




推 Im22Yo: 史詩級XDDDDDDDD 03/29 20:54
偷偷改回來
推 maderfucker: 原文有點靠杯阿XDDDDDDDD 03/29 20:59
推 HsinCJM: 在幹嘛啦笑死XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/29 21:01
推 bigwing: 整車食物怎辦啊XDDDDDDDDDDDDDDDD 03/29 21:02
推 a84817f: XDDDDDDDDDDDDD 03/29 21:02
推 introvert: Big no-no. 哈哈 03/29 21:03
推 WLR: 蠻慘的XD 03/29 21:03
→ luckypearl: 下次記得要慎選停車地點XDDD 03/29 21:03
推 LisaJinki: 不小心放聲大笑XDDD 03/29 21:04
推 ChoiYoungJae: 很不客氣的笑了XDDDDDD 03/29 21:05
推 st51119: XDDDDDDD 03/29 21:06
推 flora10368: 原文最後一段XDDDDDD GOT7不哭(爆笑) 03/29 21:06
推 luckypearl: 第一個想法是那杯子怎麼捨得用XD 03/29 21:06
推 lemoncha: 原文蠻不客氣的...粉絲跟GOT7都已經吃完了後來才被開 03/29 21:06
推 YOMIKAN: XDDDDD 03/29 21:07
→ luckypearl: 突然發現,是轉載"自"哦原PO! 03/29 21:07
※ 編輯: youngorg (61.223.95.125), 03/29/2016 21:11:03
推 haohaoying: XDDDDDD 03/29 21:10
推 abai0923: 逼逼逼逼害我笑翻啦XDDDDDDDDDD 03/29 21:32
推 biobirst: NO 好可憐阿 03/29 21:37
推 FEELCY: 這也太爆笑啦! 03/29 21:38
推 freely10469: big no no哈哈哈哈哈哈怎麼這麼有笑點 03/29 21:39
推 azure5209: XDDDDDDDDDDDDD 03/29 21:41
推 natsukawa270: 這XDD 03/29 21:55
推 lsjfan: 逼逼逼逼XDDD 03/29 21:57
推 vrmaru: XDDD 03/29 22:00
推 hgsh305: 哈哈哈哈 違規停車太好笑啦~ 03/29 22:01
推 hyukchia: 好好笑XDDDDDD看前面還以為是不好吃XDDDDD 03/29 22:23
→ li924iy: 逼逼逼XDD 03/29 22:28
推 machi801215: 我笑了XDDDD 03/29 22:53
推 tingan1024: 逼逼逼XDDDDDDDDDD 03/29 23:27
推 ohbravo: XDDDDDDDDDDDDD 03/29 23:35
推 minsoo: 逼逼逼逼XDDDD 03/30 00:07
→ tree1314: epic failure XDD 03/30 00:13
推 ltnsltns: 這..XD 03/30 00:20
推 a0981314780: epic fail 其實是英文常用的俚語,意思是completely 03/30 02:56
→ a0981314780: unsuccessful (完全不成功,也就是大★失★敗(欸)) 03/30 02:56
推 makemecrycry: Big no-no XDDD 我一直想到彭恰恰 03/30 02:56
推 bali4456: 推推GOT7 XDDDDD 03/30 02:58
→ a0981314780: 不過這樣解釋起來跟直接翻史詩級失敗好像差沒多少XD 03/30 02:58
推 pups40515: 心疼他們TT但交通是一定要遵守的啦!!XDDDD 03/30 03:24
→ kxfy621: XD 03/30 10:55
推 JSeung: 大☆失☆敗 XDDDDDD 03/30 12:42
推 galaxystyle: 原文好煩XDDDDDD 03/30 12:52
推 ayumi0128: XDDDDDDD 03/30 17:25
推 Louina: lmao fail~ 03/30 18:47
推 yasai725: 1年糕跟魚板是無辜的XDD 03/31 11:52
推 zxcvohya: 我好奇韓國的魚板跟我們的關東煮的差別@@ 03/31 16:32
推 lion0214: 天XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/31 22:44