精華區beta KodaKumi 關於我們 聯絡資訊
台湾ライブ参加者のみなさま、こんにちは 企画会議で決めた『愛のうた』コールの詳細です まだまだsurprised参加者さま、ビラ配りのお手伝いをしてくださる方を募集しており ますので、参加お待ちしております また、お手伝いはできないけど・・・ という皆様は、『愛のうた』コールを一緒に歌ってくださるとうれしいです 以下の様な文面のチラシを配る予定です くぅちゃんにみんなの歌をとどけようっ!! ☆愛のうた大合唱☆ くぅちゃんの退場後、アンコール時に愛のうたを歌います! くぅちゃんの笑顔のために、みなさんのご協力お願いします!!   くぅちゃん退場後に、『せ~の!』と声がかかります。 続いて、会場のみんなでカウントダウンをします! 『10!9!8!7!6!5!4!3!2!1!』 そのあと、みんなで『せ~の!』の後、歌い始めます! 愛のうた一番のサビを繰り返します!     愛のうた 響きわたれば     灰色の夜空に 光がさすよ     ひとつずつ 光をつないで     遠くの君のもとへと 届けよう     歌い終わったら、全員で『せ~の!』で、 くぅちゃんが出てくるまで繰り返します! ※注意事項※ ○くぅちゃんの笑顔のために、みんなで協力しましょう! ○台湾の方には初めてのサプライズです! 日本のみなさんでリードして、サプライズを成功させましょう! ○このビラは絶対に捨てず、各自で持ち帰ってください! みなさま、よろしくお願いします -- 以上是日本歌迷他們在台灣演唱會上面 會給組長的SURPRISED 當然 這只是給大家的一個參考 台灣歌迷當然可能會有自己的想法 整晚沒睡 剛剛一出門曬到太陽 我都覺得我要變成喪屍了 晚點來翻譯 現在要先去睡了 如果要好心人要幫我翻 也是OK -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.151.128
daisukeniwa:日本歌迷這個做法台灣應該無理 要持續唱愛のうた副歌 09/11 12:43
CiaCLAMP:不過日本歌迷到是很熱衷 充滿了使命感== 09/11 12:45
daisukeniwa:日本OK啊 台灣你要考慮有多少人會日文或是肯看傳單唱 09/11 14:31
KURAKIHAT:兩天都有嗎?還是… 09/11 14:42
a1b2a3g4h:愛之歌已經算是組長近年來的代表了 我可以配合XD 09/11 15:12
sujigary:原本不希望台灣歌迷玩這個..想不到這次是日本歌迷玩 囧> 09/11 15:52
tung0926:還好我去KTV都有練這首<( ̄︶ ̄)>可是主角不是我們嗎囧" 09/11 16:37
Yagamiiori:我覺得可能有點難...因為不是所有人都懂日文 09/11 17:51
onlykeiryo:可以用拼音!!!! 可以配合+1 09/11 18:56
high8884:感覺好困難喔XD 09/11 20:19
mint0909:只有副歌拼音應該就可以解決啦,愛之歌大家也很熟吧 09/11 21:57
mint0909:大概看完之後覺得他們好有心喔,未免太甘心了吧 09/11 22:01
mint0909:一切的出發點都是為了組長的笑容 09/11 22:02
hasegawasuka:還好只有四句,台灣歌迷我想大家努力就行了,就算不會 09/11 22:28
hasegawasuka:日語,至少在退場後不要吵看能不能突顯大合唱,就看這 09/11 22:29
hasegawasuka:幾天板上有沒有人自願幫助po羅馬拼音,這兩天有空我 09/11 22:29
hasegawasuka:也會整理一下看有沒有時間po上來 09/11 22:30
sisyen:我想要加入!!!好家在這首有練過 09/11 23:49
vanillAYU:+1 +1 +1!!!! 09/12 01:07
atmos:每次在演唱會場 都覺得台灣歌迷的日文程度出乎意料的好! 09/12 03:43
lambaby:就算日文不好~但那些歌我幾乎不用背都會唱了.. 09/14 17:40
gd20060147:我聽日文歌都是直接聽歌記音耶 09/14 17:56
gd20060147:所以如果給我看羅馬拼音我反而就不會唱了@@ XDD 09/14 17:56
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Yagamiiori (Ayu & ARASHI) 看板: KodaKumi 標題: Re: [活動] 日本歌迷在演唱會上要唱的歌 時間: Fri Sep 11 23:06:47 2009 ※ 引述《CiaCLAMP (大家都熱衷於"板上"的事!)》之銘言: 引文恕刪 : そのあと、みんなで『せ~の!』の後、歌い始めます! : 愛のうた一番のサビを繰り返します! :     愛のうた 響きわたれば :     灰色の夜空に 光がさすよ :     ひとつずつ 光をつないで :     遠くの君のもとへと 届けよう :     Ai no u ta hibiki wa ta re ba 愛 の うた 響 き わ た れ ば      hai iro no yo zora ni hikari ga sa su yo 灰 色 の 夜 空 に 光 が さ す よ      hi to tsu zu tsu hikari o tsu na i de ひ と つ ず つ  光 を つ な い で      tou ku no kimi no mo to e to todoke yo u 遠 く の 君 の も と へ と 届 け よ う 副歌拼音版 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.99.153
KURAKIHAT:感謝推!!! 09/11 23:07
CiaCLAMP:へ可以直接轉音發成e 09/12 03:38
※ 編輯: Yagamiiori 來自: 61.227.195.63 (09/12 12:35) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: a1b2a3g4h (CLAP & LOVE !!!) 看板: KodaKumi 標題: Re: [活動] 日本歌迷在演唱會上要唱的歌 時間: Fri Sep 11 23:22:07 2009     : Ai no u ta hibiki wa ta re ba : 愛 の うた 響 き わ た れ ば 唉一no屋他 he逼ki 哇 他 勒 八     : hai iro no yo zora ni hikari ga sa su yo : 灰 色 の 夜 空 に 光 が さ す よ 哈一一摟no 優搜(要重音)啦 妮(一聲) he咖哩嘎撒蘇唷      : hi to tsu zu tsu hikari o tsu na i de : ひ と つ ず つ  光 を つ な い で he 偷 組 組 組 he咖哩 窩 組 那(一聲) 已 爹      : tou ku no kimi no mo to he to todoke yo u : 遠 く の 君 の も と へ と 届 け よ う 偷喔哭 no ki瞇 no 摸(ㄛ請發ㄡ的音) 偷 ㄟ 偷 偷兜ke 唷喔 這樣子有沒有好練一點XD? -- ポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズム ポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズム ポリリズムポリリズムポhttp://ppt.cc/tiBTポリリズムポリリズム ポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズム ポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズム ポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズムポリリズム -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.22.134
a1b2a3g4h:注音文抱歉 因為我無法表達怎麼唱XD 09/11 23:22
isedon:本版禁止注音文XD哈哈哈!!!! 推一個!! 09/11 23:26
chben:he 偷 組組組.XDDD I真的服了You了... 09/12 00:25
p52189:讚 09/14 11:03
zone:咖哩太好笑了XD 09/14 14:25
hikaru1121:推XDDDD 09/26 22:56
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: CiaCLAMP (大家都熱衷於"板上"的事!) 看板: KodaKumi 標題: Re: [活動] 日本歌迷在演唱會上要唱的歌 時間: Sat Sep 12 03:37:29 2009 台湾ライブ参加者のみなさま、こんにちは 企画会議で決めた『愛のうた』コールの詳細です 參加台灣演唱會的組員們,大家好 以下是關於會議中討論並決定的愛之歌CALL內容 まだまだsurprised参加者さま、ビラ配りのお手伝いをしてくださる方を募集しており ますので、参加お待ちしております 對了 參加SUPRISED的大家 現在正募集能夠幫忙發傳單的歌迷 希望大家都能夠幫忙 また、お手伝いはできないけど・・・ という皆様は、『愛のうた』コールを一緒に歌ってくださるとうれしいです 或許 會有些歌迷 沒有辦法幫的上忙 也只要一起努力唱著愛之歌 那就很棒了 以下の様な文面のチラシを配る予定です 以下就是傳單上的內容 くぅちゃんにみんなの歌をとどけようっ! ☆愛のうた大合唱☆ くぅちゃんの退場後、アンコール時に愛のうたを歌います! くぅちゃんの笑顔のために、みなさんのご協力お願いします!! 讓組長被大家的歌聲給感動到 ☆愛之歌大合唱☆ 組長退場後 在安可的時候大合唱愛之歌 為了組長的笑容 大家一起努力吧   くぅちゃん退場後に、『せ~の!』と声がかかります。 在組長本篇唱完 暫時退場時 會有人喊著 『預~備!』 続いて、会場のみんなでカウントダウンをします! 『10!9!8!7!6!5!4!3!2!1!』 そのあと、みんなで『せ~の!』の後、歌い始めます! 接著 會場內的大家開始倒數 『10!9!8!7!6!5!4!3!2!1!』 接著 在『預~備!』之後 大合唱愛之歌 愛のうた一番のサビを繰り返します! 反覆的唱著愛之歌的第一段副歌     愛のうた 響きわたれば     灰色の夜空に 光がさすよ     ひとつずつ 光をつないで     遠くの君のもとへと 届けよう (這邊應該不用翻譯了吧)     歌い終わったら、全員で『せ~の!』で、 くぅちゃんが出てくるまで繰り返します! 歌一唱完 大家馬上再一次『預~備!』 在組長再一次出場之前 不間斷的唱著愛之歌 ※注意事項※ ○くぅちゃんの笑顔のために、みんなで協力しましょう! ○台湾の方には初めてのサプライズです! 日本のみなさんでリードして、サプライズを成功させましょう! ○このビラは絶対に捨てず、各自で持ち帰ってください! ※注意事項※ ○為了組長的笑容 請大家努力幫忙 ○因為是台灣的首場演唱會 可能台灣有些歌迷不是很了解 身為日本人的大家 請帶領著台灣的歌迷 讓這個SUPRISED一定要成功 ○這張紙條請一定不要隨意丟在會場 在演唱會後 也請帶回家中 みなさま、よろしくお願いします 以上 請大家多多指教囉 -- 以上是日本歌迷他們在台灣演唱會上面 會給組長的SURPRISED 當然 這只是給大家的一個參考 台灣歌迷當然可能會有自己的想法 整晚沒睡 剛剛一出門曬到太陽 我都覺得我要變成喪屍了 晚點來翻譯 現在要先去睡了 如果要好心人要幫我翻 也是OK -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.151.128
daisukeniwa:日本歌迷這個做法台灣應該無理 要持續唱愛のうた副歌 09/11 12:43
CiaCLAMP:不過日本歌迷到是很熱衷 充滿了使命感== 09/11 12:45
daisukeniwa:日本OK啊 台灣你要考慮有多少人會日文或是肯看傳單唱 09/11 14:31
日本歌迷蠻多場都是唱愛之歌 所以他們在會議中是如此決定的 當天我睡過頭了 所以沒有參與到他們的會議 真的很抱歉~~
KURAKIHAT:兩天都有嗎?還是… 09/11 14:42
a1b2a3g4h:愛之歌已經算是組長近年來的代表了 我可以配合XD 09/11 15:12
sujigary:原本不希望台灣歌迷玩這個..想不到這次是日本歌迷玩 囧> 09/11 15:52
tung0926:還好我去KTV都有練這首<( ̄︶ ̄)>可是主角不是我們嗎囧" 09/11 16:37
主角是所有的歌迷和組長 不是嗎
Yagamiiori:我覺得可能有點難...因為不是所有人都懂日文 09/11 17:51
onlykeiryo:可以用拼音!!!! 可以配合+1 09/11 18:56
high8884:感覺好困難喔XD 09/11 20:19
mint0909:只有副歌拼音應該就可以解決啦,愛之歌大家也很熟吧 09/11 21:57
mint0909:大概看完之後覺得他們好有心喔,未免太甘心了吧 09/11 22:01
mint0909:一切的出發點都是為了組長的笑容 09/11 22:02
hasegawasuka:還好只有四句,台灣歌迷我想大家努力就行了,就算不會 09/11 22:28
hasegawasuka:日語,至少在退場後不要吵看能不能突顯大合唱,就看這 09/11 22:29
hasegawasuka:幾天板上有沒有人自願幫助po羅馬拼音,這兩天有空我 09/11 22:29
hasegawasuka:也會整理一下看有沒有時間po上來 09/11 22:30
sisyen:我想要加入!!!好家在這首有練過 09/11 23:49
vanillAYU:+1 +1 +1!!!! 09/12 01:07
※ 編輯: CiaCLAMP 來自: 61.56.151.128 (09/12 04:24)
tung0926:我當然知當主角是歌迷和組長:)不過既然日本歌迷有心就值 09/12 07:46
tung0926:得鼓勵 09/12 07:46
misaki123:羅馬拼音和注音文都有了,配合真的不難,可以配合+1 09/12 12:45
gd20060147:可以配合+1 到時候會的也要一起大聲唱喔 09/12 12:52
King00044:配合+1 如果需要發傳單人員 我可以幫忙發傳單!! 09/12 15:45
hasegawasuka:不知道C板友方不方便讓其他板友轉貼這篇文到其他地方 09/12 22:02
hasegawasuka:讓更多歌迷知道這件事? 09/12 22:02
CiaCLAMP:歡迎歡迎 註明出處即可 謝謝 09/12 23:11
B1ackTea:看起來好有趣~不過3號在福岡 4號中午不知道衝得回來台北 09/13 07:52
B1ackTea:嗎... 09/13 07:52
Hikari226:想請問這活動是唱第一天還是第二天又或是兩天都唱? 09/27 02:13
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: vanillAYU (keep michaeling) 看板: KodaKumi 標題: Re: [活動] 日本歌迷在演唱會上要唱的歌 時間: Sun Sep 13 15:43:07 2009 我會建議等日本歌迷們起完音我們再跟著唱耶 AYU第一次來的時候,只喊了Se~no!就唱了 不像這次日本歌迷辦的還會倒數 結果每個區域開始唱的時間不同 最後變成輪唱 ~_~ 最糟糕的是沒有人起音 每個區域的音高也不同 根本是一大團亂........ 如果第一句先交給日本歌迷那一區開始唱 台灣歌迷們再跟著那個音唱也許會比較整齊... 不然每個區塊都唱不同音真的很遭... 不是每個人起音都那麼準可以一唱就唱到原本的key 總是要有個起頭才行哪... -- Welcome to our show...Thank you for being here... We'll show you the place where DREAMS and LIFE become ONE... Memorise this night we will spend together...and keep us in your HEARTs... ...introducing...X.....JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN.... JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN...JAPAN... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.99.180
tsubasaayu:AYU 那次 有傻眼到 哈哈 09/13 15:52
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: MIDlet (遙遙無期) 看板: KodaKumi 標題: Re: [活動] 日本歌迷在演唱會上要唱的歌 時間: Mon Sep 28 02:16:34 2009 ※ 引述《vanillAYU (keep michaeling)》之銘言: : 我會建議等日本歌迷們起完音我們再跟著唱耶 : AYU第一次來的時候,只喊了Se~no!就唱了 : 不像這次日本歌迷辦的還會倒數 : 結果每個區域開始唱的時間不同 : 最後變成輪唱 ~_~ : 最糟糕的是沒有人起音 : 每個區域的音高也不同 : 根本是一大團亂........ : 如果第一句先交給日本歌迷那一區開始唱 : 台灣歌迷們再跟著那個音唱也許會比較整齊... : 不然每個區塊都唱不同音真的很遭... : 不是每個人起音都那麼準可以一唱就唱到原本的key : 總是要有個起頭才行哪... 這次沒辦法去 殘念....(只好期待會有台控DVD了) 不過去看了小愛的演唱會 合唱大成功啊!!! 瞬間噴淚指數破表 大家加油吧 這種珍貴的回憶是無價的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.11.29
sisyen:拜託組長的合唱也要成功啊 好想讓組長也感動一下 09/28 10:57