精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
來提一下戲裡另一個有關稱謂的地方 以下有到14集的雷喔~ (應該是個小雷) 感謝大家的提醒,內容已修改喔~~ 相信有看14集的各位有注意到 在最後面紙門外崔瑩聽到恩琇呻吟聲開門試著要叫醒她時 是先用「醫仙」稱謂, 然後發現不對勁後把劍丟開,抱起恩琇則是呼喚她「Im Ja」 這代表什麼呢?!(⊙o⊙) 那為什麼在這場短短的戲中要改變稱呼呢?? 兩人在睡前玩「真心話」遊戲時, 原本情不自禁伸出手的崔瑩在聽到「夢一場」恩琇回答之後 被提醒了立場,而選擇再次把情感隱藏地壓下來 (看著靠牆閉眼的將軍,好傷啊~) 所以開頭的叫喚「醫仙」是代表他又重新拉起兩人之間的界線 另外也提醒自己她是天界人的表現。 但在發現恩琇的不對勁, 情急下顧不了那麼多,不但丟劍抱人, 「Im Ja」也就脫口而出啦~~~( ′-`)y-~ 以上是小花CP粉絲腦內超有愛的解讀~ PS 我重re了一遍,好像將軍在只有2人時,沒稱呼過恩琇「醫仙」 以上不管怎麼樣,趕快直接叫「恩琇」比較快啦~~~ ※ 引述《jojombo (人生是B與D之間的C)》之銘言: : "信義"一劇中,截至昨天播畢的14集為止, : 崔瑩對恩琇最常出現的稱呼--Im Ja, : 我來解釋一下是什麼意思好了~ : 這個單字現代韓文"似乎"比較少用, : 一般的解釋是上了年紀的老夫老妻之間, : 用來稱呼對方的第二人稱~ : 可是劇中崔瑩和恩琇又還沒結婚(當然我是很希望啦XD), : 那崔瑩為什麼會這樣叫她呢? : 我們先來看看韓國naver網路國語字典上的解釋 : http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=31314700 : 1.a.稱呼彼此年紀差不多,卻不太認識的人; : b.或是彼此認識,但是抗拒用另一個"你--ja ne"來稱呼的人, : c.或是將(身分)較下位者提高來稱呼 : 2.上了年紀的夫妻之間用來稱呼彼此的第二人稱代名詞。 : 從劇中情況來看應該是1b的情況?? : 韓國網路都稱這對為"im ja情侶",大陸那邊是以"老伴情侶"來翻, : 因為實在是找不到適合的形容~ : 我會再跟我的韓文老師確認一下這個單字到底在劇中是怎樣的定位? XD -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.92.211
nanalin:其實崔瑩跟恩琇講話時還蠻常用im ja 09/29 16:57
suzy0923:我有查到一個說法說im ja是"主人"的意思 是敬稱 09/29 17:16
suzy0923:但有可以稱呼"有主/有對象"的男人或女人XDD 例如老伴們互 09/29 17:17
suzy0923:稱 所以雖然不知道韓國人聽到這個稱呼的感覺是什麼 但我 09/29 17:17
suzy0923:覺得透過這個稱呼變多 感覺好像從"敬稱"醫仙到稱呼自己的 09/29 17:18
suzy0923:女人(老伴可能嗎T.T)那樣 很有趣~ 09/29 17:19
suzy0923:是不是有點相敬如賓的意味? 09/29 17:19
shoogogo:希望未來恩秀可以糾正他直呼(恩琇) 省的我們麻煩 XDDD 09/29 17:23
crossonese:XDDD真的耶~不過他私下2人時好像沒叫過醫仙(印象中) 09/29 18:38
kiki2714:可是....他在恩秀還沒被封為醫仙前 都是稱她im ja耶~ 09/29 18:49
※ 編輯: crossonese 來自: 1.174.105.199 (09/29 19:20)
kiki2714:不過 自己幻想是進一步發展也不錯 請忽略我樓上的話.... 09/29 21:03
snowashin:真是讓人無比傷神的劇,有沒有>\\\< 09/29 21:26
candyrain821:因為兩人太隱晦曖昧 結果我們只好都抓些小細節來腦補 09/29 21:28
candyrain821:他們曖昧 我們委屈 這樣XD 09/29 21:29
hsiao1208:推樓上XD 09/30 00:01
zzp:阿娘中的崔公子也叫阿娘"Im ja" 09/30 00:06
shrimp2:哈推一下因為太隱晦但火花氣流又太大,真是辛苦我們這些小 09/30 02:14
shrimp2:花cp的粉絲們了XD 09/30 02:14
kalyu:一直期待崔瑩趕快直呼恩秀的名字阿 上次叫名字的情況真是太 09/30 10:08
kalyu:不浪漫了 希望可以搭上滿滿的粉紅阿 09/30 10:10
benini:唉~多麼卑微的願望呀! 將軍叫個"恩秀"我們就可以開心了! 09/30 10:11
mt831:只不過想從男主口中聽到女主的名字 怎麼會這麼難阿阿阿阿 09/30 11:23
hpyuann:灰姑娘的姐姐裡,女主角恩祖從頭到尾都沒叫過男主名字= = 09/30 11:44
hpyuann:從那部後對韓劇的容忍度很高... 09/30 11:45
hsiao1208:我也想聽恩琇親暱一點叫崔瑩說... 09/30 13:07
watertree:恩秀急的時後會叫:瑩~ 09/30 13:18
circler:婚後直接改叫"夫人"或"Yeobo~"我也是可以接受的XDDDDDD 09/30 13:34
benini:哈!如果恩秀叫將軍"瑩",後者應該會石化無法動作吧!XDD 09/30 13:38
kiki2714:石化好有畫面XD 恩秀被判同謀罪抓走時 有叫過瑩 09/30 17:04
kiki2714:可惜崔瑩聽不到~~但叫恩秀名好像很困難 呵呵 09/30 17:06
benini:kiki大>真的嗎? 我趕緊去複習一下!XDDD 09/30 20:16
kiki2714:嗯 我看過某個版本有翻出來 真細心 這可是重點XD 09/30 20:55
benini:還好KIKI大提到了!不然我腦海中只有忠定王喊"瑩哪"的聲音|| 09/30 21:04
nanalin:kiki大>真的嗎? 我趕緊去複習一下! +1 09/30 23:06
bubblepanda:可是我看了三個版本的翻譯,覺得那個有直接叫名字的不 10/01 01:49
bubblepanda:太對耶!情況也不符合,"這裡是哪裡啊?這裡..."比"英啊 10/01 01:51
bubblepanda:在哪裡,英啊..."合理吧!我是聽不懂韓語啦!但覺得只是 10/01 01:52
bubblepanda:音像,恩琇沒直接叫崔瑩的名字吧@@?我覺得沒有的版本 10/01 01:53
bubblepanda:感覺比較對耶! 10/01 01:54
benini:我昨日複習也沒看到~~不知是哪一段..... 10/01 10:35
kiki2714:我那時也沒仔細聽 是依賴字幕的 想說怎麼有點突兀XD 晚點 10/01 13:54
kiki2714:再翻來看看~我記得是被拖到崔尚宮前對她說的 其實很有可 10/01 13:55
kiki2714:能是翻錯(嘆) 10/01 13:56
bubblepanda:韓劇天下的版本是翻成叫名字,但鳳凰天使跟玩玩網的都 10/01 14:25
bubblepanda:沒有,我覺得沒有的比較對,不知還有沒有其它字幕版本 10/01 14:26
kiki2714:重看了 似乎真的是「這裡是哪裡」不是「瑩在哪裡」翻錯的 10/01 15:38
kiki2714:抱歉各位 白高興一場XDDD 10/01 15:40
iamgoodi:難怪我在那一段怎麼聽都沒聽到 10/01 18:15
benini:我也沒聽到~~~所以又重看了一整集! XDDD 10/01 18:31
barbrali:大將官方line中秋祝賀照,上面是註明祝賀給im ja 們 10/01 23:44