作者loh (loh)
看板KoreaDrama
標題Re: [Live] 中視版花樣男子 (關於配音)
時間Mon May 11 01:55:21 2009
: 推 overfly:期待了半天!我家竟然不能轉雙語拉!我還特地轉去迪士尼頻
: → overfly:道試,迪士尼就可以雙語,整個快氣死了。中配真的配得很爛
: → overfly:我聽到尹智厚的聲音娘到爆,絲草的聲音又配得很噁心,整個
: → overfly:消除我看第二次的慾望...囧!誰能告訴我,我家為什麼換不
: → overfly:了韓語啊!!!!????害我只好看敗犬...
您好:謝謝您的來函,非特殊情況,日韓系列的戲劇皆有雙語發音,意思即是有中文配音
(主聲道),以及韓文原音(副聲道),您可以使用家中的遙控器選擇不同的聲道觀看。
韓劇配音並不是中視所配,而是片商所提供的戲劇就已是配好音的,中視買下版權後,
則開啟雙聲道供民眾選擇。如您家中無法選擇副聲道等情況,麻煩請來電,由工程部專人
為您線上服務,白天(02)2789-6638 / 2789-6639 / 2789-6640晚上(02)2789-6635
另外,中視官網所設置的討論區,原用意是想提供觀眾有個可以互相討論的空間,因此
沒有特別有負責人管理,如有任何疑問或建議請直接播打0800客服或寫信。
再次感謝並祝事事順利 中視觀眾服務專線敬上0800-012-258
官網討論區很多人也沒法看原音...有些留言真的很好笑...XD
ex
我可以轉成原音 不幸中大幸呀...
無法轉成原音的是家裡電視的問題
因為不是所有的電視都有支援雙語
我朋友家就是沒有雙語 ...他 大 發 飆
我有轉成配音聽一下 我聽到也大發飆 什麼鬼呀!!??
真的 FEEL 都 沒 了!!!!
最讓我不爽的是片頭和片尾
全 換 成 中 文 歌 !!! 是 怎 麼 一 回 事 !!??
誰要聽BY2和 郭靜 !
希望中視能用回原本的歌!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.39.30
推 shrimp2:謝謝l大~下次打打看(是說真的會有效嗎= =a) 05/11 01:58
推 ellesa:l大拍拍,至少不是台語歌....@@ 05/11 02:47
推 kukuso:想看原音不會去換電視喔 (誤) 中文歌是慣例 <=賺錢 免肖想 05/11 06:52
推 jin062900:反正原聲帶在劇中野放到濫 有差嗎 郭靜比台語歌好 05/11 10:27
推 mignone:謝謝l大 有空來打看看希望切換的過來 XD 05/11 12:39
→ mignone:轉借敏鎬版 05/11 12:39
※ mignone:轉錄至看板 LeeMinHo 05/11 12:40
推 rnw:換中文歌是還好~用台語歌才糟吧~~之前的風之畫師被罵的要死 05/11 15:05
→ Shinhwa:該慶幸的是只有廣告才會聽到那首歌!一直"呦".不知道唱什麼 05/11 16:07
→ Shinhwa:最近接檔的"緋聞"不也是台語歌,一聽到都忍不住"哎一古" 05/11 16:08
推 fly171336:可以買原聲帶專輯 但片頭片尾曲是唱片公司花錢請電視公 05/11 21:41
→ fly171336:司配的 不太可能換成韓文歌曲 05/11 21:41
推 suegin:片頭跟片尾曲一向都是唱片公司"花錢"去買下的...不是說換就 05/12 02:53
→ suegin:能換的...何況他們有他們的市場...他們的歌迷會想聽的 05/12 02:55