精華區beta Koei_Otome 關於我們 聯絡資訊
以下譯自笙美發行的CD"安琪莉可-心動的寶石箱-(編號GAME-122)",CD DRAMA的第一段,在CD的Track2,全部共五段.這張CD沒有劇本,翻譯僅憑 聽力,而且在下對這部作品毫無認識,有錯歡迎指正,轉載請先告知,謝 謝. ============================================================= 盧瓦和傑菲爾在房內- 盧瓦:"傑菲爾?我說傑菲爾呀!我是認為你一定能瞭解才在這兒對你說 喲!所謂守護聖的存在呢....呃....要怎麼說呢....就是碰巧獲 授與尋常人等所沒有的資質,亦即作為受限於宇宙的所有地方的 賢者的代表....傑菲爾?你有在聽嗎?" 傑菲爾很不耐煩地答道:"有在聽啦!" 盧瓦安下了心:"是嗎?太好了.欸....剛才是說到哪兒了呢....哦!對了 !例如在舉行運動會時,假設你跑的很快....呃,事實上 是很快.而被推舉為選手的你必須要對周圍眾人的期待 有所回應...." 傑菲爾截口道:"跟其他人無關吧?" 盧瓦怔了怔:"咦?" 傑菲爾:"是我自己的腳程快,就算要藉此之便去當小偷也是我的自由, 沒有理由要去理會別人講啥." 盧瓦:"傑菲爾,你這個人怎麼...." 傑菲爾:"怎樣啦?" 盧瓦:"為什麼不能更謙虛些呢?" 傑菲爾笑道:"別淨講些令人心煩的話啦!大叔!" 盧瓦又怔了怔:"大....大叔!?" 傑菲爾:"喂喂!你不要緊吧?咱們倆都還年輕啊!拿出精神來嘛!有什麼 話可以一起商量啦!" 盧瓦嘆道:"唉....真是不好意思....啊!等等!傑菲爾你說要參加什麼 商談啊?我....我跟你說啊!如果你的心地能再剛正些,我的 憂愁也就煙消雲散了....欸....是不是說得太難了?就是會 在轉瞬間消失啦!" 傑菲爾不悅:"什麼?那你的意思是說我的本性是無可救藥地扭曲不正, 已經開始腐敗了嗎?哦?原來是這樣啊?" 盧瓦忙想辯解卻又講不出個所以然:"呃....傑菲爾,不是那樣的啦!這 是一時的口誤....欸...." 傑菲爾:"少囉唆!算啦!反正你對我有什麼想法我老早就知道了." 盧瓦:"不是的!你有所誤會啊!我絕沒有...." 傑菲爾:"有所誤會的是你吧?" 盧瓦說不出話來:"傑菲爾...." 馬歇爾走進來問道:"盧瓦大人您怎麼了?聲音大到連在走廊上都聽得見 耶!啊!傑菲爾!果然是你!你又惹盧瓦大人煩惱了 對吧?" 盧瓦看了看來人:"馬歇爾...." 傑菲爾:"哼!又來了個囉唆的人啦!" 馬歇爾好心勸道:"盧瓦大人,別在意他所說的話呀!一般人是無法講贏 他這種人的啦!" 盧瓦:"哦...." 傑菲爾:"咦?你也變得能言善道起來了嘛!是不是因為一直跟在熱血神 經的大混蛋身旁,所以多少也記得一些他說教的內容啊?呵!真 像笨蛋!我可要回去啦!" 馬歇爾忙出聲阻止道:"等等!有很重要的話要說啊!也希望傑菲爾你聽 聽.盧瓦大人,實際上是有關參加甄試的女王候 選人的事情." 盧瓦:"是指羅莎莉雅和安琪莉可她們倆嗎?" 馬歇爾:"是的.安琪莉可她....她不見了!" 盧瓦和傑菲爾同時一驚:"咦?" (待續) -- 日本卡通廣播劇翻譯- http://home.kimo.com.tw/k19subsunk/homepage.html -- ※ Origin: [1;33;45m陽光沙灘 [m <bbs.sob.com.tw> ☆ From: [m NK218-187-38-94.3-23.pl.apol.com.tw