※ 引述《daywalker (男兒當入樽)》之銘言:
: 抓到一個他們在幹架的片段
: 一堆人圍起來~還有人球衣被扯的希巴爛
: 有誰知道那件事的始末嗎?
: 我本身就很討厭米勒和溜馬
: 真希望kobe一拳打掉米勒的下巴
2002年3月1號,Pacers作客Staples Center,最後以96:84敗下陣來。
O'Neal得33分,Kobe得25分,而Miller投10中2,只得5分。
整場比賽Miller不斷的以垃圾話刺激Kobe,而Kobe也不甘示弱的回嘴。
在最後只剩4秒,Lakers已經篤定獲勝的情況下,
Kobe仍出手一個3分,並且轉過頭跟Miller說"What do you think of that?"
然後Miller回了一句關鍵性的垃圾話,按耐不住的Kobe立即衝向Miller,
揮出一記右拳後雙方扭在一起,然後兩隊就開始大混戰。
事後雙方都沒有說出那一句關鍵性的垃圾話到底是什麼,
Kobe只回應"If somebody comes at me, I'm going to defend myself."
於是這句話就給了大家無限的想像空間。
一般咸認這句話必定相當了得,才會讓Kobe在比賽已經結束的狀況下,
仍忍不住動手打人,特別是Miller向來就是以垃圾話犀利著稱....
事後聯盟作出懲處,先動手打人的Kobe禁賽2場,罰款$12,500,
Miller一樣禁賽2場,罰款$10,000....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.217.150.84