精華區beta KoreaStar 關於我們 聯絡資訊
今晚來做點學術研究吧. The Influence of BIGBANG 2015 World Tour [MADE] on the Sustainability of the Korean Wave -based on the connection between K-POP Korean Wave and Overseas Performances- BIGBANG2015年世界巡迴演唱會 [MADE] 對韓流熱風延續性的影響 -以韓國流行音樂風潮及海外演出之間的關係為依據 Daejin University 大真大學 Graduate School of Culture & Arts 文化與藝術研究所 Master of Producing Performances and Images 表演與影像製作碩士班 Image Production Major 影像製作組 Dong Young Bae 研究生:東永裴 Academic Supervisor: Park Geun Soo 指導教授:Park Geun Soo Abstract 論文摘要 This thesis is a report of the 2015 World Tour [MADE] by Korea’s representative boy group BIGBANG, taking the world as their stage and standing at the vanguard of the Korean Wave. Based on this I make me discourse on the Korean Wave. The commonly acknowledged term Tour Concert refers to a concert type that travels to various regions with a single performance format. Tour Concerts by Korean artists that had just been nationwide in the past are now expanding its range worldwide. However, the demand across the nation or the world is vital. There is no significance in establishing Tour Concerts without public demand, and Tour Concerts cannot be created in the first place. 本論文是對韓國代表性男子團體BIGBANG2015年以 [MADE]世界巡迴演出所做的整理, BIGBANG該年的演出將全世界化為舞台並以此站上韓流浪潮的最高點。 以此為依據,我自己對韓流進行了剖析。 常見的「Tour Concert」一詞指的是將單一表演格式帶到不同地區演出。 過往由韓國表演藝術家在國內發表的Tour Concert正向全世界推進。然而,來自國內 或是全世界對於這種演出形式的渴求是很重要的。沒有呼求Tour Concert演出的聲音, 就沒有製作Tour Concert的必要,並非先製作出Tour Concert才有需求。 In this regard, BIGBANG has received endless love calls from 21 countries worldwide, thereby obtaining justifiability to hold a large-scale world tour concert in 2012 and once again in 2015. Many fans seem to show support for our music and performance through the direct communication that we have with them at overseas performances. 正因為BIGBANG已經收到來自世界各地21個國家無數的呼求,才能堂堂正正的在2012年 以及2015年舉辦大規模世界巡迴演唱會。許多海外地區粉絲似乎都以來到現場與我們 直接互動的方式來展現對我們音樂及演出的支持。 This is because the limitations of the indirect exchange that occurs online through the Internet cannot surpass direct communication. The synergy between a world-class creative team and BIGBANG’s impeccable live performance, always presenting a perfect tune for the worldwide music market trend, together with elaborate laser lighting and stage equipment marked another epoch in popular arts, a real experience for fans around the world who had been waiting for BIGBANG’s performances. 這是因為現場直接互動不會被透過網路進行、受到限制的非直接交流所超越。 由世界一流創作團隊與BIGBANG現場演出無與倫比的魅力交織而成的綜效,已是全球 流行樂界中完美的一曲,再加上精心設計的雷射燈光與絢麗舞台效果,就成為流行文化 中的另一新章,也是世界各地期待BIGBANG演出的粉絲們能獲得的最真實感官饗宴。 As a member of BIGBANG, it is always overwhelming to present our music to the world stage. To those that listen to our music in various local regions, each and every song will become an important parameter for determining the overall awareness of K-Pop contents. Therefore BIGBANG and other Korean artists should take high quality contents to communicate with K-Pop fans in foreign countries and aspire for a far reaching expansion of the international demand of our Korean popular arts contents. 身為BIGBANG的一員,在世界舞台上演出我們的音樂作品總是讓我感到不可思議。 對各地區欣賞我們音樂的人們來說,我們發表的每一首作品都會是韓國流行音樂整體 認知度的重要指標。因此BIGBANG與韓國表演藝術家應該帶著高水準的作品與海外的 韓國流行音樂粉絲交流,藉以啟發世界各地對韓國流行音樂持續擴張的呼求。 論文本文:七十八頁 論文電子檔:一百零四頁 論文存取位址:https://goo.gl/xhgJoi (韓國國家圖書館) 太陽的論文參考文獻: http://i.imgur.com/YbaHKFm.jpg http://www.daejin.ac.kr 大真大學官方網站 有木有人讀完論文摘要想要往下研讀本文的呀? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.176.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1499529678.A.1BF.html ※ 編輯: hsupohsiang (123.194.176.208), 07/09/2017 00:02:02
lucard1129: 這麼認真我還不推? 07/09 00:25
daisy410217: 推 07/09 00:28
Gyongxi: 當然想要研讀論文本文!推~ 07/09 00:31
mickey123: 推!! 07/09 00:38
nashsong: 哇賽 這麼猛還不來推個 07/09 00:41
monmo: 太陽:我要去田野調查了(轉身GD呀過來受訪) 07/09 00:43
LeeALing: 覺得頭好痛XDD 07/09 00:45
leila84: 太強了…推啊*^O^* 07/09 00:45
bblover: 教授:樣本數不夠 太陽:加開演唱會! 07/09 00:48
vipbb: 推 07/09 00:49
momoruby: 果然是做啥事都很認真的好孩子呀! 07/09 00:54
Sophia96: 推~太陽~ 07/09 00:58
mimi20030531: 推啊啊啊~~~~ 07/09 01:01
lilyQmmm: 推個 07/09 01:02
jufcu0301: 推個xD 07/09 01:12
leeteukey: 推推!好想讀!! 07/09 01:13
junec612: 推! 07/09 01:24
ttomm: 感覺像是羞恥playXD 07/09 01:26
yamhome: 光是研究自己就研究不完的概念 07/09 01:57
cloewinner: 推太陽 好厲害 07/09 02:05
choliq: 真的覺得這篇不能不推XDD 07/09 02:07
RonChen: 太神啦! 推個 07/09 02:21
huhu12: 狂 07/09 02:42
lilithmay: 推 07/09 02:50
solovsol: 呼求white night快來台灣>///< 07/09 03:10
st51119: 推 太強了 07/09 03:25
bbsrong34: 好酷喔太陽 07/09 04:50
nitaelle: 認真推 07/09 06:43
qoopoo0707: 推 07/09 07:41
gurinovel: 推 07/09 07:46
monmon94: 推 07/09 09:02
july24: 推!想看 07/09 09:19
haruuuu: 推 07/09 09:54
SAkili: 推 07/09 10:11
icandbana: 推翻天 07/09 10:33
tearsong: 完全是用第一手資料寫論文 超猛 07/09 10:42
HELEN94729: 推 07/09 11:24
cien881021: 推我們太陽~~<3<3 07/09 12:11
yuanko: 我想看本文耶(舉手) 07/09 12:24
hsupohsiang: 我也想看懂韓文本文(顯示:不懂韓文只懂英文) 07/09 12:35
chara117yun: 太厲害惹 07/09 14:23
magie: 推啊 07/09 14:43
twushin: 推~ 07/09 17:05
lds8903: 推啊真的超強 07/09 20:07
kailayxiudo: 推,以自己為研究對象,這種例子實在很有趣 07/09 23:06
fishshia1988: 太陽~~~ 07/10 02:27
manseeid: 很想看口試現場 07/10 10:06
hsupohsiang: 口試大概是…邊看演唱會幕前幕後影像紀錄、文件邊討 07/10 10:28
hsupohsiang: 論 07/10 10:28
LeeALing: 口試可能是請教授去看一場演唱會吧(誤 07/10 11:02
hydedv: 自己寫這些內容有點可愛~~ 07/10 11:41
ines20081111: 推太陽超強 07/11 12:32
boringaday: 好認真啊! 07/11 23:47