作者loh (loh)
看板KoreaDrama
標題[新聞]《花樣男子》金賢重台灣配音太娘 粉絲不滿
時間Thu May 21 10:45:39 2009
網易娛樂5月21日訊(編譯/蓓兒)
人氣火爆的韓版《花樣男子》登陸台灣後因為主角之一金賢重的配音等問題而引起粉絲的
不滿。
據台灣某娛樂網站網站透露,目前正在台灣播出的韓版《花樣男子》收視率僅為同時段
收視第一的電視劇《敗犬女王》的1/5左右。雖然台灣的《花樣男子》粉絲們通過互聯網等
支持該劇,但是因為配音的問題對原電視劇的魅力造成很大的損害。
該網站稱:“對於韓劇配音不滿的問題已經不是第一次了,配音雖然有著讓觀眾更容易
理解、觀看劇集的長處,但也有感情或情緒不協調等短處。”一位台灣網友評價說:
“李民浩性感、倔脾氣的嗓音不見了,具惠善的配音不自然,金賢重的配音太女人了。”
不僅僅是配音,電視劇的BGM(背景音樂)也跟韓版《花樣男子》有所不同,這更引起了
粉絲的憤怒。一位網友表示:“看了一集太失望了,本來聽著配音就很不舒服,結果連
背景音樂也換了,真是沒想到。”台灣粉絲們還對刪除的一些場面提出了疑問。
對此,CTS方面解釋稱:“韓劇存在海外播出的版本與本國播出的原版本不一樣的情況,
我們並沒有刪除一些場面,也沒有更換背景音樂。”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.33.196
→ loh:不是1/5 已經接近1/3了...才播兩集 05/21 10:48
推 loreleiisme:中視不是可以調原音...雖然婆媽多愛中配~ 05/21 10:50
→ ritako:所以背景音樂不一樣是韓國公司買賣版權的問題囉?? 05/21 11:29
推 yayalu:我想是韓國製作公司賣到海外前 會把電視劇修剪和改OST 05/21 13:09
→ yayalu:所以音樂是韓國本身問題 配音就是台灣的問題! 05/21 13:10
推 happen1225:西門超帥的~~~~~~ 05/21 14:09
推 sky1201:他不是西門...= = 05/21 14:46
推 eapcy:記者把CTV打錯了吧! 05/21 14:53
→ aloft:我把我家遙控器的雙語鍵按到要爛掉了 還是只有中文..= = 05/21 20:37
推 p81552104:推西門超帥的 可是他不是西門啦 XDDDD 05/21 20:45
推 loreleiisme:a大金口連XDD 05/22 02:55
推 so1984:推 西門超帥的 戲裡的蘇易正 05/30 10:36