精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
上網看到訊息還有八大綜合台下周的節目表 八大綜合台將於8/15(五)21:00開始轉播 我們的1997(台灣翻譯的劇名) 從前一陣子才追了朋友推薦的1997 1994系列 其中特別喜歡1997的男女主角 很高興這部戲劇終於要在台灣上了 ps 另外最近 請回答1997 電視劇小說(中文本) 也默默的於書店上架了 立刻從博x來下訂了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.107.248 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1407597831.A.C32.html
cool8418:只好再看一次了 08/09 23:26
chi331:當然要再看一次啦!! 08/09 23:32
chinn1989:97必推!!但我還是比較喜歡原來的片名耶...(默) 08/09 23:32
regina19988:推97 08/09 23:32
chinn1989:謝謝八大買下,又可以欣賞詩媛老虎跟雲宰狗狗了XDDD 08/09 23:33
sandra731209:只好再看第n次了 08/09 23:37
hsiao1208:推!!!!!要來跟電視進度!!! 08/09 23:38
hyun1313:神劇啊!!!!!!! 08/09 23:39
spko:沒事亂改劇名作甚麼,這樣劇末允宰的旁白不就對不上了 08/09 23:40
chinn1989:S大,他應該會配成:「回答吧!我們的1997。」 08/09 23:45
ToughPanda:噓翻譯後的片名 08/09 23:53
chwh6666:再看一次!!!!!! 08/09 23:54
s662445:好想看 家裡只有modTT 08/10 00:01
shannyliu:劇名怎麼改的像之前的某電視劇.... 08/10 00:03
ILOVEWAVE: 我們的自由年代... 08/10 00:04
may07190620:推97 08/10 00:06
benini:為什麼不用大家習慣的片名呢?忠於原著不好嗎? @@ 08/10 00:08
chwh6666:是原音嗎?! 08/10 00:09
may07190620:12點重播是原音 08/10 00:10
chinn1989:照這樣的邏輯,94應該是可以期待的吧XDD 08/10 00:14
npra:其實這已經算還不錯的譯名了...有些遭到不知道是哪一部片 08/10 00:15
cm159:終於!!!!! 08/10 00:21
chinn1989:真的!很怕八大會翻成「愛在1997」或是「97高校生」之類 08/10 00:25
chiuhuihsin3:等了這麼久 終於要播了! 08/10 00:30
ching924:如果是東森的話 可能就是"追星少女成功記" "真愛在身邊" 08/10 00:33
ching924: "97那年愛上你"之類的 08/10 00:33
chinn1989:c大好會翻XD 偷偷許願電視台可以買下"命中註定我愛你"!! 08/10 00:37
Jenniferyht:這已經比守護愛情好很多了!!!(可憐的聽音>"< 08/10 00:41
closeadoor:家中只有mod,好想用大螢幕re啊QQ 08/10 00:42
pommpomm:MOD之前不是有播過嗎? 印象中跟韓國沒隔很久 08/10 00:46
jin062900: MOD早就播過啦 08/10 01:37
jessica87270: 只好再看一次了+1! 08/10 01:40
lisa22757: 97的話只好再看一次了!!! 08/10 01:46
sa852979: 當然要看第n次啊啊啊啊 08/10 01:58
a2638829: 偷推俊熙hoya 08/10 02:13
chjanaa: 想再看一次+1 08/10 02:14
kkum: 推1997 08/10 02:39
jiajiaWeng: 推 08/10 07:31
shannyliu: 再看一次+1 08/10 09:49
ritasnowni12: 超級好看,我一定要再看一次 08/10 09:54
TaeyeonFan: 為啥不用"來自1997的你" 08/10 10:05
shiaudou: 期待,這時段好像晚上12點會有原音^^ 08/10 10:09
amy35185: 我們的1997哈哈哈哈哈笑死我了 而且我害怕中文配音啊 08/10 11:14
mashmallow: 推文譯名…XDDDD 08/10 11:28
ksriumi: 這翻譯劇名真的算還好XDDDD 08/10 11:41
PTT1120: 覺得這翻譯還好啊XDD 終於要撥也有繁體小說了~~~再看一次 08/10 12:20
sweetyogurt: 害怕中文配音+1,想當初 聽音度妍的大嬸配音...... 08/10 12:24
kutsu: 再看一次 08/10 12:59
chinn1989: 詩媛的聲音感覺是一個挑戰 還有殷志源看的影片能播嗎XD 08/10 13:03
bluecross: 翻譯劇名雖然還好 但如果是翻"請回答1997"那就更好了QQ 08/10 13:22
s2007: 當然只能再看一次了! 08/10 13:37
anges1027: 這劇名翻得算不錯了,之前的守護愛情真的很瞎 XD 08/10 15:55
bardeqeq: 借問一下 dream high有中配嗎?因為不小心看了2的配音 08/10 16:29
bardeqeq: IU配音怎麼都搭不上...然後看廣告連漂亮男人都買了 08/10 16:30
arashicri: 推啊!!!!!!! 08/10 19:18
ruby55132002: 希望做完會播94 08/11 01:03
shungshung: 推1997 超好看的阿~~ 08/11 01:59
ryokishu20: 剛看完1994 正想去重看一次1997XDD 好期待播出!!! 08/11 03:27
bb3313: 1997 必推!!!!云宰阿~~~ 08/11 21:04
vivi09: 八大有mod嗎 08/12 01:29
king12551: MOD 想知道+1 我在書本上看到8/15要做 還以為過了 08/18 17:48
king12551: 原來是今年阿 只好再看一次了 08/18 17:48