※ 引述《marrins (英文也可以很粗魯到爆)》之銘言:
: 可能是他們的文化吧
: ※ 引述《fst (沒ID)》之銘言:
: : 這不是跟台灣很不一樣
: : 為什麼會這樣呢?
: : 韓國有這個"習俗" 是有什麼樣的理由呢?
: : 女兒出嫁
: : 以後是夫家那邊的人
: : 為何是男方要求女方負擔費用呢?
: : 實在是不太懂耶
這不叫勒索吧...主要是娘家自己也會很用心的在準備這些錢
日本也是ㄚ...
不然女兒嫁出去.讓人家覺得娘家很鳥.以後被欺負
而且如果東西都是女兒家出的
以後婆婆要嫌.也沒得嫌.因為可以說"ㄟ!那都是我媽買給我的"
雖然我的韓文還不至於可以看得懂那個新聞
但是我覺得這種事沒有必要那麼誇張化.會報出來的新聞一定都是比較扯ㄉㄚ
確定知道的是.未來家裡用的鍋碗瓢盆.女方都要準備一份
所以很多疼女兒的媽媽都是從年輕就慢慢慢慢的買
留著要給女兒出嫁用
--
║ 。 聽著雨聲*喝一口熱咖啡*溫暖寂寞心扉*彷彿回到從前 ζ
║ 心去難留*心去難收*我再也無法挽回 ζ ║
║ 所有溫存和纏綿*每句誓言都已經昨是今非 ║
║ 我好想他*我不得不想他*眼淚一直流下*輾轉難眠的夜裡│ ﹋﹌ ├╮║
║ 想念他*我不得不想他*窗外雨一直下*催眠著我無法自拔│ ├╯║
║ ※多想聽聽你說話 躲在你懷裡 哭吧※ ╰═══╯ ║
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.32.249