精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
因為我想在網路上買DVD 可是看到了一堆不同封面的DVD 不知道那個版本的比較好 可惡的是有花絮的不是超貴就是被買走了T_T http://tw.f3.page.bid.yahoo.com/tw/auction/c17235801?aucview=search http://tw.f3.page.bid.yahoo.com/tw/auction/c17228041? http://tw.f3.page.bid.yahoo.com/tw/auction/c17248286? 請問一下這三種有什麼不一樣阿? 第二種好像有點怪怪的@@" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.127.7
bebear:第一種的比較好吧~~好像是飛馬出版 61.223.218.74 07/02
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: chichisuede (kiki) 看板: KoreaDrama 標題: Re: [問題] 浪漫滿屋市面上販賣的dvd有被修剪過嗎? 時間: Wed Jul 13 14:31:50 2005 ※ 引述《dogtree (狗樹樹樹^^)》之銘言: : ※ 引述《piscy (..............)》之銘言: : : 看文章大家都說電視播出的浪漫滿屋被剪片剪的很嚴重 : : 那些被剪掉的精采內容在市面上販賣的浪漫滿屋DVD裡有嗎? : : 若在電視上看不到,是不是在DVD裡就可看見了呢? : : 麻煩看過DVD的人回答一下,Thanks~ 再來整理一下full house 的各種版本狀況: 1.沒有比這更完整的導演剪接版:來自kbs電視台所出的dvd,目前在網拍上可見其蹤跡, 由飛馬出版。但需注意的是韓國當地在播出時也"不是"此一版本,而是下面的電視版。 2.也算完整的電視版:即韓國當地電視播出的版本,也是目前網拍上最為流通的版本。 3.當然剪最多的八大版:事實上是來自電視版,但為配合電視台廣告因此又剪去許多段落。 因此若大家想買full house的dvd或vcd時,需要先問清楚以下的問題: 1.想買台灣出的正版盒裝dvd者:廣告上所謂的"完整版"到底是導演剪接版還是電影版? 因為相對於八大的剪剪版,電視版就算是"完整"的囉! 2.想買網拍上的導演剪接版者:此版本又分"有包含花絮"(約兩個小時)及"沒包括"兩種, 而根據本人的經驗目前有包含花絮的版本是可遇不可求了(專指最有口碑的飛馬公司所 出的),價錢約台幣1000元左右(還有看到3500元的咧)。 另外在畫質及翻譯的比較上: 1.導演剪接版的dvd畫質超讚!亮度也很夠,經常可以不小心看到rain那努力用粉遮蓋的 痘痘;至於電影版因為我買的是vcd,因此常會有格子出現,不知道dvd會不會好一點。 2.導演剪接版的翻譯有時會過於簡略(像智恩的外國人名系列笑話就沒有翻出,感覺不到 笑點),但是因為有繁體字幕的存在所以感覺還不錯;電影版是由對岸著名的YY小組所製 作,所以翻譯還蠻完整,但有些詞句的用法比較"大陸"一點(如地老虎…事實上是田螺), 而且是簡體中文,對於有些人來說閱讀較困難。 以上的心得是根據本人小小購買經驗來的,希望可以給大家參考一下。^_^ p.s導演剪接版和電影版我都買了,但超級推薦導演剪接版的dvd,因為畫質實在是太讚了!! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: jlshen (阿倫) 看板: KoreaDrama 標題: Re: [問題] 請問浪漫滿屋(Full House)的電視原聲帶 時間: Sun Aug 14 20:50:12 2005 ※ 引述《ceros (ceros)》之銘言: : 對了 : 請問有沒有人買DVD阿 : 聽說飛馬版沒有了 : 目前聽說市面上最完整的是"海外版" : 也是八片DVD : 八大的剪片版就不用提了>< : 不知道有沒有版友比較過海外版和飛馬版的差異 : 哪一個翻譯比較好? : 是不是都是導演剪輯的完整版? : 畫質上有無差異 : 還有價錢似乎都差很多 : 希望板上高手解釋一下 : 讓大家都可以買到比較好的版本收藏^_____^ : 以下舉例 : 飛馬版--很搶手,怎會這麼貴,快$2000@@ : http://tw.f2.page.bid.yahoo.com/tw/auction/b21525603 : 海外版-國語部分是大陸配音的,說也是完整版,$5xx : http://tw.f2.page.bid.yahoo.com/tw/auction/b21698265 : 也是海外版,沒有幕後花絮,$3xx : http://tw.f2.page.bid.yahoo.com/tw/auction/b21634596 : 海外版,比較貴,有比較好嗎,$800 : http://tw.f4.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d13916787 : 海外版才三百多@@ : http://tw.f3.page.bid.yahoo.com/tw/auction/c18223687 我有看過三個DVD版本 1. 大陸飛馬版 9片 DVD,一片是幕後花絮 2. 香港海外版 8片 DVD,無幕後花絮 3. 台灣版 6 片裝 看過二個下載版本 4. YY SDTV 電視版 5. YY 的DVD導演版 1 跟 2 都有繁體版、簡體版、英文字幕,不過它們的繁體版字幕裏還是有不少簡體字。 1 有韓語、大陸配音的中文,2多了一個廣東話 1 的英宰翻成英中,民赫翻成民革 2 的字幕跟畫面有時候會有對不上的情況,因為這是我最早看的版本,所以還常常切 到英文字幕對應,了解內容.. Orz.. 3 的版本的翻譯還是比較好,配音也跟八大播的一樣,可惜內容跟DVD導演版比起來有缺 基本上 3個 DVD 版本的畫質我覺得都差不多,主要的差別還是在翻譯, 因為不懂韓文,所以我認定翻得好不好的情況是切到英文字幕做比對 個人的翻譯喜好是 3 > 2 >= 1 但是因為3有少內容的缺點,2有字幕跟畫面對不上的缺點,所以我要再看一次的話, 應該是選 1 5 跟 1 的內容是一樣的(包含字幕的翻譯跟影片長度), 只是一個是 DVD,一個是DVD轉rmvb。 4 是最早在KBS播的版本,內容比後來出的 DVD 版少了一點,再加上有一些 跑馬燈,所以我沒考慮看這個版本,只是快轉看了一下。 5跟4的畫質比較是 4 比 5 好.. 綜合以上亂七八糟的說明,就是.. 沒有一個完美的版本 本來想自己把DVD抓到電腦,重新修改字幕,弄出一個最完美的版本, 可是在第一片試了半天,就是有問題,最後只好放棄。 至於說到要珍藏的話,上面的版本我都不想收藏,我只要韓國原版的