精華區beta Kodocha 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《colours (沒有暱稱)》之銘言: : ※ 引述《hookohd (開學了....)》之銘言: : : 我覺得像卡通 "雞與牛"很 口惡 : : --- : : 風花迷抱歉囉~ : 因為風花是一個有"大阪腔"的女孩 : 所以配成國語的時後 : 無法表現出大阪腔 : 就想給她一個腔調 : so才會配成"台灣國語"的樣子 : 倒是覺得小丸子配成台灣國語才比較奇怪! 我覺得紗難的配音很爛耶! 常常一副故做感動的樣子, 假假的, 可是我買『玩偶』的VCD聽原音, 也沒好多少, 風花的更糟, 難聽到無法辨識, 那邊『偶』來『偶』去的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 168.95.100.169