--------------
Lumiale你在這裡啊..克萊維斯sama。
Clavis 呼....
Lumiale怎麼了嗎﹖
Clavis 我看了流星..
Lumiale是啊..真的是非常漂亮。
Clavis 不祥般的美..你不覺得嗎﹖
Lumiale這...
Clavis 那是眾多的星星一口氣崩壞的殘骸。那最後的光芒是這麼美﹐這個夜晚充滿
了死的香氣....。盧米埃..。
Lumiale是..。
Clavis 在離我們遙遠的宇宙也﹐也很快就會遭遇相同的命運。那個生命的燈火﹐
已經在地獄邊緣...你..聽不到嗎。
Lumiale聽得見..在很久以前..無論是醒著或睡著﹐胸口都被那告知終結的聲音刺痛﹐
被絕望的黑色手腕困住難以呼吸...﹗
Clavis 有那麼纖細的神經﹐居然還可以保持正常...。
Lumiale克萊維斯也應該知道﹐我們不是還有希望嗎﹖會成為次代女王的那些少女們﹐
正是來拯救這一切的...我這麼相信著。
Clavis 相信...希望...嗎。那些話﹐已經被放置在遙遠過去的某處..被遺忘了的樣子。
Lumiale再度相信應該辦得到才對。
Clavis ..我並沒有你那麼堅強﹐我已經太習慣放棄了..。
Lumiale...克萊維斯.....。
---------------------------
Orivie唔~~像是寶石箱撞擊一般﹐美麗的星星。..管它的正體是什麼﹐至少美麗不是很
好嗎--我是這麼認為啦..。如果能在最後期被裝扮得那麼漂亮﹐脫胎換骨成為星
星或許也不錯~。
(青蛙的聲音)
Orivie呀-----﹗踩到青蛙了﹗
Luva 啊--那個..怎麼了...﹖
Orivie討厭~﹐太黑了看不見..不會死了吧﹖..剛剛那軟滑滑的感覺好像在做夢。真是的
--所以我才討厭這個季節﹐讓我想起了那樣的鄉下﹐在春天的晚上一整晚呱呱呱
呱.......。
Luva 啊- 在那裡的人﹐您..您心情不好嗎﹖
Orivie吵死了--我可沒有喝醉。..咦﹖不是盧瓦嗎﹖
Luva 啊-原來是奧利威嗎..什麼呢..我剛剛的確聽到了呱呱什麼的..
Orivie先別管那個了﹗你在這裡做什麼..哎呀﹐這裡是你家嘛..
Luva 哈.....(無奈地嘆氣)
Orivie呼~~既然這樣要不要一起散步﹐星星很漂亮喲﹗
(腳步聲接近)
Oscar 現在是好孩子的睡覺時間了。不要強帶壞人家﹐極樂鳥。
Orivie唉--呀﹐對了你不是狙擊兩位小紅貌的送客狼奧斯卡嗎﹖
Oscar 哎呀哎呀﹐那可就錯了。把我的胸膛剖開﹐挖心臟出來看看吧﹗
那裡可清楚地寫著「Gentleman」(紳士)。
Orivie「Gentleman」--﹗﹖嘿~~ 挖出來給我看看。
Oscar ..可惜。男人看不見的。
Orivie啊﹖是喔。笨蛋﹗..那麼﹐這位Gentleman在半夜裡閒蕩什麼﹖
Oscar 呼..我正在為了守護人們的安全做夜晚的巡視。
Zephel那麼也就是走到城市裡﹐這裡那裡地巡視。每晚都有工作﹐辛苦你啦--。
(草悉艘的聲音)
Randy 嘿--下次也帶我去巡視吧﹗啊﹐有隻大青蛙在路中伸展。
Marcel啊啊啊~~青蛙你振作點﹐不要緊吧﹖
Orivie嗚﹐小鬼們﹐三隻都到齊了。
Oscar 你們在幹嗎﹗小孩子快點回家﹐喝牛奶睡覺去﹗
Zephel什麼啊--奧斯卡是在講別人的事嗎﹖就算把那件事告訴朱烈斯也沒關係嗎~﹖
Oscar 嗚﹗你居然給我把朱烈斯搬出來了。才小孩子的時候就會這種卑劣的手段。
Luva 啊-傑菲爾﹐來這裡一下。關於守護聖的立場﹐我常常認為不再跟你說一次不行..
Randy 請等一下﹐他沒有做錯什麼。今晚是為了要安慰我才開了宴會的﹗
Marcel啊~~青蛙~~。盧瓦﹐牠這麼累的樣子﹐怎麼辦才好~~﹖
Orivie吵-死-了--﹗你們稍微也聽人說話﹗
(一片混亂...)
------------------------------------------------(待續)
對了~@@ 第一篇翻譯馬歇爾的名字給我拼錯了﹐應該是Marcel才對..||
不好意思給它有點BOKE~suman~~#_#|||