→ loh:她好可愛 >///< 其實她又不胖 是高雅拉太瘦了 10/08 14:46
http://chn.chosun.com/big5/site/data/html_dir/2008/10/08/20081008000024.html
朝鮮日報記者 宋惠真 (2008.10.08 14:30)
▲“我現在明白了,為了表現成熟,沒有必要非得賣弄性感。不覺得我現在在電視劇中
女扮男裝的形象比廣告中更顯得成熟嗎?”文根英反問道。/照片=Drama house提供
文根英沒有擦掉蘸在臉上的墨水直接打了招呼。她說:“您遠道而來,辛苦了。”
聲音低沉、黑色的眼珠散發出銳利的光芒。這就是《風之畫員》中申潤福說話的樣子。
“國民妹妹”文根英在新週三、四電視劇《風之畫員》中,搖身一變成為朝鮮時代的天才
畫家申潤福。電視劇的戲劇性想像力將申潤福重新創造為“身為女子卻扮男裝進入圖畫署
(管理畫的官衙)的人物”。得益于此,文根英有機會得以“女扮男裝”。
在京畿道金浦拍攝現場接受採訪的文根英笑著說:“小時候,人們看我就是因為可愛,
所以很累,過了二十歲後,周圍人都說應該表現出成熟,這也令我很苦惱,但現在好了,
女扮男裝的角色令我有一種解脫的感覺。”記者以電視劇中的主要臺詞進行提問,
和文根英進行了交談。
◆申潤福向金洪道說:請問,我為什麼要在這裏?
“我空白期稍微長了一點兒吧?有一段時間我經常想,自己為什麼成為演員,一舉一動
都要受到人家的監督,為什麼每次都要受到批評,令我感到很累。我一直在慢慢地長大,
現在也一點兒一點兒長大,然而一直把我看成小孩兒的人們現在卻又說我還沒長大成人,
缺乏成熟感等進行批評。”
“你問我是不是生氣了?是,我生氣了,真的,現在也在生氣。看了網上留言後,受到
很大創傷,因為討厭指責我的人,一度我把自己關在房間裏,哪也不去。在一個偶然的
機會,我讀到了《風之畫員》劇本,在飾演申潤福的過程中重新獲得了勇氣。這些天
我在想‘我也像申潤福那樣,為了做自己喜歡的事情大膽向前走,那樣我也會再長一寸的
’。”
◆金洪道向申潤福問“畫”是什麼:是不是指思念呢?
“應如何談戀愛,在哪里能遇到男朋友,我還不太清楚。(笑)我覺得自己在演戲的過程
中,似乎能體會到戀愛的心情。一度我都不敢看自己演的戲。在重看《我的小小新娘》、
《不需要愛情》等時,由於羞愧,我都抬不起頭來,就像看到在晚上寫的情書似的……
而這幾天即使感到羞愧也認真演戲,因為知道錯誤才能談出更具真實的戀愛。”
◆申潤福父親自言自語說:那孩子脾氣強,誰的話都不聽。
“最近經常聽到有人說我變了。以前我只想成為聽話的‘善良’的好演員,但在與人接觸
的過程中想法變了,因為如果我讓步,經紀人或攝製組、化妝師姐姐就會替我受累。所以
,我最近開始變得倔強。我現在已經明白了,如果人們說‘那個演員雖然,但演得還不錯
……’這種評價其實高於單單說我是個好演員。”
◆申潤福對妓女鄭香說:如果沒人看,花再漂亮有何用?
“確實有非常漂亮的人,比如說全智賢姐姐和高雅羅等,我沒有那麼漂亮,所以就想應該
減肥,我減掉了很多呢。我跳爵士舞,而且每天都做健身運動,然後忌了零食,飯也只吃
不到一半。如果能減掉體重,也不覺得餓,但瘦不下來的時候,真的是很累。”
“我一度覺得韓國‘女演員’的概念另有所在,因此非常難過。覺得人們不把我當‘演員
’看,而是把我看作‘女演員’。最近我想這也是一種過程,我對自己說,應該經過人們
把我看作‘女演員’的過程,成為‘演員’,不論別人怎麼說,我還是在逐漸成長。我
最近就一直堅信這一信念,鼓勵自己不斷前進。”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.39.48