作者tzjapdn (a za a za fighting~)
看板KoreaDrama
標題Re: 浪漫滿屋主題曲I think I的中文翻譯
時間Fri Sep 23 00:03:03 2005
中文翻譯-
我相信那是不可能的
絕對不可能的~um-
說我愛上了他
這簡直是無稽之談~um-
我想這只是出於妒忌
要麼就是看我孤單
我常常想些很多理由去騙自己
但如今再也不能繼續騙下去啦
I Think I Love You~
也許是那樣吧
Couse I Miss You~
如果沒有了你
我沒心思做任何事情
我一直只想著你
看到這些其實我的心裡也很明白
I'm Falling For You~
我雖然不曉得Now I Need You~
但你已經在我的心靈深處了
我們看起來不相配
做朋友最適合~um-
從一到十我們沒有相似點
怎麼可以跟你交往
這簡直不像話
雖然我是那麼說了
如今我不想那樣
I Think I Love You~
應該是那樣吧
Couse I Miss You~
如果沒有了你
我沒心思做任何事情
我一直只想?你
看到這些其實我的心裡也很明白
I'm Falling For You~
我雖然不曉得Now I Need You~
但你已經在我的心靈深處了
但我一直沒有察覺到那就是你Woo~
為甚麼沒有看到
應該就在眼前~Hoo Ye~
這些日子以來你一直就在我的身邊
但為甚麼我才看到這段感情~Hoo
I Think I Love You~
應該是那樣吧
Couse I Miss You~
如果沒有了你
我沒心思做任何事情
我一直只想?你
看到這些其實我的心裡也很明白
I'm Falling For You~
我雖然不曉得Now I Need You~
但你已經在我的心靈深處了
from:奇摩知識
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.128.195
※ 編輯: tzjapdn 來自: 59.116.128.195 (09/23 00:07)
推 itsmylife:謝啦XD 09/23 00:19
推 visualvirus:應該是'Cause I Miss You~ 吧 09/23 00:20
→ visualvirus:每撥一次這首歌~我就想打電話告訴電視台這件事 09/23 00:21