推 KillLakers:表弟:X 不給我出場就對了 XDDDDDDDDDDD 11/22 16:10
Get an in-depth look at the storied playing and coaching career of Clifford
Ray. Plus, the Kings assistant dishes on traveling the world, saving a dolphin
’s life and his friendship with a legendary musician.
這是關於Clifford Ray的傳奇故事
Almost two hours before the team tips-off at home, Kings Assistant Coach
Clifford Ray – sporting a trim gray beard, long-sleeve gray shooting shirt,
purple shorts and knee-high NBA socks – is hard at work on the near empty
court with forward Jason Thompson.
在主場比賽前兩個小時,你都會看到一位
蓄著白色鬍子,穿著長繡灰色T桖。搭配和膝齊高的襪子的工作人員
那是助教Clifford Ray,在沒有觀眾入場前的球場上指導著
Jason Thompson
“Ball!”
『看球!』
His gravelly voice echoes throughout the arena as he yells instructions to
the Rider product upon receiving a pass on the low block and finishing with a
left-handed hook shot.
他的大嗓在體育館造成了回音。此刻他正餵球給低位的JT進行勾射訓練。
Soon after, eighth-year veteran Chuck Hayes is on the floor for his pregame
workout with Ray, as the assistant coach mimics an up-and-under move he wants
No. 42 to practice repeatedly.
不久,老鳥Hayes 也跟Ray做賽前準備。Ray希望Hayes 練習up-and-under
他自己做一次。Hayes 模仿他。
“Ball!”
『看球!』
Using every ounce of insight and wisdom the 63-year-old has acquired from a
highlight-filled 10-year playing career and remarkable coaching record, the
long-time mentor to many of the League’s stars commands the undivided
respect of every Kings player.
10年球員生涯,還有可靠的教練經驗。63歲的Ray運用他每一分
的洞察力與智慧。這位曾經指導過聯盟許多明星的助教
得到了每位國王小夥子的尊重。
“He’s a guy who has experience winning championships – one as a player and
one as a coach – so he knows what it takes,” says Thompson. “He’s a guy
who is well-respected around the League from back in the day until now. He’s
a guy you definitely want to listen to … and hopefully it (translates) onto
the floor.”
JT說:『執教或球員,他都有過贏得總冠軍的經驗。他在聯盟從過去到現在
都備受尊敬。他是那種你會對他的指導言聽計從,希望能
得到他傳授場上絕活的教練。』
“(He has) so much experience, so much understanding of the game – he helps
us out a lot,” adds Hayes. “He’s built great relationships with guys he’s
played with and guys he’s coached, (and when) we’ve played against one of
his protégées, they’ve always come up and showed their respect to him. You
can just tell – he’s earned it.”
Hayes說:『他有著豐富的經驗,如此的了解比賽。他跟球員總是建立起良好的
關係,無論是現在或以前被他教過的學生。跟我們對抗的球員好
幾個是他的得意門生,每次交手都先到教練席向他致敬。』
Working closely with rookie Thomas Robinson since the start of training camp,
Ray has made an immediate impression on the Kings draftee, who believes the
coach will help him reach the next level in the NBA.
Ray 從訓練營一直跟著新人Thomas Robinson 一起訓練,Ray 給
Robinson 深刻的印象。
“He’s been there for me, helping me out with everything,” says Robinson. “
(He’s advised me) just to stay focused and helped me get my finish right
around the basket.
TROB說:『他幫忙我任何事,教導我如何保持專注以及在籃框附近做好
finish 。』
“He has a good track record,” adds No. 0. “And hopefully I’ll become part
of that (elite group).”
『他教出了很多成材的學生,希望我不要讓他失望。』
--
『把湯分成兩半並不是奇蹟,那是魔術。
一個單親媽媽,打工兼差,還能找出時間來陪孩子練球,那才是奇蹟。
一個青少年可以拒絕毒品,並接受教育,那才是奇蹟。』
摘自電影《王牌天神》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.229.210.65