(譯者:simonwu (人生就像乘船) )
數據請看連結
http://thekingsblog.com/2012/11/ray-leave-a-legacy/
Since Ray’s addition to the coaching staff on Mar. 7, 2012, Cousins has
taken a sizable step toward emerging into one of the League’s top young
centers and Thompson has noticeably improved his efficiency, a testament to
not only each player’s work ethic, but also Ray’s impactful guidance.
自從 Ray 自 2012 三月7號加入教練團後,表弟便有了長足的進步擠進了聯盟最佳中鋒的
行列當中,而 JT 在場上的效率也顯著的提升。這不只是每位球員的職業道德使然,Ray
具備衝擊性的指導也有很大的功勞。
Smart is hardly surprised by the invaluable impact the Sooner alum has
already made in a short amount of time.
Smart 對於如此短期內所發生的正向衝擊並不怎麼意外。
“Every big guy he’s put his hands on has gotten better – (either) better
than what they were or they made a huge jump to becoming an All-Star,” he
says. “He’s a guy who’s worked with All-Pros in all leagues, MVPs and
All-Defensive Players, so when he talks and he puts his rings out there, he
has a lot of power behind what he’s talking about.”
“每個大個子都在致力於讓自己變得更好,變得比從前的自己更好,或者是使自己成為一
個明星球員。” Smart 說。 “他和聯盟內各種球員都相處過,不論是 MVP 或是 防守型
球員,所以每當他講話時,都有很大的說服力。”
The Kings leader says Ray is constantly in each player’s ear, stressing the
importance of patience, positivity and making a lasting impression.
國王的教頭說 Ray 持續不停地在每位球員耳邊強調耐心的重要性。
“His biggest phrase he uses all the time is, ‘Leave a legacy,’” says
Smart. “Once you walk away from this game, leave something behind that says,
when you played, you had something that was really positive that the next
person in line is willing to follow.”
“他最常說的一句話就是 ‘對球隊做出貢獻,為球隊留下些甚麼`…’” Smart說。“一
但你離開這場比賽,留下些正面的東西,讓後面的人能夠義無反顧的追隨著你”
Ray explains the meaning behind the powerful phrase stems from his own
title-winning experiences and ongoing harmonious relationships around the
League.
Ray 以自己的冠軍經驗以及在聯盟間所樹立的和諧關係來詮釋這句話的涵意。
“No matter how many years go by, somebody will pick up the phone, call me
and say, ‘I saw you on TV, that great team you played with when you won the
championship in ’75,’” he says. “That’s a legacy – that’s what you’re
trying to do.”
“不論多少年過去,總是會有人打電話告訴我說“我在電視上看到你1975年為那隻偉大的
球隊贏得總冠軍 ”” 他說 “這就是你為球隊留下的-就是你不斷嘗試去做的事情”。
Reflecting on his career, Ray says he’s most proud of what he’s
accomplished with his teammates.
反映出他職業生涯的最佳寫照, Ray說他最驕傲的就是和隊友一起達成的成就。
“This is what I preach to these (players) – they have an abundance of
talent, they’re a really great, young team, and if they pull together as a
unit, love and care about one another and want each other to succeed, then
they will be successful,” he says.
“這就是我一直灌輸給這些球員的-他們有非常足夠的天賦,他們是一支很棒、很年輕的
球隊,如果他們能夠把大家團結成一個整體,關心彼此,並且把彼此的成功視為自己的責
任,那麼他們一定會成功的。” 他如此說。
“You’re trying to grow a legacy, and that legacy lasts a lifetime – your
children’s children will know. That’s what life is about.”
“你們正在嘗試留下一些甚麼,而且這些是會跟隨著你的整個職業生涯所累積的-你的子
子孫孫都將會知道。這就是人生阿~~”
--
如果我還有一天的時間,那天我要陪妳看日出日落
我還有一天的時間嗎?有.
所以,很自然.任何時間我都隨傳隨到!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.248.182
※ 編輯: Cousins15 來自: 118.168.248.182 (11/24 00:20)