精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
《太陽的後裔》宋仲基撩妹不膩大法深度揭秘 轟天雷轟天雷轟天雷轟天雷轟天雷 近日熱播的KBS 2TV水木劇(週三週四播出的劇集)《太陽的後裔》中,宋仲基扮演的柳時鎮總能在困難的情況中說出既幽默又體貼、還飽含情意的話,讓宋慧喬飾演的姜慕妍破涕為笑。 柳時鎮大尉的信條是「保護小孩、美女和老人」,他說的玩笑話之所以總能讓女生心動,是因為話裡既有幽默感又飽含著體貼和關愛,即使在艱難的環境裡也能轉換氣氛。 甚至還有網友製作了「柳時鎮幽默輯」頗為流行,本文就來看看柳時鎮獨特的撩妹大法。 #男人味的直白坦率 柳時鎮第一次見到姜慕妍就跟她開玩笑,說:「我的原則是保護美女、老人和小孩。 」姜慕妍說:「幸好我是三者之一啊(指美女)。 」柳時鎮卻說:「你並不在三者之中哦。 」瞬間打破了二人之間的尷尬氣氛。 雖然是男人之間習慣的玩笑話,有那麼一點招人討厭,但終究是第一次見面就拉近了兩人之間的距離。 #誰都愛聽「你好美」 隨著柳時鎮越來越喜歡姜慕妍,他的玩笑話也透出越來越多的愛意。 柳時鎮時刻注視著姜慕妍,仿佛要把她的一舉一動都珍藏在眼睛裡。 電影開播之前,柳時鎮還說:「有生以來我最激動而緊張的就是現在了,因為和美女在一起,而燈也就要關了。 」姜慕妍調皮地回應:「不是和老人在一起? 」柳時鎮也回應道:「啊,光線太暗了,錯看成美女了。 ” #機智幽默安撫女生內疚 柳時鎮的玩笑話乍一聽很機智,仔細想想還有很多體貼的成分,更加讓人心動。 柳時鎮違抗上司的命令,為了給姜慕妍拯救患者的機會而遭到了停職和監禁,但當姜慕妍哭著說抱歉,他卻說:「這個男人、那個男人,你擔心的男人也太多了吧? 以後只准擔心我。 」瞬間打破了沉重的氣氛。 柳時鎮認真地說:「今天你很勇敢。 」姜慕妍說:「現在你還能說出玩笑話嗎? 」柳時鎮答道:「雖然不行,但我總能辦到這些難事。 」直白的自誇讓姜慕妍不禁微笑。 姜慕妍把所有責任都攬到自己身上,但柳時鎮一副滿不在乎的樣子說出這些機智的話語,為她減輕負擔,十分體貼。 成善楷/文 版權所有 韓星網 cr:http://www.koreastardaily.com/tc/news/74878 我覺得以上所有行為的最終完成度 還是在於__臉 XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.194.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1457448971.A.38B.html
greenybaby: 一直覺得撩妹這個詞彙很不適當,只有我這樣想嗎? 03/08 23:04
greenybaby: 不過還是要推一下金編的台詞和帥氣仲基 03/08 23:06
girl10319: 我是這幾天才知道這詞.... 03/08 23:06
watase124: 那是中國網路用語的樣子 臺灣要說的話大概=把妹 XD 03/08 23:07
auikeey: 對岸常用撩妹這詞 03/08 23:07
watase124: 很多中國的用語真的不太適當 比如把偶像和歌迷開玩笑講 03/08 23:08
watase124: 成調戲的 超級難聽 03/08 23:09
hopeyaju: 其實對岸的網路用詞早就大舉入侵台灣網路了,但大家似乎 03/08 23:18
hopeyaju: 都習以為常了?! 例如"顏值"這個詞也是~總之,總覺得在網 03/08 23:19
hopeyaju: 路上已是難以抵擋了,也許久了也會進入日常生活中吧-_-" 03/08 23:20
llliii5: 不喜歡撩妹+1 阿共用語 03/08 23:21
b605152000: 中國真的很多都侵襲台灣網路用詞了… 03/08 23:26
CaiLingling: 真的! [立馬]也是對岸用語吧? 03/08 23:28
janetfg: 撩妹超難聽 03/08 23:31
llliii5: 立馬我覺得還好,有時會用,但撩妹真的...生活中說了會 03/08 23:33
llliii5: 很有事吧 03/08 23:33
candy830624: 不喜歡+1感覺好輕浮 03/08 23:34
mayge: 這跟被叫小賊~還有阿美阿~一樣不太愉悅 03/08 23:42
hereiam1022: 其實把妹也沒多好 03/08 23:49
hereiam1022: http://i.imgur.com/MmIoBW0.jpg 03/08 23:51
yuyutu83: 撩妹實在是不太好聽....最近被大腸洗版了orz 03/09 00:01
constancy23: 討厭這種用語 03/09 00:13
IxLss: 超不喜歡撩妹這個詞...顏值和小鮮肉其實我也無法... 03/09 00:20
littlered555: 最近超納悶為何撩妹這詞會瘋狂出現冏 03/09 00:22
littlered555: 感覺有點貶低有點粗俗... 03/09 00:22
IxLss: 真的就很難聽... 03/09 00:23
irenalized: 討厭阿共用語...... 03/09 00:32
smilek2017: 台詞真的很強 03/09 01:37
agoodnight: 把妹的中國版用語啊 把妹也沒多好聽 03/09 01:38
Lyon9: 把妹不是更難聽XD 03/09 03:20
KETSU: 撩妹跟把妹都很難聽.... 03/09 03:38
KETSU: 就說宋是選手不就得了 硬要用這種中國網路用語 03/09 03:39
sherry1991: 「立馬」其實在文言文裡就出現了,要算是中國用語嗎? 03/09 06:31
sherry1991: 但我也討厭很多台灣新聞硬要用一堆中國用語= = 03/09 06:32
anya0729: 請問什麼是大腸? 03/09 06:42
wzmin: 立馬不算對岸用語吧...古文裡就有出現過了... 03/09 06:51
Q311: 立馬是中國用語 因為台灣向來只在古文出現這個詞彙 03/09 07:27
Q311: 現代生活中並不常使用 應該說在中國用語大量入侵之前 03/09 07:27
Q311: 日常生活的對話中幾乎不會此用這個詞彙 03/09 07:28
anatasuki: 立馬不算大陸用語吧 03/09 07:38
diana840902: "立馬"我自己覺得還好…我自己寫作文常用,不過就是 03/09 08:04
diana840902: 不太口語說法XD 03/09 08:04
yuyutu83: 大腸=太陽XDDD 03/09 08:06
diana840902: 像我有時候古文看多也可能不自覺用些文言詞彙,例如" 03/09 08:09
diana840902: 待見"等,不過就現在常用於對岸,而且現代口語也不常 03/09 08:09
diana840902: 用,然而其實是出自古文經典~(好像離題了XD 03/09 08:09
diana840902: 不過現在媒體常用的"撩妹"之類詞語個人就真的也不喜 03/09 08:10
diana840902: 歡…@@ 03/09 08:10
wzmin: 網路用語不是應該是原本沒有或是原本不是指這個意思而在網 03/09 08:29
wzmin: 路上新解的嗎?立馬在古文中就有立刻的意思應該不算吧... 03/09 08:30
jasonb0826: 只有選手這詞才是正解!畢竟也是從韓劇翻出來的 03/09 08:58
jasonb0826: 劇設的時鎮雖然選手,但是是風趣和比較主動的那種! 03/09 09:04
jasonb0826: 打破軍人死板板的印象,第四集尾巴他跟慕煙獨處時,他 03/09 09:04
jasonb0826: 對慕煙說就當一起道過歉被噹那段,可以看出來他其實也 03/09 09:04
jasonb0826: 是很單純的 XD 03/09 09:04
lolybeer: 我也覺得古文出現過的不能算大陸用語 像是立馬這類型的 03/09 11:13
lolybeer: 詞彙 如果看金庸小說之類的 或者多看一些文章也會遇到 03/09 11:14
lolybeer: 生活慣用語走向口語化 但是文言詞彙的使用套上對岸用語 03/09 11:15
lolybeer: 感覺不太妥當XDD 03/09 11:15
lolybeer: 而且生活慣用語其實也跟生活圈有關... 03/09 11:15
misha37: 但如果劉時鎮只是個路人臉,講這些話會被白眼啊XDDD 03/09 11:22
misha37: 真的一切都是因為配上仲基的演技與臉,不然真的不成立 03/09 11:22
catsondbs: 韓星網裡面應該有大陸寫手 03/09 13:17
louloupan: 討厭這種用語 純推戲 03/09 13:27
Leony: 不喜歡撩妹+1,很不尊重女生,也顯得男生輕浮 03/09 21:34
eating0928: 我覺得大家是不是看的太嚴重了,撩不就撩撥的意思嗎, 03/10 20:18
eating0928: 我們說把妹的把字感覺沒有比撩還好欸,查字典是處置 03/10 20:18
eating0928: 『撩撥女生』跟『處置女生』,我怎麼看都差不多呀 03/10 20:19
KETSU: 問題就是為什麼新聞要用 撩妹/把妹 這種低俗的用語吧 03/10 21:40