精華區beta Knicks 關於我們 聯絡資訊
原文:http://sports.espn.go.com/new-york/nba/news/story?id=5912307 英文程度不好還請大大們自己看 以下都是未經證實的事,當乳摸看吧。 NEW YORK -- Carmelo Anthony has told the Denver Nuggets he will not sign the nearly $65 million contract extension he has been offered unless he is traded to the New York Knicks, a source told ESPN.com on Sunday. 某某人跟ESNP說,甜瓜跟金塊隊講他不會接受65M鎂的延長合約,除非他能被交易到尼克隊 去。 The source, using the most definitive language possible, confirmed what has been widely speculated around the NBA over the past two months as Anthony has been at the center of trade talks involving numerous teams. 那個人講的很肯定。 到時候不會跟LBJ一樣吧? And while other franchises might be able to make better offers, Anthony will not agree to sign anywhere long-term unless he is dealt to New York, according to the source, who has been privy to private discussions between Anthony, his representatives and the Nuggets organization. 甜瓜不會簽下長約除非他是被交易到紐約。 The source spoke to ESPN.com after Denver's 129-125 loss to New York on Sunday afternoon as the Knicks won their eighth straight game. 這個消息是在金塊輸給尼克後傳出來的。 Anthony was again coy in discussing his future, but he did move the needle somewhat in making a prediction that the Nuggets will not trade him to a destination that is not on his wish list. 甜瓜的態度還是曖昧不清,但是他認為金塊不會把他交易到一個他不想去的隊伍。 "I don't think so. I don't think that will happen," Anthony said. Asked why he would make such a definitive statement, Anthony demurred "I don't want to answer that. I don't want to talk about that." Anthony received a standing ovation from Knicks fans during player introductions after hearing their pleadings on the streets ever since the Nuggets arrived in Manhattan late Friday night. 紐約球迷熱烈的歡迎甜瓜這次的到來。 今天對甜瓜是歡呼聲,過兩場對LBJ就是噓聲了。 "Everybody's yelling out the windows: 'Melo we need you in New York.' Of course that feels good when you know someone out there wants you to come and represent their team and represent their city. That's what I took from that, " Anthony said. 甜瓜說:紐約每個人都烈烈的歡迎我,他們希望我到紐約去,當然,這種感覺是很棒的, 你知道那裏的人們希望你可以做為他們球隊和城市的代表,這種地方是我想去的。 The New Jersey Nets have been holding out hope that their offer of Derrick Favors, Troy Murphy and two No. 1 draft picks would be the best offer available to the Nuggets, but the news that Anthony will not agree to sign with them long-term effectively knocks them out of the bidding. 紐澤西籃網隊也一直在打甜瓜的主意,他們送出Derrick Favors, Troy Murphy 和兩個 首輪選秀權,這對金塊來講是一個最好的包裹,但是甜瓜似乎不想去那。 幹..這包會不會太好 Anthony is under contract for the 2010-11 season at a salary of $17.14 million and holds a player option for $18.52 million in 2011-12. If he remains with Denver until the end of the season and exercises his early termination option, he would become an unrestricted free agent. Anthony has not publicly ruled out the possibility of staying with the Nuggets long-term, acknowledging only that he is weighing all his options. 甜瓜今年的合約是17.14M鎂,而明年是球員選項的18.52M鎂,所以他可能會變成不受限制 的自由球員,甜瓜沒有公開表示說他不會與金塊續約,但是他承認他正在考慮所有的可能。 Signing the extension would put him under contract through the 2014-15 season, and if the Knicks were to acquire him they'd pair him alongside Amar'e Stoudemire and fulfill the goal they've worked toward for more than two years: Having two max-salary players as the cornerstones of their team. "Whatever decision I make, that is going to be the first thing that gets done, " Anthony said of signing the extension. So the question now becomes more of a "when" than an "if." 有些地方怕翻譯不到位,大家還是自己看吧。 The Knicks and Nuggets have discussed several variations of trades that would include Eddy Curry's expiring contract, Danilo Gallinari and other pieces, including a No. 1 pick the Knicks are confident they can acquire from a third team through a trade. 尼克和金塊討論了許多不同的交易組合,或許會是 Eddy Curry的到期約 就只是個到期約.. +Danilo Gallinari <-打出一點成績的射手潛力股? +一個首輪選秀 <-尼克得拉第三隊來交易,換來這個首輪選秀給金塊 Denver also would have interest in Knicks rookie Landry Fields, who has started at shooting guard in all 25 games for the surging Knicks (16-9). New York also is known to have held trade discussions with several teams involving Wilson Chandler and Anthony Randolph, and some combination of the above-mentioned players would have to be agreed upon by the Knicks and Nuggets to make the deal happen sometime between now and the NBA trade deadline of Feb. 24. 金塊對尼克新秀Landry Fields有興趣,他本季在尼克做為先發得分後衛,而尼克也跟 其他隊伍討論了Wilson Chandler 和 Anthony Randolph。 "In my gut right now, I can't say. I don't know. With these things you never know," Nuggets general manager Masai Ujiri said. "I'm still assessing the situation, still figuring out a lot of stuff. He's still here, and I'm sure everybody thought he was going to be gone in training camp. So it's promising that he's still here." 有些地方怕翻譯不到位,大家還是自己看吧。 Stoudemire has scored at least 30 points in eight straight games, a team record, and New York has won 13 of 14 since losing at Denver in mid-November. 阿罵在這場拿下了30分,這是他連續8場30+,平了球隊紀錄,而尼克在上一場輸給金塊後 ,在近14場中贏了13場。 "When we played them in Denver the first time, they looked like a totally different team than right now," Anthony said. "They've got a lot of rhythm going out there, it seems like everyone's on the same page, and they're rolling right now." 甜瓜說:他們看起來和上一次不一樣了,他們找到了他們的節奏。 Chris Sheridan covers the NBA for ESPN.com and ESPNNewYork.com. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.184.12
Sakber :看金塊高層怎想了 12/13 13:03