精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
剛剛看電視, 剛好看到在預告新戲。 衛視中文台跟緯來戲劇台都有各兩部新劇 。 衛視中文台 1.《愛的兩人三角》(原劇名:海德哲基爾與我) 6月29日起週一至五晚間9點 http://www.fng.tw/scc/content.php?id=5380 2.《Oh My Venus》則還沒有看到播出時段。 緯來戲劇台 https://www.facebook.com/vldrama/?fref=ts 緯來是在FB預告之後會播 http://imgur.com/9m1Z5ht 1.《又,吳海英》 2.《SIGNAL》 目前還沒有看到播出日期與時段。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.83.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1467025680.A.735.html
XDDDD555: 愛的兩人三角XDDDDD 06/27 19:11
diana840902: 劇名也改太可愛XDDDDDDDD 06/27 19:18
huiminyu: 桑木nim 06/27 19:18
Hatfelt: 這譯名XDDD 衛視和緯來買的各2部劇精彩度真是強烈的對比 06/27 19:19
weievelyn: 這名字…XD 06/27 19:20
Hatfelt: Oh My Venus→我的維納斯女神 06/27 19:21
hanamizukiel: 桑木一定要推一下XD 但愛的兩人三角是蝦毀XDDDD 06/27 19:32
hanamizukiel: 我們桑木根本都沒談到戀愛好不好(翻桌 06/27 19:33
ahnsister: 是桑木羅賓跟秀賢的大三角戀 06/27 19:40
huiminyu: 是羅賓介入桑木和秀賢 06/27 19:45
maybe918: 海德...我對這部有陰影TAT 06/27 19:46
huiminyu: 這篇一定會爆 06/27 19:47
metallolly: 這藝名太..............可愛了 06/27 19:54
minsoo: 愛的兩人三腳到底是XDDDDDD 06/27 20:02
※ 編輯: jinyi (1.161.83.2), 06/27/2016 20:05:28
mike158: 愛的兩人三角XDDD 什麼鬼啦 06/27 20:12
mickey123: 愛的兩人三角XDDDDD 06/27 20:14
IxLss: 昨天就有看到愛的兩人三角XDD居然有Signal有原音就追一個!! 06/27 20:23
qaz987963: 什麼劇名XDDDD 06/27 20:29
note2: 看不完的維納斯 06/27 20:50
note2: 吳海英再追一次!!因為翻譯不一樣 06/27 20:50
gnmyxz: 吳海英和Signal!!!!!希望會有原音 06/27 20:57
ariel5220: 海德劇名也取的太好笑了吧! 06/27 21:05
mimizu: 桑木根本都沒談到戀愛+1(也翻桌) 06/27 22:20
ping170: 海德的劇名... 06/27 22:25
zkzu: 緯來戲劇台有機上盒的可以切換成原音^^ 06/27 22:39
plummie: 好運 06/27 22:39
plummie: 抱歉推錯~~ 06/27 22:40
huiminyu: 荷娜的戲超少 06/27 22:43
justmine99: 翻得比劇名好啊XDDD 06/27 23:44
auikeey: 緯來會原音播出吳海英嗎 我好想看台灣的翻譯 06/27 23:51
LoveATJ: 維娜斯那部LineTV有的樣子…… 06/28 00:10
mattch: 但是台灣有艾力這麼好聽的嗓音嗎... 06/28 00:11
Lyon9: 現在的做法好像都是某些時段採原文播出 某些時段中配 因為 06/28 01:30
Lyon9: 談版權的時候就這樣談的 06/28 01:30
celia1129: 兩人三腳是哪一招= =...... 06/28 01:35
beauring: 吳海英男女主角的聲音都是難得的好聽,口白也很有情感, 06/28 01:36
beauring: 不用原音的話很可惜 06/28 01:36
auikeey: 日劇都可以原音播出 韓劇都配音 真可惜 06/28 08:42
pf775: 跟美日劇相比 韓劇觀眾群還是比較窄 06/28 09:39
huiminyu: 婆婆媽媽聽不懂韓文也不想看字幕啦 06/28 13:22
p3625650: 我覺得台灣劇名翻譯的「經典」 還是「49天」 06/28 14:24
p3625650: 爛到底還有找的感覺... 當時無限白眼 XDDDDD 06/28 14:24
tinghsiao: 韓劇群眾很廣吧?! 06/28 14:44
watase124: 台灣的韓劇配音員沒幾個 怎麼換都那幾位 XDDD 06/28 14:48
huiminyu: 最冏的是阿娘使道傳,東森翻”俏皮冏冤家” 06/28 23:13
kite186: 二人三角也太好笑XD 06/29 02:08
cindy2219: OMV終於要播了嗎!我的蘇~要來了~ 06/29 03:30
avoidless: 為什麼都不播1988~ 06/29 09:46
jasonb0826: 回來吧大叔也要在台灣上了!忘記是哪一台,竟然給我 06/29 11:29
jasonb0826: 翻成第二次愛上你,看到我都吐血了...=_= 06/29 11:29
AnnLoveRain: 是東森戲劇要播回來吧大叔 06/29 12:53
LoveATJ: 到底為什麼台灣電視台都要另外翻譯成很鳥的劇名,很爽嗎 06/30 14:23
LoveATJ: ? 06/30 14:23
LoveATJ: 一點都不尊重原劇名 06/30 14:24