推 meggy0379:謝謝jo大!!沒想到有這樣的解釋(驚)~~期待其它篇~~ 10/19 23:00
推 zreh44:謝謝jo大! 看完有種突然被點醒的感覺!!! 真的好棒~ 10/19 23:03
※ 編輯: jojombo 來自: 111.240.234.51 (10/19 23:06)
推 caixian1989:完全沒有聯想到鬼劍與大將心態之間的連結!!大驚 看完 10/19 23:09
→ caixian1989:覺得好有道理@@ 10/19 23:09
推 shoogogo:哇~真得也...都沒好好想過 那個點 10/19 23:15
推 lurain:完全沒聯想到耶!越看越覺得很有道理 韓飯好厲害! 10/19 23:17
推 kanayu:超神網友!謝jo大翻譯~ 10/19 23:18
推 soleantidote:盾牌的那個解釋很有趣,我以為劍是代表責任,不過想成 10/19 23:18
推 yuessi:韓飯分析的很好!推!!! 10/19 23:19
推 rainlee:好細膩的分析 謝謝JO大翻譯 ^^ 10/19 23:19
→ soleantidote:崔瑩他自己似乎更直接赤裸了一些,有種腦門頓開的感覺 10/19 23:19
推 silvanii:覺得會寫分析文的都好厲害~ 我只會說"好看~" 沒想那麼多 10/19 23:20
推 circler:完結後得從頭到尾再看一遍才行XD 10/19 23:21
推 hsiao1208:謝謝jo大 這樣的解讀很棒耶 最貼近崔瑩的就是鬼劍 10/19 23:24
推 reamy:真的!!超有道理的!!“ 10/19 23:24
→ hsiao1208:所以鬼劍反映出崔瑩的心態 10/19 23:25
推 ysp0714:自殺和初戀那個我有猜到,但其它的真的沒想到有這樣的解釋 10/19 23:28
推 danbin:盾牌那段有 哦~~!原來如此的感覺!! 韓飯好厲害!!謝謝jo大 10/19 23:34
推 mt831:哇!分析的好棒...謝謝jo大 10/19 23:39
推 yourbear:感謝jo大 10/19 23:57
推 puchiko:謝謝你翻譯,潛水很久了!!! 不得不來推文感謝你 哈哈 10/19 23:58
推 natsukol:崔瑩在20集中連餵恩秀喝水都不放下劍用單手,不知有無深 10/20 00:02
→ natsukol:意? 10/20 00:02
→ jojombo:哈,我自己沒那麼聰明的頭腦,只單純的認為劍=責任,所以之前 10/20 00:05
→ jojombo:是認為崔瑩不肯放下劍去揹恩琇是因為他還放不下責任,從這 10/20 00:05
→ jojombo:觀點來說,他雖然選擇恩琇,和恩琇逃亡,卻連餵水也不放下劍 10/20 00:06
→ jojombo:只用單手,是不是也表示他還是放不下責任? 10/20 00:06
推 sonia16:感謝J大的翻譯! 這位韓飯太厲害了, 這是論文等級的分析了! 10/20 00:07
※ 編輯: jojombo 來自: 111.240.234.51 (10/20 00:07)
→ sonia16:看完熊熊覺得編劇很用心在寫耶!信義果然是要一直re的戲~ 10/20 00:10
推 natsukol:我自己是覺得逃亡途中太危險了,劍是保護恩秀的重要物品 10/20 00:21
→ natsukol:時時刻刻不能放下.若以劍=崔瑩來看,崔瑩真的是用生命在 10/20 00:22
→ natsukol:保護恩秀 10/20 00:22
推 soleantidote:稍微用自己破韓文看一下,這個人一篇寫的比一篇精彩誒 10/20 00:40
→ soleantidote:不過還是有很多不懂的,謝謝jo大翻譯^^ 10/20 00:40
→ jojombo:真的一篇比一篇精彩,尤其是有一篇,點出了"日記"的隱喻,神! 10/20 00:43
推 soleantidote:你是說上中下醫那篇嗎?那篇我看到有嚇到,還講到遺物 10/20 01:02
※ 編輯: jojombo 來自: 111.240.234.51 (10/20 01:04)
→ jojombo:是那篇沒錯喔 ^^ 10/20 01:04
→ soleantidote:的部份,真是像腦袋被鐘撞了一下><還是在說第四篇?? 10/20 01:04
→ soleantidote:點出慶昌君德興君的那個對比,也很特別欸~期待翻譯^^ 10/20 01:06
→ jojombo:"日記的隱喻"是第4篇,但我覺得第3篇很精彩 10/20 01:08
推 soleantidote:那個日記我似懂非懂,假日有東西可以期待真好~ 10/20 01:18
推 sutern:韓飯真的很厲害~同時也更能理解收視率一直無起色的原因 10/20 01:40
→ sutern:跟TK2H一樣,韓國阿珠媽們應該比較喜歡不用頭腦想劇情的戲吧 10/20 01:41
→ sutern:真的很感謝JO大翻譯,期待後續譯文~ 10/20 01:43
推 kanayu:我個人覺得收視率無起色的原因是編導愛拍宮鬥 偏偏宮鬥又不 10/20 01:45
→ kanayu:精彩之故 而且宮鬥壓縮了小花cp的出場時間阿 不然光憑男女 10/20 01:46
→ kanayu:主角的號召力 收視率應該也不只這樣...= =完全是放錯重點 10/20 01:47
推 bubblepanda:謝謝jo大的翻譯,辛苦了,期待下一篇喔XDDD 10/20 04:14
推 flytn:謝JO大翻譯 10/20 08:41
推 shrimp2:真的是很棒的觀點!謝謝jojo~也期待其他篇^^b 10/20 09:29
推 JeffreyS:謝謝jo大翻譯,真的很精采,期待下一篇^^b 10/20 10:10
推 aminsu:thanks 期待日記篇~ 10/20 10:12
推 mewu:我要大力推這篇(」˙ω˙)」!(/˙ω˙)/好喜歡隱喻的說法 10/20 11:21
→ mewu:看劇的深度又更上一層了,到底還有什麼驚喜等待我們挖掘呢? 10/20 11:22
→ bovian26:1 10/20 14:19
推 abiliter: 10/21 16:27
→ abiliter:"揹妳的話,我會抓不住自己的理智"這解析好棒b( ̄▽ ̄)d 10/21 16:29