精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
韓劇對現實生活影響有多深呢? 話說 剛我在上課(我在韓國幼稚園教書) 我教到包子 問小朋友 包子是什麼呢 一問三不知 然後我解釋說 是蠻嘟 他們就知道了 再問一次 大家就一起乖乖地說 蠻嘟 但是 有小朋友舉手了 指著課本的圖 歪著頭 天真語氣問我 老師.... 「這個包子 是金卓求做的嗎?」 我當場三條線 呀 小朋友 你未免入戲太深了! 我就用韓文 跟他說 金卓求 是麵包王 麵包跟包子不一樣 他不會做包子XD 但是我跟另一個老師 越想越好笑 剛下課 我們還一直笑 哈哈 這應該跟韓劇有關吧 不能波我再刪囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.198.154.128
cherrypink:好入戲的小孩XD 08/30 14:34
loveroll:XDDDDDDDDDDDDDDD 08/30 14:52
Bluedaysun:好可愛XD 08/30 15:02
ray20441:好可愛呀!!!! 08/30 15:05
Tiana2:台灣有韓國幼稚園喔?....第一次聽說耶 好特別 08/30 15:14
Bluedaysun:應該是在韓國的 幼稚園 不是台灣有韓國華僑幼稚園吧 08/30 15:15
Bluedaysun:台灣有韓國幼稚園 小朋友也看不到麵包王XD 08/30 15:15
sukichen:韓劇對我的影響是:人家請我喝水,我把左手放胸前還他杯子 08/30 15:17
cutybaby:拍謝 剛漏打字 是「在韓國的」 幼稚園XD 08/30 15:18
UCLA0326:喝酒會想轉身 08/30 15:31
cutybaby:我在韓國住久了 也會把一些大家在韓劇裡看得到的習慣 08/30 15:35
Bluedaysun:我會學黃泰京的嘴巴 不過我都偷偷的XD 08/30 15:36
cutybaby:帶回台灣(我意思是回台灣時)比如會雙手扣在肚子前 08/30 15:36
cutybaby:鞠躬 點頭...而且最慘的是 因為韓文有些跟台語太像 08/30 15:36
cutybaby:我早就出現混淆== 08/30 15:37
cutybaby:我有時候有些單字跟阿媽 說了半天 他都一頭霧水XD 08/30 15:37
lovedoris:不耐煩的時候我會發出 A-XI 的聲音 08/30 15:38
cutybaby:樓上 那是髒話 到韓國小心用喔 08/30 15:39
cutybaby:小朋友講那個都會被我罵 被我糾正XD 08/30 15:39
lovedoris:哈哈哈真的嗎~那囧了~多謝提醒!!! 08/30 15:40
cutybaby:雖然在韓國街上 很常聽到 但還是不要亂說好 08/30 15:40
lovedoris:我一直以為跟 歐呦 或 害~ 的感覺一樣哩 08/30 15:40
cutybaby:是歐唷 靠X 或是 eo4 怎麼會這樣的意思 08/30 15:42
lovedoris:soga~感謝解說 08/30 15:46
naoko22:哈..好可愛喔~ 08/30 16:06
antler:原po請問一下,那這些韓國小朋友,會不會像日本一樣在特定節 08/30 16:30
antler:日穿著傳統服飾出現在公眾場合呢? 應該很可愛哦~ 08/30 16:32
leo725051:麵包王果然紅 08/30 16:58