→ loh:戀兄喔...那跟李政宰有感情戲吧...希望有... 06/12 15:47
推 Aneles:我剛剛把她誤會成演宮的女生!!宋孝智~ 06/12 16:15
推 verasun:樓上的...我也是 囧 06/12 16:23
→ verasun:我還在想 在霜花店表現不錯的她 怎會擔心演技 囧 06/12 16:23
推 BDACK:該擔心李荷娜吧- - 06/12 16:52
推 froncwace:恩 李荷娜確實該擔心一下 06/12 18:13
→ yijapan:推2樓= = 06/12 18:29
推 p81552104:應該是宋智孝喔 很多人都會這樣以為吧 06/12 18:46
→ p81552104:我第一次看到這名字也是直接聯想到宮 06/12 18:47
→ p81552104:感覺每次這部戲的新聞出來 都會有同樣的推文出現 06/12 18:48
→ p81552104:我覺得韓劇裡的名字其實就是生活化 跟現實結合吧 06/12 18:48
→ p81552104:很多劇中的名字 就是現實中韓國人會取的名字 06/12 18:49
→ p81552104:像智慧 恩惠呀 然後high kick裡也有允浩跟敏浩 XD 06/12 18:50
推 loreleiisme:亂入推允浩XD鄭日宇超帥阿~>//< 06/12 18:51
→ Aprilbaby:他們是不是很容易撞名啊?好像用來用去都這些名字 06/12 19:45
推 v6ijunichi:韓國人的名字大多是音譯 但其實他們是有取漢字名的 06/12 19:50
→ p81552104:恩恩 我也覺得韓劇裡的男女主角名 都那些字 06/12 20:03
→ p81552104:在湊而已 男生常常出現 民 泰 煥 賢 宇 06/12 20:09
→ p81552104:女生就 恩 惠 珠 秀 阿這些字在換 06/12 20:10
推 lanhot:可能是譯音的關係,有時候人家的漢字根本就不是這樣 06/12 21:09
→ lanhot:從知道文根英應該是文瑾瑩之後,感覺把名字翻得土的是我們 06/12 21:11
→ p81552104:文瑾瑩呀 很好聽 很有氣質耶 不過有時候也不一定啦 06/12 22:13
→ p81552104:像我就覺得宋慧喬比宋慧教好聽 XD 不過那是她的漢字 06/12 22:14
→ p81552104:正名 高雅蘿也比高雅拉好聽阿 不過她的正名似乎是 06/12 22:15
→ p81552104:高雅拉 06/12 22:15
推 rnw:什麼!!!! 宋慧喬的漢字名 是宋慧教 ??? 不會吧!? 06/12 22:57
推 lrip:李政宰好帥!!! 他們身分證上都是漢字名 06/18 19:14