's going to give me a lot of opportunity to get free baskets or get
other guys open shots.
「我們今年有好的選秀,他們兩個會對我們有所幫助,白邊能夠蓋鍋,表弟是另一個大個
,他能夠搶奪很多籃板和好的單擋。他是個巨漢,他的單檔能夠給我很多空檔或其他人空
檔」
On the intentionally-slow start to his summer, as he took a month off after
the season ended in mid-April ...
關於暑假刻意較晚開始,從四月中已經休息一個月。
"I took the most time off ever. After the season was over, I took a month
off. It was hard, because the season was still going and the playoffs. And
after the game would end, I would want to go and work out but I was like,
'Nah, chill, you played hard this year. Eighty-two games, it's tough. Get
some rest.'
「我大部分的時間都在休息。在球季結束後,我休息了一個月。這很難受,因為球季仍然
在進行著季後賽。在比賽結束後,我會想要去訓練,但會有小天使說'冷靜點,你今年打得
很努力,82場比賽,這很累人的。休息吧'」
Evans working out with trainer Rob McClanaghan
reke和訓練員Rob McClanaghan一起訓練。
"I was home (in Pennsylvania), back and forth between home, Sacramento and
LA. I haven't really got a vacation like that (before). Now I'm conditioning,
shooting consistently, running on a treadmill, getting in that game shape
before I go to LA Thursday to work with (trainer Rob McClanaghan).
「我那時候在家(賓州),在家、沙城和LA往返。我還沒有真的像那樣放個假,現在我正在
調整,穩定地投籃,跑跑步機,在到LA和訓練員訓練前回到比賽的狀態。」
"It's me, (Chicago's Derrick) Rose, (Memphis') OJ (Mayo), working with him
(at different points during the year). (Oklahoma City's Kevin) Durant,
(Russell) Westbrook. He's a great guy to work with. I'll be in LA for two
weeks, then come back to Sac, work out more, then I've got to come home.
「有我、Rose、沒有一起跟著他訓練。杜蘭和西河也跟著他訓練。他是個很棒的訓練員,
我將會在LA待兩個禮拜,然後回到沙城,做更多的訓練,然後我就必須回家」
On how much better he expects the Kings to be ...
關於他認為國王會好多少
"I don' t know for sure, but for me seeing (Cousins) two days before (the
team) left for summer league -- when I was in there working with him --
that's good. I know he's a hard worker. ... We're just going to worry about
basketball and winning -- me, him, Hassan, and the rest of the team have a
chance to be like the Thunder, an up and coming team. We've just got to come
together, play together, not worrying about scoring and just play as a team
and I think we can make the playoffs. That's the goal. It has to start in
training camp, though. We've got to come together, practice hard, play hard,
and the games you have to do the same thing.
「我不是很確定,但對我而言在球隊前往夏季聯盟前看表弟兩天下來,當我和他一起訓練
時,那很棒。我知道他是個很努力的人,我們只擔心籃球和贏球,我、他、白邊和其他的
人都有機會成為雷霆,一個正在往上衝的球隊。我們必須團結,不擔心得分,像一支球隊
,這樣子我想我們就能夠進季後賽。這是目標,從訓練營就必須開始。我們必須團結,很
認真地練習,很認真地打球,比賽時也必須做同樣的事」
On his added weight, his recent affinity for lifting weights after never
doing so before and how he plans to use the extra bulk ...
關於他增重,最近很喜歡舉重,以前從未這麼做,他是怎麼計劃利用額外的體積。
"I'm 228 (pounds) now, and I was 220 when I was playing (last season). I like
the size. It's nice for me to bully the guards around. I did it last year,
but it's going to be even worse this year. I'll just have fun with it. (Now)
I know how to do it. I'm used to it.
「我現在228磅,一季我220。我喜歡這個SIZE,讓我好去欺負後衛。我去年就這麼做,
但今年會更糟。這將會有很趣,我知道怎麼去做,很習慣這樣子」
"I've been lifting weights, getting stronger. I've never been a weights guy.
As you seen in my high school tapes, I was skinny. I've got natural strength,
so I just did pushups and situps. I didn't really like the weights too much."
「我一直在舉重,變得更壯。我從來都不是很重的人。如你所見我高中的錄影帶,我很瘦
。我有天生的優勢,所以過去只做伏地挺身和仰臥起坐。我不是很喜歡那樣子的體重」
Paul Westphal
On what he hopes to see from Evans in Year No. 2 ...
他希望reke的第二年有什麼表現。
"Certainly Tyreke is going to come back with an improved shot. We've already
seen that it's improving. ... (But) I don't want that to be all anyone talks
about with him, because he's such a dominant player at such a young age and
he's only going to get better. That's all I'm looking for him to do is keep
being a versatile all around player and keep improving in all aspects of his
game. I think that's what he wants to.
「reke正在改進他的投射。我們已經看到他正在進步。但我不想去談論他,因為他這麼
年輕就是個有統治力的球員,他只會越來越好。我所期待的就是持續做一個全方位的球
員還有全面地進步,我想那也是他想要的」
"That's one of the things I like about him is he's not a specialist. He's an
all around player who comes out there to win. And the more experience he
gets, the better the players are around him, the more the team settles into a
consistency, the more we'll see him be who I think he can be in this league
-- which is somebody who can help you win games in a whole lot of different
ways.
「那也是我喜歡他的其中一個原因,就是他不是某項的專家。他是個全方位的球員,就是
來贏球的。他得到越多經驗,有越好的球員在他身邊,球隊越穩定,我們就能看到他成為
那個能夠用任何方式幫你贏得比賽的球員」
"He's just getting started, and there are going to be some mistakes along the
way, some times when he tries things and it either works and he adds it to
his game or it doesn't work and he pulls back in that area. That's just a
natural progression of a basketball player. He's starting so far ahead in his
game, but his journey is just beginning. The thing I like most about him
besides his talent is his willingness to admit if he made a mistake and to
work on the things he needs to work on and really strive to be an all around
player rather than say, a scorer. I see his career as some games he'll have a
big scoring game and the next game he may not need to score much. That
doesn't really bother him, because he's helping his team win. That's a big
strength of his game that I think will come out over the course of his
career."
「他才剛起步,會犯些錯,有時候當他在嘗試時,也許有用,他就會加進去他的比賽。如
果沒用就會不用。這是一個籃球員正常的進步程序,他的生涯才剛開始。我最喜歡他的除
了他的天分外就是如果他犯錯了他願意承認,然後就去加強他必須加強的,然後努力成為
全方位球員,而不只是一個得分手。有些比賽他得了很多分,然後下一場或許他不需要得
這麼多分。那並不會困擾著他,因為他正在幫助他的球隊贏球。這是他最大的長處。」
On the freedom he gives Evans as a coach and why he chooses that style ...
關於身為教練他給予reke的空間,還有為什麼他選擇這麼做。
"I just know that as a player that the coaches that got the most out of me
were the coaches who would live with a mistake every now and then. And as
long as the effort and the will to win is there, which I never see as a
problem with Tyreke, how are you going to expand your game if you don't try
things? And how are you going to work on what you need to work on?
「我只知道身為一名球員,和教練一樣都會犯錯。只要努力,就會朝向勝利前進,我從未
看到reke有什麼問題,如果你都不去嘗試你怎麼變強?你怎麼去加強你該加強的?」
"I just think that it's important that we learn everything we can about what
this kid can do, and the only way you can do that is to encourage him to try
things. I think that if he was somebody who refused to play defense or was
unwilling to pass his ball to his teammates or was someone who was just
trying to go for stats, there would be a problem. But the fact that he is 20
years old and as versatile as he is, I think it's time for him to learn what
works and what doesn't work and I don't see any reason not to encourage him
in those ways."
「我只是認為我們盡我們所能地去了解這孩子能做什麼是很重要的,唯一能做的就是鼓勵
他去嘗試。我想他如果拒絕防守或不願意傳球給隊友,或只是為了自己的統計數字,那就
會是個問題。但事實上他才20歲,而且他很全能,我想這是讓他學習什麼有用什麼沒用的
時候,我找不到任何理由不去鼓勵他」
On his overall expectations for the team ...
關於他對於全隊的期待。
"I think this year is the next step in the development of this team. Since I
joined the team, along with (Kings basketball president) Geoff (Petrie) and
the Maloofs (the team's owners), I think we've always looked at the big
picture -- trying to get this team back to being one of the special teams in
the league. Last year was laying the groundwork for that. I think the
groundwork is laid. I think we've added some better talent, some important
pieces that any good team needs. So we've got to build on what we did last
year and everyone needs to go to the next level -- wherever that level may
be. We're not saying, 'Look out Miami, we're knocking off the Lakers and
going to be in the Finals,' but we expect progress off what we built last
year and I think that's reasonable to expect that."
「我想今年是培養這支球隊的下一步。自從我加入球隊,和Petrie與馬兄弟共事,我想
我們總是著重於大局-試著讓這支球隊成為很特別的球隊。去年在在打基礎。我想基礎已
經打好。今年增加了較好的天份,每隊都需要的重要部分。所以我們必須在去年所建好的
基礎上前往下一階段-不管是在哪裡。我們不是在說'當心邁阿密,我們要幹掉湖人到總冠
軍賽'但我們希望能夠以去年的基礎進步,而我想這是很合理的」
On whether he sees Evans as a leader ...
關於他是否將reke視為領袖
"I think that's a big part of the next level of his development. He has a
built-in respect for other players, and as a rookie -- particularly a rookie
after one year of college -- he was reluctant to tell other people what they
should be doing when he's learning what he should be doing himself and what
the league is all about. Now he has a year under his belt, and the obvious
success he's had, I think it would be natural for him to be a little bit more
out front with his leadership and I'm sure we'll see that."
「我想那是他下一階段最重要的部分。他已經獲得其他人的尊重,而且身為一名菜鳥,尤
其是只打一年大學的菜鳥,他不願意去告訴其他人說他們什麼該做,他還在學習他自己該
做什麼,還有這聯盟是怎麼一回事。現在他有一年經驗,他有些成功的事蹟,我想這對他
而言會很自然地有助於他的領袖氣質,我確定我們會看到」
On the summertime goings-on of his players ...
關於夏季時球員在做什麼
"All of our players have been working in different venues. (Kings assistant)
Truck (Robinson) is paying a visit on Carl Landry, and going back to work
with DeMarcus. Jason Thompson and Hassan went to (Denver assistant Tim)
Grgurich's camp in Las Vegas, and that was good for them. Pooh Jeter is
working every day. He's mad that they closed the sand dunes in Manhattan
Beach (because) he wanted to run up and down those every day. Our guys are
spread out and working, and the coaches are with them when it's appropriate.
「我們所有的球員都在用不同的方式在訓練。卡車正去拜訪洗衣店,然後會回去和表弟訓
練。小湯和白邊去Grgurich的訓練營,那對他們會有所幫助。撲每天都在訓練,他很生氣
他們將沙丘關閉起來,因為他想要每天都去那邊跑步。我們的人分散各地,都在訓練,而
教練們在適當的時候都會去找他們。」
"I'm just excited for a whole new chapter. I think we've added some things
that we were wishing we had last year. We should be a better rebounding team,
a better shot-blocking team. We've got more veterans on the team, a better
balance. I think we have better balance among the positions. ... I just think
we're heading in the right direction."
「我對於新的一章感到很興奮。我想我們已經增加了一些去年我們想要的。我們會是更好
的一支籃板隊伍,一支更好的火鍋球隊。我們有更多老將,更平衡。我想我們在每個位置
都更平衡,我們我們正往對的方向前進」
On who will start at the small forward position ...
關於誰會是先發小前鋒。
"I wouldn't say there's any clarity at all right now. I think it's a wide
open competition. I don't look at just Omri and Donte' as contenders for that
spot. I think that Antoine Wright and Cisco (Garcia) could play that spot,
and also I want to see if either Jason and or Carl can play a little at that
spot. There's a lot of different ways we can go, and we're going to give them
all an opportunity to make their case there.
「我不會現在做任何的宣佈,我想這是公開的競爭。我不會只認為只有卡卡和綠綠在競爭
,Wright和Cisco也在搶奪,而且我也想要看是否小湯或洗衣店也能稍微打一點。有很多
不同的方式可以進行,而我們也會給他們機會去表現」
"There are concerns with any of those scenarios, and you can drive yourself
crazy because all those players bring something different. But we do want to
see what it looks like with those various possibilities. Obviously the idea
is to get the best, most consistent team you can out there. You want to get
your best players on the floor as much as possible."
「你真的會瘋掉,因為球員們會帶來不同的東西。但我們想要看到的就是這些各式各樣的
可能性。顯然這個想法會讓你有最好、最穩定的球隊。你想要盡可能地讓你最好的球員在
場上」
On whether it's safe to assume Udrih and Evans will start in the backcourt ...
關於是否假定Beno和reke是先發後場是安全的
"Nothing is ever in stone, but that's the way we're looking at it right now
for sure."
「沒有確定任何事,但確定的是這是我們現在所看的」
On whether Dalembert will start at center and if Cousins can play some power
forward ...
關於是否山米會是先發山鋒,然後表弟打一些PF
"I would expect Samuel to be the starter. I'm not sure how the other
positions shape up, and even that is subject to change depending on what
things look like once we get out on the court. But the way it looks to me he
would have to lose that spot, and I don't expect that to happen.
「我會預期山米是先發。我不確定其他的位置會怎樣,要看場上的變化。但我不認為那會
發生」
"I don't think (Cousins) is necessarily a four (power forward) defensively.
For example, if we played Sam and DeMarcus together, I think Sam would
probably guard the fours. But offensively there's no question he can play
four and five. DeMarcus is a very versatile offensive player. He can move
between inside and outside I think real easily."
「我不認為表弟在防守上一定是個4號,舉例來說,如果我們讓山米和表弟一起上場,我想
山米可能會守四號。但進攻上毫無疑問他能夠打4和5號。表弟是個多才多藝的進攻球員,
他能夠在裡外遊移,我想那很簡單」
On the hiring of Cousins' high school coach, Otis Hughley, as an assistant
and how that should be perceived ...
關於雇用表弟的高中教練。
"We weren't even necessarily going to fill Bryan's spot, other than to move
some other assignments around (former Kings assistant Bryan Gates took an
assistant job with New Orleans in late June). When we got to know Otis, we
were really impressed with how much he cares about the kids. He's worked with
young kids, and we've got several young guys on the team who I think Otis can
really be good for them -- on the court and off the court. He's an
experienced, impressive guy, who I think we're very fortunate to have.
「我們不是很需要去填Bryan的空缺。當我們知道Otis時,我們對他有多在意孩子們印象
深刻,他和年輕孩子一起訓練,我們球隊上有很多年輕球員,我想Otis對他們會有所幫助
,場上場下都是。他是有經驗,令人印象深刻的人,我認為我們很幸運能夠擁有他」
"I'm not sure if having Otis on staff will change much in regards to
DeMarcus. ... Otis is really on the staff for a lot more reasons than
DeMarcus. It's just that we got to know him through DeMarcus and were
impressed. It's not like if you want to talk to DeMarcus you talk to Otis.
It's not anywhere near like that, so I don't really think of him in regards
to DeMarcus as much as him being really good at working with young players
and we have several right now I think he can help with. I think that if you
spend 10 minutes with Otis, you learn about his passion for the game --
working with the players on and off the floor. He's gifted that way, and I
think he's an addition to any staff."
「我不確定是否有Otis會對表弟有多少改變。Otis在隊上不只是因為表弟,而是我們透
過表弟認識他,而對他印象深刻。並不像是你必須透過他才能和表弟溝通。所以我並不
將他和表弟聯想在一起,他對年輕球員的訓練上很有幫助,而我們隊上現在有很多,所
以他能夠幫得上忙。我想如果你花十分鐘和Otis相處,你就能夠得知他對於比賽的熱情
,在場上場下和球員在一起訓練。他在那方面很有天賦,而我認為他對任何教練團都是
加分」
==================================================
Amick真的很愛國王
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.134.16