精華區beta KobeBryant 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Lakers 看板] 作者: LoadUp () 看板: Lakers 標題: [外電] Choose Your Own Adventure 時間: Sun Apr 20 17:05:05 2008 ^LP CHOOSE YOUR OWN ADVENTURE 選擇你自己的旅程 來源:http://0rz.tw/473YA ESPN by Sean Bartlett ^LP You are Kobe Bryant, arguably (though with less and less need as of late) the best player in the NBA. After bashing the Lakers organization in the offseason for wasting the prime years of your career, you asked, repeatedly, to be traded. You called out your teammates and napalmed every bridge spanning the ever-growing chasm between yourself and the front office. Your years in L.A. were over. 現在你就是Kobe Bryant,雖然很具爭議性(也雖然最近越來越少),那個NBA最好的球員 Kobe Bryant。在浪費了你生涯最重要的一年後,你在休季時,不斷的向湖人高層提出賣我 的要求。你點名你的隊友,不對你跟分歧越來越大的高層間作任何補救,你在洛杉磯的日 子就要結束了。 ^LP Fast forward just seven short months: You're backed by Pau Gasol, you've buried the hatchet with your talented young big man and your Lakers are the prohibitive favorites to come out of the Western Conference. 再快轉短短的七個月:你有Pau Gasol的支援,你跟隊上大個之間的恩怨也過去了,而且 你與湖人目前是總冠軍的大熱門。 ^LP What a difference a year makes. 這一年的轉變真大。 ^LP Your road to the NBA Finals begins here. At several points along your journey, you will be met with challenges that will require you to pick between two possible paths, only one of which will get you closer to that elusive ring. 你邁向總冠軍賽的旅程從這裡開始。在旅程中,你會碰到許多挑戰,而你只能從解決的方 法裡,選擇那個能讓你更靠近歐布萊恩金盃的路程。 ^LP Choose wisely. These next eight weeks just might define your career. 你最好聰明點,因為接下來的八週,可能會影響你整個NBA生涯。 ^LP BEGIN THE ADVENTURE 旅途開始 ^LP FIRST ROUND 第一輪 Lakers vs Nuggets ^LP The Staples Center is electric. You're finally playing playoff ball again and feeling good about your chances. As the starting lineups for each team are introduced, you contemplate how to stop Melo and A.I., and wonder when Bynum's coming back. As if that matters. You're Kobe freaking Bryant. 整個史戴波中心都充滿著活力。你終於能再次在季後賽打球,這是一次非常好的機會。兩 隊的先發球員都已經介紹過了,你思考著怎麼對付Melo與A.I.,想著不知道Bynum什麼時 候會回來。不過那都不重要了,因為你是他媽的Kobe Bryant。 ^LP The first two games of the series go as expected, and you head to Denver up 2 –0. Morale is at an all-time high. 前兩場比賽就跟預期中的一樣,2-0領先,士氣正處於前所未有的高昂。 ^LP In game three at the Pepsi Center, you start off hitting the Lakers first eight shots, and the team goes into halftime nursing a 15-point lead. As you walk to the locker room trying to guess which tear-jerking vignette about Coby and George Karl is about to roll in the TNT studio, you overhear Charles Barkley remark that you're not sharing the ball enough. 第三戰在百事中心,一開始你就連續出手八次,中場時還有著15分的領先。當你走向休息 室,腦中還在想像Coby及Geoge Karl那令人鼻酸的記者會,你卻聽到Charles Barkley正 在談論你對球的處理有些自私。 ^LP "Kobe's good," he says. "But that kind of play doesn't win championships." 『Kobe是很好。』他說。『不過那樣打球是贏不了總冠軍的。』 ^LP How do you come out to play in the second half? 聽到這句話,你會在下半場怎麼打球呢? ^L:choice1:#1,:win1:#2,:lose1:# 1.What does that babbling idiot know? Your back's strong enough to carry the rest of the team, isn't it? 選擇一:那個胡說八道的白痴知道些什麼?你能從其他隊友得到的支持絕對是夠多的,不 是嗎? 2.Maybe Sir Charles is right. You start sharing the rock. In fact, you stop shooting altogether. You've learned to trust your teammates. 選擇二:也許查夫子說得對,也許你該多傳傳球。事實上,你開始完全不出手了,你已經 學會信任你的隊友了! (請按數字鍵1或是2來選擇) ^L:lose1:P FIRST ROUND 第一輪 ^LP Determined to prove you can perform the ultimate task of a superstar (making your teammates better) you set out to convince the L.A. faithful that you can play the part of Magic as well as Jordan. 你決定了要去證明你也可以做到超級明星的終極任務(讓你的隊友更好),你要讓洛杉磯 相信你也能做到像Magic或Jordan做的那樣。 ^LP Only no one else has had their opportunity to find their stroke tonight, and your teammates just put up brick after brick. Then Melo catches fire and, before you know it, you've blown a double-digit lead in the fourth quarter. 只是沒人想過會發生像今晚這樣的情況,你的隊友也在火上加油。Melo燙起來了,在你還 不明白發生了什麼事的情況下,在第四節就丟了兩位數的領先優勢。 ^LP You are killed in the papers the next morning for "disappearing in the second half." This criticism cuts to your very core. Sure, you put on a brave face for the next game, but the damage is done. You're a ghost for the rest of the series and the Lakers falter. 第二天早上,你就被報紙的頭條批的體無完膚,"下半場完全消失",完全命中核心。當然 你還是勇敢的面對下一場比賽,不過傷害已經造成,在這系列剩下的比賽中,你就像個遊 魂,湖人終究還是沒過關。 ^LP You are given your MVP award the next week in a press conference by a teary-eyed Jerry Buss. Everyone says LeBron James really deserved the award. 再下一週,你在記者會上從淚眼朦朧的Jerry Buss手中接過你的MVP獎盃。每個人都在說 LeBron James更應該得到這個獎。 ^LP Déjà vu all over again … 這情景好像在哪裡發生過... ^L#1,:lose5:,結束準備下一季。#2,:choice1:,這只是夢,重新選擇一次!# ^L:win1:P SECOND ROUND 第二輪 Lakers vs Jazz ^LP You don't let up in the Denver series and end up sweeping the hapless Nuggets, dropping 40+ points in the final two games. Now, it's back home to face the Jazz. 你並沒有在對丹佛系列中停下來,最後橫掃了運氣不好的金塊,最後兩場幹下四十多分。 現在,是該回到家面對爵士的時候了。 ^LP Utah is a much better team than you expected. But you've got Bynum back for this series, so it should be a cakewalk. Didn't you see what the Spurs did to Deron and co. at their last game? 猶他爵士比你想像中的還要好。不過Bynum在這個系列中回來了,所以應該還是很容易才 對。你沒看到馬刺在例行賽最後一場怎麼封鎖Deron與他的隊友的嗎? ^LP Unfortunately, the young big man does not look good in his first game back, and Carlos Boozer mercilessly abuses him in the paint. You drop a heartbreaker at the buzzer. You dropped 35 in this game, but the loss is still somehow your fault. 但是不幸的,你的大個子在他回來的第一場看來不太好,而Carlos Boozer在禁區完全壓 著他打,最終輸掉了這一場。雖然你拿了35分,但這場的失敗仍然是你的錯。 ^LP You shrug it off. You're a new man. 你不理他,還是重新面對下一場。 ^LP At the next game, Bynum continues to struggle, and Boozer has another monster outing. Despite your best efforts, the Lakers lose by 6. The media has already declared your title hopes DOA. 在下一場比賽,Bynum仍然在掙扎,Boozer又一次野獸般的演出。就算你盡了最大的努 力,湖人還是輸了六分。媒體已經宣稱你的冠軍夢到頭了。 ^LP You've begun having horrific Kwame-Brown- related flashbacks like an LSD addict. At one point, you swear you see the strings that some hidden puppeteer uses to animate Jerry Sloan like a marionette. 你開始有可怕的Kwame Brown相關的畫面在你腦中揮之不去,就像迷幻藥成癮一樣。這時 候,你發誓你看到了許多線,許多讓Jerry Sloan成為他們的木偶,在暗地裡由看不到的 操偶師操縱的線。 ^LP After game 2, with no fewer than 14 microphones in your face, the press continues to bait you. 在第二場賽後,不下於14隻麥克風在你眼前,媒體持續的轟炸你。 ^LP "What do you think when people say you can't win without Shaq?" "Why could you have done better tonight?" "Don't you wish you had Jason Kidd?" 『對於人們說你沒有了Shaq就贏不了,你有什麼看法?』 『你今晚為什麼不能做的更好?』 『你現在會不會希望你有Jason Kidd在隊中?』 ^LP How do you respond? 你會怎麼回答? ^L:choice2:#1,:lose2:#2,:win2:# 1.Throw your young teammate under the bus. This isn't your fault, why should you take the blame? 選擇一:把你的隊友痛批一頓。這不是你的錯,為什麼大家都怪到你的頭上? 2.Keep your mouth shut, and fall back on those "We'll just keep fighting" clichés. 選擇二:你只是閉上嘴,也不說『我們會繼續加油的』這種陳腔濫調。 (請按數字鍵1或是2來選擇) ^L:lose2:P SECOND ROUND 第二輪 ^LP Calling out your young center only exacerbates the situation. You've fallen into the same cycle of name-calling and finger-pointing that so cursed you at the end of last year. 點名你那年輕的中鋒只是讓情況更糟。你已經陷入如去年結束時詛咒般的情形,不停的點 名隊友,互相指責。 ^LP It's how losers talked then. It's how losers talk now. 那時候輸家是這樣作,現在也沒有改變。 ^LP Bynum only gets worse, and the Jazz take the series 4-1. Bynum只有變得更差,爵士最終以4-1前進西區冠軍賽。 ^L#1,:lose5:,結束準備下一季。#2,:choice2:,這只是夢,重新選擇一次!# ^L:win2:P CONFERENCE FINALS 西區冠軍賽 Lakers vs Suns ^LP Bolstered by your support, Bynum shines for the rest of the series. Working with Kareem seems to have really paid off and, for once, the world isn't on your shoulders. Now it's on to the Finals, where Shaq and the Suns are waiting. 在你的支持之下,Bynum在系列賽剩下的比賽中爆發了。Kareem的指導看來終於得到成果 了,而且第一次,贏球不再是你一個人的責任。現在快要進入決賽了,不過Shaq與太陽隊 已等候多時。 ^LP The series is highly competitive as expected—frankly, you'd accept nothing less from yourself or Phoenix. Thanks to a miracle last-second shot in game 6 by—who else—yours truly, you head back to L.A. with home court and momentum on your side. 這個系列就如預期中一樣的激烈。事實上,你不會接受再次輸給太陽隊的。在第六場終場 你那奇蹟的一投,讓你們回到了洛杉磯,主場優勢以及氣勢都在你們這邊。 ^LP The Suns defensive specialist Raja Bell hounds you all night. He's running his mouth and has already caught you twice in the ribs with a forearm. Nursing a 4-point lead early in the third quarter, you've got him one-on-one. As you take your first step to the basket, he sets himself to try to pick up the charge. 太陽的防守專家Raja Bell整晚都纏著你,廢話不停而且在你的肋骨上架了兩次拐子。在 第三節剛開始還有著四分的領先,你跟他一對一對上了。在你正要踏出切入的第一步時, 他試著擋在你面前來作進攻犯規。 ^LP You've got a knee, he's got a groin and you've got an open look for some retribution. You might get a tech, but wouldn't it be worth it? 你被他的膝蓋頂了一腳,你則攻擊他的鼠蹊作回報。現在你有個大好的機會對他作些懲 罰,你有可能會領個T,但這值得嗎? ^LP Do you give Raja the 'ol cupcheck? 你會給Raja Bell一點教訓嗎? ^L:choice3:#1,:win3:#2,:lose3:# 1.Hell yes I do. My neck still hurts from that clothesline in '06. 選擇一:當然!我的喉嚨從06年一直痛到現在呢! 2.Absolutely not. I let my play do the talking. 選擇二:絕對不會,我會用比賽來告訴他。 (請按數字鍵1或是2來選擇) ^L:lose3:P CONFERENCE FINALS 西區冠軍賽 ^LP Raja takes the charge and the Suns bench goes wild. Nash hits threes on the next two possessions and suddenly you're playing catch up. The game remains close until the final shot, which is in your hands. Raja成功的作到了進攻犯規,讓太陽的板凳high翻了,接著Nash連中兩粒三分。突然間, 你發現你在苦苦追趕,比賽一直咬得很緊,本來已經掌握在手中的比賽來到最後一擊。 ^LP It goes begging. 輸了。 ^LP The dream is over. 夢也醒了。 ^L#1,:lose5:,結束準備下一季。#2,:choice3:,這只是夢,重新選擇一次!# ^L:win3:P THE FINALS 冠軍賽 Lakers vs Celtics ^LP Raja picks up the charge, but goes the floor in a heap. After making the obligatory claim that his feet weren't set to save face with the officials, you walk back down court to the smiles of your teammates. They got the message: This is your house. Re-energized, the Lakers take control down the stretch and put the Suns away. Raja作到了進攻犯規,但在地上跌成一堆。他的腳傷讓他回不了場上了。你回到場上,看 到你的隊友對你微笑。太陽收到了你的訊息:這是你的地盤。重新充電後,湖人在壓力之 下將太陽擊退。 ^LP You're headed to Boston for a showdown with the Big 3 for all the marbles. 你出發到波士頓與三巨頭進行決戰。 ^LP Flash-forward to game 7. That ring is so close you can taste it (Remarkably, it tastes not unlike veal) and you're only down by two going into the last possession of the game. 比賽很快的進行到第七場。冠軍戒指就近在眼前了(而且不可思議的並不是沒有希望), 在最後一次掌握球權時只落後兩分。 ^LP The ball is in your hands—of course—and you penetrate the lane, drawing every member of the Big 3 with you. 當然的球在你手中,你切進去,讓三巨頭都被你吸引過去。 ^LP 3 seconds. 還有三秒。 ^LP As you go up for a circus lay-up, you spy Derek Fisher wide open in the corner. 當你正準備要做出一個超高難度的上籃時,你的眼角瞄到Derek Fisher正在角落大空檔。 ^LP 2 seconds. 兩秒。 ^LP There's no guarantee you'll pick up the foul here. 你完全不能保證你能賺到犯規。 ^LP Do you dish to D-Fish? 你會選擇傳給Derek Fisher嗎? ^L:choice4:#1,:lose4:#2,:win4:# 1.No. If we win or lose, it's gotta be on me. 選擇一:不。不論是贏或是輸,都必須靠我。 2.Absolutely. Where would Jordan be without Paxson or Kerr? 選擇二:當然,如果Jordan沒有了Paxson或Kerr,他能怎樣呢? (請按數字鍵1或是2來選擇) ^L:lose4:P THE FINALS 冠軍賽 ^LP You picked up the foul! Here it is, your shining moment. The first part to the story that will end with your victory in overtime. You're just two free throws away from cementing your legacy as one of the greatest of all time. 犯規!就是這了,你發光的時刻!兩罰全進,進入延長賽之後,又到了最後的時刻。距離 你成就你的事業成為史上最好的球員之一只有兩罰的距離了。 ^LP The first one falls through the net with a resounding thwap. 第一罰"唰"的一聲,進了。 ^LP The Celtics fans are losing their minds. Those boomsticks have never been more obnoxious. You take a deep breath and fire your second shot. 塞爾提克的球迷都快瘋了,那些加油棒從來沒有像現在這樣令人討厭。 你深呼吸了一口氣,投出你的第二罰。 ^LP It rims out. 涮框而出。 ^LP Mayhem ensues. You were so close, and yet so far, from accomplishing your dream. How will you ever recover? 絕望,受傷。 你曾經與你的夢想這樣的靠近又這樣的遙遠。 你還有東山再起的一天嗎? ^L#1,:lose5:,再見了,NBA Finals。#2,:choice4:,不!我不相信!再選一次!# ^L:win4:P THE FINALS 冠軍賽 ^LP You fire a pass to Derek Fisher with 1.5 seconds left. He pulls up for the jumper. It looks great out of his hands. 在只剩1.5秒的時候,你把球傳給了Derek Fisher。他跳起來,出手。 當球離開的時候看來還不錯。 ^LP Silence … 周圍的空氣寂靜的像要凝結了,時間走得慢的像刀子一樣... ^LP The ball rips through the net, and the Bostonians are dumfounded. 球漂亮的穿過了框,捲起了網子。 波士頓人都像是傻了一樣。 ^LP You've won the title! You've silenced the nay-sayers! 贏了!! 你贏得總冠軍了!! 你成功的讓那些質疑的聲浪閉嘴了!! ^LP Get ready to take that call from Springfield. 準備好進入名人堂吧!! ^LG:end: ^L:lose5:P Try again for the Championship! 為了總冠軍再試一次吧! ^LGf1 ^L:end:P 呼!總算做完了! 作動畫真麻煩... 當然這篇很自嗨,所以玩玩就好了,不用太認真啦! ^LE -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.39.4 ※ 編輯: LoadUp 來自: 122.118.39.4 (04/20 17:09)
BeStronger:辛苦了,但是...第二輪兩個選項都出來一樣的結果XD 04/20 17:10
maxlovesviva:好屌阿!!!!!!!!!! 04/20 17:12
a9527a:試很久...都一樣XD 04/20 17:12
BeStronger:哦哦,試出來了XD 重玩好多次才破關(逃) 04/20 17:12
okla80328:對啊 別嚇我.. 04/20 17:13
mikehu:原來要自幹才能贏XD 選項一好像是要自幹的意思吧 04/20 17:13
Bigcookie2:第2輪兩個選項都一樣阿. 04/20 17:13
okla80328:好像好了 04/20 17:14
CarlosArroyo:幹嘛要給人受傷? 04/20 17:14
JuanCarlos:推 04/20 17:15
muskyonline:原來要選對才會破關喔.一次就破關了耶.看來運氣不錯 04/20 17:18
Bigcookie2:還不錯玩~哈~不過只有Kobe版本嗎? 04/20 17:19
oldfat:給他M!給他M!給他M!給他M!給他M!給他M!給他M!給他M!給他M! 04/20 17:24
meteorman:推用心 要是真的都像這樣也不賴呢 04/20 17:26
KOOOBBE:好好玩, 真的以為"自己是他媽的KOBE BRYANT了"XDD 04/20 17:32
ohnaoh:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/20 17:47
hawk920412:玩了4次才冠軍 看來我跟KOBE的想法不一樣XD 04/20 17:48
rexmailtsay:2次冠軍XD 04/20 17:51
ohnaoh:我玩一次就中了耶 XDDD 04/20 17:52
killmejohn:辛苦了 04/20 17:54
Kreen:XD 04/20 17:58
BeanBryant:nice work!funny :P 04/20 18:01
Cj3636736:推 看來在西冠要自私點...ㄗㄍㄐ再相信隊友 是這樣嗎XD 04/20 18:10
chia2584:第一次完全沒看的按就總冠軍了XD~ 04/20 18:13
smaillove:還不錯XD 04/20 18:16
zbxxxx:做了3次夢XD 04/20 18:18
Cj3636736:看隔壁的太陽 對那顆該死的3分球 每個人意志都很消沉... 04/20 18:17
Cj3636736:等下完看到底有多神奇.... 04/20 18:19
virgilshih:真的很用心 多謝你的努力 胡人加油 04/20 18:19
LakersSoul:這個好! 可以借轉嗎? XD 04/20 18:25
k7117836:超有趣的!! 04/20 18:27
LoadUp:轉吧 不過我沒有經驗轉了會不會亂掉 04/20 18:28
wjajajaja:...我怎麼選都是錯...囧a... 04/20 18:38
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.229.224
Nose989:選了3次才拿到總冠軍 04/20 22:20
swatch44:唉我第一關就沒了,相信隊友難道是個錯嗎,是嗎?是嗎? 04/21 00:36
ohnaoh:選項裡的每個字要看清楚阿 想像你就是Kobe下場打球 04/21 02:47
ianlin45:我第一次就成功了~ 04/21 06:57
adobeteru:我只在金勾貝爾那頓了一次- - 04/21 07:48
fukobe:這篇超級屌...= =b 04/21 17:29
alittlefat:一次冠軍XD..b 04/21 23:40
lee1126:感覺好難選啊...KOBE也太難了芭.. 04/22 23:06