精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
看韓劇也有一段不算短的時間了 至少就自己的情形來說,比起看台劇的比例、時間和次數,那簡直是不能相比的 也因為看韓劇跑去修韓文課程....雖然還是初級的階段 只是最近有點感到小挫折的事情..... 我發現如果看一個節目或戲劇...假如只聽聲音,沒有看字幕和背景的話 我發現我沒有辦法分辨那個語言是韓文或者日文耶.... 甚至如果有看畫面..但如果沒有拍到房子或者背景的話..只單純拍人物近距離的畫面 那因為我對韓日的明星都沒有研究..除非很常見或真的紅到沒有辦法不認識的那種明星 否則我發現...我光看人或即使再加上他們用飛快的速度在講話的聲音.... 我竟然沒有辦法很肯定的確定那是韓劇還是日劇..是韓國人或日本人耶><.... 不知道還要看多少部韓劇或電影....我才可以有那個功力分辨出韓日文的差別XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.165.234.189
huanglove:喔...蠻想知道所以順便問一下..我這樣算常見的情形嗎?? 02/06 02:13
stayfanny:我不知道我看的多不多 不過語言我還蠻快就分得出來 02/06 02:21
candyxu04:我覺得韓文很像在吵架XD 02/06 02:24
ereirred:可能韓劇看多了 聽一兩句就能聽得出來是韓文 02/06 02:29
mywu:韓劇很多後面都會以YO結尾,日劇的字都是雙音拼平聲.. 02/06 02:32
Lesqueer:日韓明星氣質不同很容易辨,語言聽一兩句也聽得出差異啊 02/06 02:33
mikakao:看多了就很容易分吧 日語愛媽死媽死 韓語妞佑佑佑的 02/06 02:34
frtdys:主要是聽一些常用詞句來分辨的 02/06 02:38
nimby:嗎死媽死 幼幼幼 XD 02/06 02:57
fayered:我去日本玩,常常不由自主跟日本人講韓文orz 02/06 09:24
burbun:很好分辨耶 語調完全不一樣 02/06 09:43
sakamooto:我現在是簡單的單字(比方說"為什麼")..我會熊熊想到怎講 02/06 10:43
sakamooto:但是不知道講出來的是日語還是韓語 冏..我也混淆了 02/06 10:43
natsukol:因為你不認識日文的關係,日文發音和韓文完全不同 02/06 10:44
Ren9:以前只有看日劇 沒碰韓劇 很明顯能分辨出日韓發音的不同 02/06 10:51
Ren9:就像三樓C大說的 沒接觸韓文時 聽起來真的像在吵架XD 02/06 10:52
Ren9:還有韓文結尾大多是 妞 又 米達 之類的 02/06 10:53
yunyun85106:不會欸 我分得出來~~~ 02/06 10:55
Ryder:差很多耶 02/06 11:25
jiajiaWeng:沒關係 我也是 02/06 11:29
evahsin5333:聽尾音就聽得出來~~ 02/06 11:32
loveorangel:同時且多看就可以輕鬆分辨 02/06 11:45
barttien:IRIS裡的日文跟韓文很容易搞混,甚至連說中文我都聽不大 02/06 11:47
barttien:出來,原因是根本是韓國人演的,說得很爛XDDDD...... 02/06 11:47
yvonne60226:我覺得挺好分的耶,剛入海的時候分不出來,對日本也 02/06 12:35
yvonne60226:沒研究,但幾個月後就都分得出來的。照理講應該不會 02/06 12:35
yvonne60226:不好分才對。對我來說韓文比較聽得懂 02/06 12:36
yvonne60226:如果接觸韓劇很久又學過一點韓文的話,分不出來是有點 02/06 12:36
yvonne60226:奇怪了喔 02/06 12:36
lanyan05:韓國人講話比較粗 日本人講話比較ㄋㄞ 02/06 13:00
superdevil:日語:內內內 韓語:YOYOYO 02/06 13:15
lublue:聽尾音+1~~真的就是yoyoyo跟 nenene的差別阿~~ 02/06 14:13
alice0703:我都沒學過 只有看日韓劇 完全分得出來說 02/06 14:14
qwer123441:韓語比較像吵架+1 一開始聽會很不習慣 02/06 14:35
holetank:差很多+1 我是相反欸XD 我覺得日文有點吵 哈 02/06 15:10
ts8832182000:你可以看韓綜 會對韓文日常用語熟悉很多 02/06 15:33
ts8832182000:聽到某些關鍵句就可以分辨出來了XD 02/06 15:34
aiotsuka909:韓日語的結構很像,所以聽起來很類似。不過在去韓國前 02/06 15:54
aiotsuka909:去之前覺得日本人講話比較ㄋㄞ 02/06 15:54
aiotsuka909:回來真新覺得韓國女生超ㄋㄞ阿!!!!! 02/06 15:55
pigmarkchung:從語尾助詞就可以判斷 韓文是嘎 義米達 斯咪達 又... 02/06 16:04
enping0311:我以前也曾經這麼覺得,尤其是聽流行樂的時候^^0 不過 02/06 16:05
pigmarkchung:其實有些真的跟日文有點像 還是要看子母音判斷 02/06 16:05
enping0311:因為現在會日文,所以就很清楚地可以知道完全不一樣:) 02/06 16:06
enping0311:會覺得很像,我想有一部分是因為他們的文法90%是相同的 02/06 16:07
enping0311:再加上我們是外國人!!(這是廢話?!XD) 02/06 16:08
amey:很好分別~尾音呦 DA SO N M ~聽起來輕柔像法語的韓語 02/06 16:09
amey:日語尾音與韓語不同.您仔細聽.韓語尾音常出現呦.DA.SO.O. 02/06 16:13
marena:看久了很好分辨耶 02/06 16:20
reikojkskame:韓有捲舌音日沒有(很好分辨) 02/06 16:43
totaketotake:有捲舌音?!聽過不少韓國朋友講英文時不太會發捲舌 02/06 16:50
loveorangel:有捲但其實不太捲,韓國人的英文卷舌真的不太好 02/06 16:51
congregate:可能是學好幾年日文 完全沒有原po的困擾 02/06 18:20
jinsho:分得出來+1,可是韓文聽多了,說日文的時會不自覺跑出韓文... 02/06 19:31
jinsho:腦子裡的韓日文單字都混在一起 02/06 19:32
luvheenim:我覺得超好分辨的耶 02/06 20:22
geniusshow:學過很初級的日文 完全不會搞混耶 02/06 20:28
uilin112500:尾句和音調完全不太一樣,聽幾次就覺得很好分辨。 02/06 20:47
cathyhsu:滿快就分得出來+1....用法還滿不同的啊~!!! 02/06 22:16
Kuli1219:容易分辨+1 韓語有捲舌音與氣音,日文為平音. 02/06 22:32
nineD:其實我滿多朋友也分不出來 通常要有學過才會比較容易分辨^^ 02/06 23:37
nineD:不用太擔心啦XD 原po好可愛 學完一點韓文應該就會有感覺囉!! 02/06 23:37
noreg0095680:我兩種都沒學過 但光聽還是分的出來欸~ 可能要多看吧 02/07 02:51
noreg0095680:!我日韓劇看的量蠻多的XDD 02/07 02:51
yuessi:不懂日語的關係吧~像我也分不出很多歐洲國家語言 02/07 08:26
bbcall1126:韓文其實還蠻好分我覺得 就是很多的ㄛ結尾 02/07 09:26
bbcall1126:去日本玩的時候超多韓國人 但一下就分出來了 可能多學 02/07 09:26
cluster159:氣音、或是語調~韓語多為YO或DA或GA~ 02/18 18:57