精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
如題有爬文 但怕是關鍵字找得不對 沒有甚麼資料 最近在看市政廳 是讓我笑到發瘋的好劇,可是不知道為什麼 雖然男女主角話很多,可是她們說話的口音好像是偏吵的那種!!!! 跟其他韓劇很不同,這是故意的嗎?要配合仁州的地方口音? 請強者回答我好嗎? 很想了解orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.83.209.48
liwnmindy:韓國有很多地區性的方言 像是江原道方言 忠清道方言 02/13 14:21
liwnmindy:慶尚道方言(鄭容和會說) 全羅道方言(允浩會說) 等等 02/13 14:27
berberryQ:所以官方語言是偏秘花和檢P那種? 那種就很好聽耶 02/13 14:54
liwnmindy:首爾語基本上就是通用標準語(一般韓劇沒使用方言時偏這 02/13 15:23
liwnmindy:種)首爾語就像我們這邊的國語,方言則較類似台語~所以有 02/13 15:26
liwnmindy:些方言聽起來,有的人可能會覺得吵XDDD 02/13 15:26
a313228:我覺得聽"我的愛金枝玉葉"的寶利發音,我真的很不習慣 02/13 16:41
a313228:地方小島腔超重 02/13 16:41
missmor:看過報導說仁州這地方是編劇編出來的(無誤)~ 02/13 17:29
lovemyself:我覺得韓語好好聽!但好難學!光要記字就要發瘋了… 02/13 22:29
JusticeChen:麵包王金卓求的媽媽方言就好明顯 剛開始聽很不喜歡XD 02/14 16:50
liwnmindy:樓上說到方言我第一個想到的就是卓求媽!我好喜歡卓求媽~ 02/14 23:01