精華區beta Korea 關於我們 聯絡資訊
韓文的 我愛你 要怎麼說啊?? 麻煩大家囉!!^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.70.201.135
Korp:Sa lang hae (yo) 推 218.166.147.40 05/25
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zec (夜色的迷思) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Sun May 25 23:56:12 2003 ※ 引述《tso31 (我喜歡你你知道嗎?)》之銘言: : 韓文的 : 我愛你 : 要怎麼說啊?? : 麻煩大家囉!!^^ sa rang he -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.230.137.164 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: tso31 (我喜歡你你知道嗎?) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Mon May 26 00:14:09 2003 ※ 引述《zec (夜色的迷思)》之銘言: : ※ 引述《tso31 (我喜歡你你知道嗎?)》之銘言: : : 韓文的 : : 我愛你 : : 要怎麼說啊?? : : 麻煩大家囉!!^^ : sa rang he 謝謝大家! 可是我用win 2000的韓文輸入 要怎麼打啊? 因為我打不出來 打起來怪怪的耶! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.70.201.135 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zec (夜色的迷思) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Mon May 26 00:36:08 2003 ※ 引述《tso31 (我喜歡你你知道嗎?)》之銘言: : ※ 引述《zec (夜色的迷思)》之銘言: : : sa rang he : 謝謝大家! : 可是我用win 2000的韓文輸入 : 要怎麼打啊? : 因為我打不出來 : 打起來怪怪的耶! 人├ 己├   ┴  o   o ├┤ 鍵盤對應碼: tk  fkd go   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.230.137.164 ※ 編輯: zec 來自: 61.230.137.164 (05/26 00:38) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: TsCHA (A.S.A.P秘密咒文) 站內: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Mon May 26 00:40:34 2003 ※ 引述《zec (夜色的迷思)》之銘言: : ※ 引述《tso31 (我喜歡你你知道嗎?)》之銘言: : : 韓文的 : : 我愛你 : : 要怎麼說啊?? : : 麻煩大家囉!!^^ : sa rang he 這句話好像在最近某個飲料廣告中有出現唷!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.216.252.32 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: tommi (秋天的旋轉木馬) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Mon May 26 00:48:48 2003 ※ 引述《TsCHA (A.S.A.P秘密咒文)》之銘言: : ※ 引述《zec (夜色的迷思)》之銘言: : : sa rang he : 這句話好像在最近某個飲料廣告中有出現唷!! 對呀..還講了2、3次哪! 那女生講的應該不會錯吧. 他應該就是韓國人囉 至於那男生跟兔子說的就... 不過那個廣告很好笑 -- 旋轉吧! 木馬在冬天用力的轉吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.173.223.15 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: workerwin (別把我的幸福沒收) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Mon May 26 01:04:27 2003 ※ 引述《zec (夜色的迷思)》之銘言: : ※ 引述《tso31 (我喜歡你你知道嗎?)》之銘言: : : 韓文的 : : 我愛你 : : 要怎麼說啊?? : : 麻煩大家囉!!^^ : sa rang he 或是 sa rang han mi da -- 要做資本主義的朋友 不如當資本主義的敵人 如果你是牠的敵人 你有可能被收買 但如果你是牠的朋友 你絕對會被牠出賣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.43.30 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yeweisnine (背叛~心中的痛) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Mon May 26 11:01:53 2003 ※ 引述《workerwin (別把我的幸福沒收)》之銘言: : ※ 引述《zec (夜色的迷思)》之銘言: : : sa rang he : 或是 : sa rang han mi da ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 尊敬的說法,似乎不太適合耶!! 我愛您sa rang han mi da 可能適用於對長輩表達用 平常對情人說的話,可以用sa rang he 連yo都不要加比較好 畢竟yo是敬語結尾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 203.204.141.8
workerwin:恩~~我禱告都是醬講的..... 推 210.85.43.30 05/26
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: tso31 (我喜歡你你知道嗎?) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Mon May 26 19:41:39 2003 ※ 引述《zec (夜色的迷思)》之銘言: : ※ 引述《tso31 (我喜歡你你知道嗎?)》之銘言: : : 謝謝大家! : : 可是我用win 2000的韓文輸入 : : 要怎麼打啊? : : 因為我打不出來 : : 打起來怪怪的耶! : 人├ 己├   ┴  : o   o ├┤ : 鍵盤對應碼: tk  fkd go :   韓文輸入法是怎麼打的啊? 我還一直以為是跟日文輸入法一樣 打羅馬拼音的勒...@@" 看來我真的要去學學囉!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.70.201.135 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Phuv (番薯) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Tue May 27 11:45:19 2003 ※ 引述《tso31 (我喜歡你你知道嗎?)》之銘言: : ※ 引述《zec (夜色的迷思)》之銘言: : : 人├ 己├   ┴  : : o   o ├┤ : : 鍵盤對應碼: tk  fkd go : :   : 韓文輸入法是怎麼打的啊? : 我還一直以為是跟日文輸入法一樣 : 打羅馬拼音的勒...@@" : 看來我真的要去學學囉!! 我也想問..恩恩..韓文在XP怎麼輸入阿?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.13.109.20 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zec (夜色的迷思) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Wed May 28 00:07:09 2003 ※ 引述《Phuv (番薯)》之銘言: : ※ 引述《tso31 (我喜歡你你知道嗎?)》之銘言: : : 韓文輸入法是怎麼打的啊? : : 我還一直以為是跟日文輸入法一樣 : : 打羅馬拼音的勒...@@" : : 看來我真的要去學學囉!! : 我也想問..恩恩..韓文在XP怎麼輸入阿?? 1. sa ran ha mi da 也可以用在平輩上面 通常是對女孩子尊重一點的語氣 2. win95/98 輸入韓文可以上window updates下載globle IME韓文輸入法 win2000/XP 若要輸入韓文可以在控制台找找安裝外語(忘了..>v<~) 不過需要windows安裝軟體 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.230.122.171 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: singren (對不起..我太笨了..一一;) 看板: Korea 標題: Re: 問一個字 時間: Mon Jun 9 17:15:49 2003 ※ 引述《zec (夜色的迷思)》之銘言: : ※ 引述《Phuv (番薯)》之銘言: : : 我也想問..恩恩..韓文在XP怎麼輸入阿?? : 1. sa ran ha mi da 也可以用在平輩上面 : 通常是對女孩子尊重一點的語氣 : 2. win95/98 輸入韓文可以上window updates下載globle IME韓文輸入法 : win2000/XP 若要輸入韓文可以在控制台找找安裝外語(忘了..>v<~) : 不過需要windows安裝軟體 在右下角的輸入法模式案右鍵 選設定值 按新增 找韓文 案確定 就這麼簡單 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.129.42.108