精華區beta Koei_Otome 關於我們 聯絡資訊
「什麼都沒關係,請多告訴我一些克萊維斯的事。」 少女的名字和那頭金髮,像一把利刃再度挖剖著我自以為早已癒合的舊傷。但是........ 但是,那注視著我的雙眸........並不是綠寶石的顏色,而是蒼鬱森林般的綠。 孕育著初夏生命的顏色。 那過分的可人,喚起我塵封以久,幾乎已經忘懷的記憶......... 我的母親,她是以舞蹈向神禱告的舞者;將大地的願望上傳於天神的尊貴巫女。 ~吾民為天之子, 失其定居之所, 世世代代輾轉流徙, 求主垂憐, 神聖的流浪者。~ 我總是跟在母親身邊。 我很喜歡看母親的舞姿;可是當母親結束舞蹈、從神聖不可侵犯的巫女形象變回我所熟 悉的溫柔母親的那一瞬間,才是我最最喜歡的一刻,勝過任何事物。 「媽媽......為什麼媽媽的眼睛是綠的,而我的眼睛卻是紫的?」 「媽媽的媽媽、還有媽媽媽媽的媽媽眼睛也都是紫色的唷!」母親溫柔地笑著說。 「你和外婆她們是一樣的。」 紫是智慧之人的顏色。 預知未來、引導人群,是賢者的證明。 「你的眼睛正是我們一族的眼睛。當你剛出生、第一次睜開眼睛看我,我發現你的眼睛 是紫色的那一刻,我非常的高興.......因為我終於能將我無法繼承的寶物交給你了。」 「寶物?」我好奇地問。 「從很久很久以前就一直傳下來的,是彷彿能與你的雙眸相輝映的水晶球......等你再 大一點我就可以把它交給你了。」 「寶物是水晶球啊.........可是,我還是希望我的眼睛跟媽媽一樣是綠色的。」 「謝謝你,克萊維斯,我最喜歡你了。」母親溫柔地在我額上印下一吻。 每一天每一天都是如此,在母親慈愛的呵護中度過......... 我一直這麼以為。 直到那一天..........天命降於我的那一天。 (闇之守護聖?這個孩子?) (可是他才六歲啊!難道就這樣把他硬生生地從我們身邊帶走嗎?!) (可是,這不是很棒嗎?輾轉流離、受盡非人待遇的我們一族誕生了守護聖.......我們 的生活會變得更好,而克萊維斯在天上也一定能過著幸福的日子的!) (怎麼這樣.......!!) ..........爸媽爭論不休的聲音傳入了我腦中。 我們是神的子民.....因為能向神祈禱而受到人們的讚揚;然而,當祭典結束的那一刻, 變回普通流浪者的我們,是令人們厭惡到連交談都不願意的存在。 如果我去天上,這種受人排斥的事情大概就不會再有了吧? 而在風雪中被驅趕、飢寒交迫的慘況也就會消失了吧? 只要我成為守護聖的話............... 「我要去天上了。」 「克萊維斯!把這個帶去吧!」 (水晶球?!) 「可是這是.......」 「沒關係的,這是屬於你的東西啊!」已經淚流滿面的母親臉上依然掛著溫柔的微笑。 「不要忘了,克萊維斯。 不論我們離的多遠,我和你之間的牽絆是永遠也不會消失的。 就像在寂靜無聲的黑夜中,我卻依然能感受到你的存在一樣。 想念我時,抬頭看看夜空,那一顆顆閃爍的星星會跟我一起守護著你............... 永遠...................」 (別忘了,克萊維斯。) (.....克萊維斯......) 「克萊維斯?」金髮少女睜大了令人愛憐的綠眸,滿是困惑的表情。「您怎麼了?」 那麼久遠的事情.......實在不該再去回想。 「沒什麼........」 「妳對我.........不,妳對黑暗會感到恐懼嗎?」猶豫了片刻,我還是問出了這個可能 會讓自己後悔的問題。 「欸?這個.......其實這麼難的事情我並不是很能理解......黑暗.....夜晚的黑暗讓 人覺得很溫柔...........」 「隨然沒有辦法形容得很貼切,不過來到飛空都市後第一次有這種感覺.......彷彿有一 個沉默的聲音說著:『沒有什麼好怕的,我會一直守護著妳。』即使是在黑暗中依然 清晰可聞。感覺起來,那聲音非常的令人心安,似乎能將艾魯森及菲利西亞包圍在安 詳之中;而宇宙中大大小小的星球也都以星光來回應著這個聲音。」 「安琪莉可,」 擁有著森林般碧綠雙眸的妳,或許也有著同樣的靈魂吧? 「放在我執務室裡的水晶球.......那是在我成為守護聖前就帶著的東西。」 請妳繼續這麼的相信著闇的力量。 如果是妳,或許就能拯救我吧............還是............. 還是妳也將棄我而去呢? 「至於為什麼帶著那樣的東西.......因為是太久以前的事,已經想不起來了。」 我害怕再受傷害。 如果妳的雙眸能給我更多力量............ 如果我從妳身上感受到的不是朦朦朧朧的願望,而是明確、可以相信的未來........... 到那時候,我就會告訴你...........那個和妳一樣,有著森林般碧綠雙眸的人的故事。 -- 這篇文章其實只是翻譯而已......我把某個安琪莉可網站裡自創的同人漫畫翻成中文而已. 那篇漫畫雖然只有短短十頁,可是我覺得畫得很棒,情感拿捏的不慍不火;而且小時候的克 萊維斯畫得真是可愛爆了!*^o^*所以把它翻過來(順便練習練習翻譯......可是,翻譯真難 啊~>o<;;老師要我們暑假做翻譯作業,真想拿這個去抵數算了.........)與大家共賞(不過 好像太清純了點........會有人看嗎???^ ^;) 還有,標題的意思是"溫柔的夜晚"........我隨便從Pavarotti的唱片裡挖一首曲名出來做 標題........不過其實還蠻貼切的嘛!^ ^; > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: BadNews (有耳朵的嘿嘿) 站內: Angelique 標題: Re: Com'`e gentil........ 時間: Mon Jul 5 22:27:21 1999 ※ 引述《Sunnylit (Clavis Forever)》之銘言: : 可...可以告訴在下那網站的 url 嗎?大人! : 好...好厲害啊~~~~~~~~ : 不論是原作,還是大人的翻譯! : 感動死了! http://www2.tky.3web.ne.jp/~yukij/index.htm 站名是affetto~ 站主畫的圖都美美的唷*^o^* 不過......其實我翻的可能已經跟原作不盡相同了>-<;因為有些地方不知道怎麼翻 才好.....結果就用自己的意思寫了........^ ^;;; -- 相思 小徑裡明月相窺 枯枝 在雪地上 又縱橫地寫遍了相思