作者relax525 (relax)
看板KoreaDrama
標題[新聞] 嫉妒的化身:朴信宇導演個人專訪(1)
時間Mon Nov 14 02:16:57 2016
=== 全文僅供韓劇板使用,禁轉。===
新聞中譯by relax525@ptt.cc
(因新聞是以韓-日方式對譯,擔心內文會有語意理解錯誤,不盡理想之處,
故不提供轉載,僅供嫉妒同好參考用^^)
---
新聞出處:
http://goo.gl/j6mZn3
---
"嫉妒PD" 無關收視率成果 是理想的工作環境...且富有意義 (專訪1)
http://i.imgur.com/KnKsPe0.jpg
SBS水木劇《嫉妒的化身》在10日以完美的Happy Ending落幕。在浪漫喜劇體裁當中以少
見的24集數製作的《嫉妒的化身》,最終回以11% (AGB,全國基準) 的收視率守住了水木
劇冠軍,圓滿終演。
該電視劇描述因愛與嫉妒交織的男子氣概記者李華信 (曹政奭飾),與生計型氣象主播表
娜麗 (孔曉振飾),及財閥男高正元 (高庚杓飾) 之間崩壞的劈腿羅曼史,現實般的喜劇
呈現,獲得了觀眾的一致好評。
除了有出其不意且強而有力的劇本外,還有到最後都無法移開視線的纖細演出,以及充滿
戲劇性讓趣味倍增的OST,再加上將個性強烈的角色鮮活起來的演員群們,因此獲得了沒
有任何不足之處的完美評價。特別是傳遞了關於男性乳腺癌和不孕症,以及受到差別待遇
的氣象主播等富有深意的訊息,在劇末留下了深刻餘韻。
直到終映日下午都還在進行拍攝及編輯作業,十分忙碌的朴信宇導演,在11日和OSEN的專
訪中提到「和成果無關,因為是具有各種意義的工作而感到十分有趣」傳達了對《嫉妒的
化身》完結後的感想。
- 在電視劇結束後有什麼感想?
「真的非常開心。無關收視率的成果,因為是具有各種意義的工作而感到滿足,同時是相
當理想的工作環境。在想法或是偏好之中或許會產生差異,但像是準備不足或者做不好的
部份卻完全不存在。當編劇寫著長呼吸的24集劇本,將富有意義的台詞及興致涵蓋其中,
而劇組人員比我所預期的更能抓住重點。托他們的福讓我也收穫良多,全都多虧有他們在
。」
http://i.imgur.com/UyScIMN.jpg
- 在最終回的結婚典禮,就像在看情景喜劇般的場景交替,還有像是CG動畫在許多有趣的
場面中也運用到了不少,但從眾人的立場來看,要將這些畫面呈現出來,勢必不會是件簡
單的工作。
「一開始我們所想到的是,我補充一點、編劇也補充一點,漸漸地轉變成像現在這樣的電
視劇。事實上,要把看到的模樣,將它具體化呈現出來並不容易,於是我把劇本裡沒有的
部分提出來,編劇也接受了意見,再把接續的部分增寫進去。當我想到了什麼,編劇就把
內容補充進去。同樣的,當編劇想到了什麼,我就再把它增加進去,像這樣的情況有很多
,彼此真的很合得來。事實上,也有對於要在劇本裡增加原本沒有的台詞而提出反對的編
劇,但像徐淑香編劇的想法反而是以"多虧有你在才能提出不一樣的想法"為優先,接受了
意見後再接續添加進去。像這樣一起嘗試了各種不同的方式,真的是讓人樂在其中地工作
著,就連演員們也都提出了不少的想法給我們。」
- "幸福的娜麗(註)"字幕有著很大的意義
「雖然身為導演,但當我回過頭來看,在戲劇中登場的所有事物我是不是都能考量到。事
實上除了我以外,其他人也會想到不錯的點子。一言以蔽之,比方像是副導演跟內部工作
人員也會提出像是"要是這麼做如何"的點子給我。當然我也會有想到點子的時候,但多數
情況並非如此。像"幸福的娜麗"那樣可愛的例子就是一例。將劇中華信說過的台詞賦予有
趣的意義,感覺也很不錯。」
- 尋找劇集裡從開始到結束所隱藏的對應細節梗也極富樂趣,為此重看2~3遍的人也很多
「起初的意圖是打算不要做得太明顯,因此故意不去讓觀眾發現並模糊焦點平淡畫面構圖
,但近來發現年輕朋友們對於解讀畫面的能力也很優秀,在這樣的考量之下,讓它以詳細
且鮮明的方式呈現出來的想法才得以延續。因此我就以"用這個方式的調性去做吧"這麼說
了,於是一直以來心癢蠢蠢欲動的大家便踴躍提出了"就這麼來試看看吧","就那麼來試
看看吧"無數多的點子,這是光只有導演一個人是不可能辦到的事情,是因為和能力出眾
且富有經驗的劇組人員們一起合力才有可能完成。」
...專訪(1)完
(註) "幸福的娜麗"指的是23集片尾,
畫面出現的台詞:
「幸福的娜麗,是我們的娜麗就好了」
http://i.imgur.com/3tP56Oh.jpg
對應的場景是華信22集片尾說的台詞:
「幸福的國家,是我們的國家就好了」
http://i.imgur.com/MHxSN7u.jpg
(因娜麗發音為NARI國家發音為NARA,台詞句構完全相同,只把名詞做替換)
---
最後補充工作人員提供的未公開影像
終於看到房間放閃的正面拍攝...QAQ
http://goo.gl/4MxaQh
還有DC提供曹演員在OST上的簽名
(第一句寫的是
撒浪嘿 表娜麗^^)
http://i.imgur.com/qMqjax1.jpg
另外唱片行已經可以買到嫉妒OST了喔
粉藍配色真的很美,大家記得入手:)
內頁預覽圖:
http://i.imgur.com/QBVsjCc.jpg
http://i.imgur.com/Pam8kU6.jpg
http://i.imgur.com/m2rgz1l.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.59.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1479061020.A.BD7.html
推 chuusan: 推r大!! 到最後一天都還在趕工啊 好辛苦 @@ 11/14 03:46
推 septemberki: 推R大!!!!!謝謝R大的翻譯,原來整部戲是那麼多人的i 11/14 07:22
→ septemberki: dea集合而成的,難怪布利對導演的評價也極高,是第 11/14 07:22
→ septemberki: 一次想要再合作一次的導演,準備來去買ost ^^ 11/14 07:22
推 springkill: 推!然後想問是哪家可以買ost?昨天跑了幾家都沒有?感 11/14 09:02
→ springkill: 謝! 11/14 09:02
推 seha87: 布利和這個導演第一次合作是那部啊? 11/14 09:07
→ seha87: 感謝r大一直提供很多嫉妒的訊息 看得好開心^^ 11/14 09:07
推 WarmWen: 最殘念的是沒有曹演員唱ost,他是很會唱歌跳舞又會吉他 11/14 09:12
→ WarmWen: 的演員餒 11/14 09:12
推 nancy626: 第一次這麼想買ost 11/14 09:22
推 lovemi7813: 同想問台灣哪裡買的到ost ~ 11/14 09:29
推 zzauber: 推!此劇導演、編劇、幕後工作團隊都好讚!少見的完美收 11/14 09:52
→ zzauber: 尾韓劇。 11/14 09:52
推 nohbdy: 謝謝翻譯,編導太棒了! 11/14 10:43
推 electrochem: se大~這部就是第一次合作的樣子,布利是想下次再合作 11/14 11:04
推 kevinpc: google到佳○唱片有賣 不過好像是代訂而已 11/14 11:14
→ kevinpc: 謝謝R大翻譯! 11/14 11:15
推 Trochanteric: 喔喔喔喔好棒 11/14 11:22
推 chfansl: 感謝分享!! 11/14 11:25
→ relax525: 回一下~我是在佳佳買到的,五大應該也會進貨 11/14 11:36
推 mickey123: 謝謝r大翻譯!! 11/14 11:43
推 iciris: 感謝翻譯,辛苦了!!! 11/14 12:20
推 kay8963141: 最殘念的是曹沒有唱唱ost +1以為他會壓軸獻聲說XD 11/14 12:59
推 axiomm: 嫉妒好棒 11/14 13:11
→ yedda112003: 現在看到有人穿套頭,都會想到華麗 11/14 13:33
推 ada400724: 推!!!!!!! 11/14 14:19
推 Surfindeer: 曹政奭和都暻秀一起上RM,應該是11月27日會播 11/14 15:09
推 winter9095: 細節真的超多 11/14 15:12
→ relax525: 哇~感謝樓樓上S大的情報,剛在韓綜板看到消息~太開心了! 11/14 15:33
推 qurchiny: 推! 謝謝r大翻譯! 11/14 15:45
推 seha87: 原來如此 難怪google不到甚麼作品是布利有演過的XD 11/14 15:49
推 electrochem: 導演真的讓我很驚喜~~~音樂導演也超有才華的 11/14 17:17
推 yedda112003: 一定要看RM!!!! 11/14 17:45
推 fafala: 謝謝r大的翻譯!! 期待導演跟編劇(整個劇組)的下一個作品 11/14 18:06
→ fafala: 其實 知道製作公司是SM時有點抖XD 還好相信孔的挑劇本能力 11/14 18:08
→ fafala: 不然就會錯過這部非常優秀的電視劇 也幫SM製作公司加分XD 11/14 18:11
推 ques: 超愛導演(告白)各種配樂下得好,每場吻戲意境都超棒,14 11/14 19:17
→ ques: 集令人腦充血的一吻搭配窗外的雨超厲害,後段華信內心的OS 11/14 19:17
→ ques: 表現超有趣,最後滾床畫面投在電視機上也很好看,還有幻想每 11/14 19:17
→ ques: 個人來致詞的投影畫面也好好笑! 11/14 19:17
推 vickyioo: 推 超愛ost好美又好聽 11/14 20:10
推 rakuten91: 感謝翻譯,幸福的國家vs幸福的娜麗的小巧思好棒!!! 11/14 20:47
推 huger: 期待專訪續集 11/14 21:51
→ chocoluv: ost專輯實在太美啦!!!! 11/14 22:19