精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
我目前只看到第3集... 好精采喔..而且到中國拍的部份也都很不錯啊.. 一整個就是大場面耶, 有一種不得了的感覺.. 不過我想問的是女主角.. 韓志旻演的..她講的話好像有一種特殊的結尾音, 修~修~修~的音,哈~不太會形容啦! 這就是北韓人的口音嗎? 不過因為她原本在台灣的配音都一副柔弱的感覺, (剛看完復活,一整個柔弱) 第一次聽她的原音,沒想到是挺man的聲音耶, 也沒看她演過這種比較活潑的角色, 好喜歡喔,跟大叔很配耶, 再說一下大叔啦,怎麼會有這麼帥的醫生啊~ 如果要我給他開刀,我大概沒辦法翻起衣服吧, 害羞死人了,難怪才這麼個兩三下, 韓志旻就被他電到不行了, 期待以後兩個人的閃光戲... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.88.44
froncwace:沒錯 那是北韓口音 女主角其實也有演過活潑的腳色啦 04/04 23:32
froncwace:像是....偉大的遺產 無敵降落傘要員 04/04 23:32
froncwace:不過我覺得man倒還不至於啦 聲音還頗好聽的 04/04 23:33
ianqoo2000:請補上標題分類 04/04 23:37
maichen:所以只要最後加上 修 的音就行了嗎? 04/05 00:44
※ 編輯: shumei 來自: 118.168.77.167 (04/05 08:28)
froncwace:不是這樣的 是整個音調都不同 有時候有些用法也不一樣 04/05 14:29
froncwace:還有一些北韓的特殊用語 特定情形下使用的用語也不同 04/05 14:29
shumei:該隱太好看了..已經填補花樣結束後的空虛感~科~ 04/05 17:04
joerain:她的聲音不錯聽啊,是為了戲有刻意改變吧~~ 04/05 19:32
dk66:希望對您有幫助 http://go2.tw/goz 04/16 18:59