推 rabbit21: 喔摸喔摸!原音耶!團結!! 06/28 12:18
推 mike158: 一則喜ㄧ則憂 無線電視台廢掉算了 06/28 12:19
推 mickey123: 太棒了 06/28 12:24
推 abc95210: 推二樓 06/28 12:46
推 luenkuo1096: 不喜歡撩妹這詞 06/28 13:15
推 longsre: 無線台週日晚間8點播韓劇,哈!覺得悲哀 06/28 13:17
→ VianYe: 用詞可以修飾好一點嗎 好不專業 06/28 13:19
推 yukiya67: 推2樓 06/28 13:23
推 renatekao: 那天看中文翻譯有"123泡菜"聽到臉都歪了哈哈哈哈 06/28 13:38
→ sherry1991: 台視居然要播!!!!我還以為這次還是中視...... 06/28 13:58
推 sherry1991: 是說拍照術語到底要怎麼翻? 06/28 14:01
→ sherry1991: 原本週日晚間八點是什麼綜藝節目? 06/28 14:02
推 watase124: 韓文是說泡菜沒錯 XD 我們講茄子比較像在笑啦 06/28 14:04
→ watase124: 念 kimchi 是笑的口型呀 XD 語言不同翻起來很好笑 XDD 06/28 14:05
推 sherry1991: 韓文的確是泡菜阿 只是仍有觀眾無法接受= =? 06/28 14:06
→ watase124: 撩妹真的好難聽...到底為什麼要用這種詞 06/28 14:06
→ sherry1991: 還是翻成:「123泡菜(kimchi音似笑的口型)」 這樣呢? 06/28 14:07
→ watase124: 這裡我就覺得翻茄子會容易理解 反正就是要 "笑" 呀 06/28 14:08
→ watase124: 中國用語到處蔓延真的很煩人 06/28 14:10
推 daphne188: 大推~可直接看韓語版~又可一次看2集!!期待XD~ 06/28 14:15
推 vini770803: 原來節目是佈景神似周偶小燕姐和黃子佼主持瘋狂開心果 06/28 14:22
→ vini770803: 06/28 14:22
→ pommpomm: 中視也有喔 中視日十接檔好像是 任意依戀... 06/28 14:31
→ pommpomm: 這兩家無線台實在是... 06/28 14:32
推 watase124: 這就誇張了 怎麼有兩台要播 也太多 XDDD 06/28 14:34
→ angelmax: 不播韓劇撥陸劇或卡通有比較高檔嗎?= = 06/28 14:37
→ pommpomm: 都很糟阿 而且此時段之前都是播台綜或台劇 06/28 14:38
→ watase124: 應該說要鼓勵國內自製優質戲劇 韓國當初也是這樣起來的 06/28 14:38
→ pommpomm: 能想像韓國無線台週日週末劇時段播別國戲劇嗎 絕對被韓 06/28 14:38
→ pommpomm: 國自己的觀眾罵死 06/28 14:39
→ angelmax: 我是不知道台視怎樣 印象中自製戲劇比較多 06/28 14:43
→ angelmax: 華視接檔播卡通(烏龍派出所)和陸劇(甄嬛傳)都幹過 06/28 14:44
推 dayno: 無線台不播自製戲劇綜藝,直接在黃金檔播外來產品的策略有 06/28 15:08
→ dayno: 多麼不當根本不用說吧!只會讓臺灣的影視環境更惡劣。 06/28 15:08
→ vini770803: 比較好奇台視日8綜藝為什麼要收起來 06/28 15:28
推 autocuelee: 搞不好是綜藝節目要改版,需要時間.... 06/28 15:54
推 yellowlin: 怎麼是這個時段。。。 06/28 16:24
推 LoveATJ: 反正對自製早就不抱什麼希望了,直接買外國戲劇還比較快 06/28 17:43
→ LoveATJ: ,哈哈哈 06/28 17:43
推 abc95210: 我們自製的品質真的不太好 但是如果沒有陣痛期怎麼進步 06/28 18:46
推 vini770803: 如果還有台視自製綜藝可不可以不要找老燕姐啊 她繼續 06/28 19:03
→ vini770803: 還在我們自製不可能進步 06/28 19:03
推 mogumoo: 居然是台視! 06/28 19:23
推 Josiechu: 台視最近綜藝有點慘 友松玩不出新把戲嗎 06/28 19:55
推 m36580: 目前的臺灣電視圈真的競爭力頗低阿 06/28 19:59
推 idxxxx: 電視台自己不爭氣怪小燕姐 06/28 22:03
推 a8112210: 雖然有原音很好,但台視這樣有種愈來愈慘的感覺 06/28 22:14
推 lijihua1993: 是台視自己要放棄綜藝時段 管小燕姐什麼事啊!!! 06/28 22:55
推 cobras638: 電視台自己不爭氣 怪別人幹嘛呢 (攤手) 06/28 23:15
推 djacei: 其實撩妹最早是廣東話用詞 06/28 23:21
推 dp44: 中國還會從韓國買來自製 台綜真的就爛泥了 06/28 23:59
推 luvsung: 感覺台綜的製作人很不敢大膽的放手給新生代或中生代主持 06/29 01:40
→ luvsung: 人接手,連中視之後要推出的沒玩沒了,也是老面孔,覺得 06/29 01:40
→ luvsung: 主持人年紀大了,還要跑外景玩遊戲真的很折磨人 06/29 01:40
推 aoecc: 撩妹超級中國用語哈哈 06/29 04:12
推 onetwo311: 推原音,東森真的看不下去呀 06/29 04:13
推 Taiwaner: 看不懂小燕姐的主持風格 笑聲又很吵很煩人 06/29 07:34
推 vini770803: 如果惹到小燕姐支持者那我道歉。因為最近長期台視六日 06/29 09:42
→ vini770803: 8綜藝都是她主持 節目內容廢到爛主持風格老舊我只是不 06/29 09:42
→ vini770803: 喜歡而已 06/29 09:42
噓 mg1499: 聽配音崩潰 06/29 10:09
推 celia1129: 中國用語到處蔓延真的很煩人+1....= = 06/29 10:14
推 Anastacia: 樓上+1 >"< 06/29 11:20
推 jasonb0826: 樓上再+1 06/29 11:27
※ 編輯: pptstv (59.120.159.50), 06/29/2016 12:24:11
推 candyrain821: 撩妹..呃..退一萬步來說,我也是醉了XD 06/29 20:39
推 benini: 不喜歡"撩妹"一詞+1 (還有中國用語....@@ 06/29 21:04
推 LoveATJ: 我也是醉了還不也是對岸用語,呵呵 06/30 14:18
推 candyrain821: 看不出來我整串都在反串喔?XD 06/30 20:33
→ candyrain821: 尤其討厭我也是醉了== 06/30 20:34
→ zerster: 不是張的支持者 我也不認為電視台的事要由主持人負責 07/01 14:11
推 superivy: 不好看 也不期待 真的不懂 好看再哪裡 07/02 13:03
推 superivy: 撩妹 對女生 超不尊重的詞 07/02 13:04