推 Caleigh:是不是co-op的音譯啊? 應該沒什麼意思...? 01/22 16:45
推 smcurly:co-op有合作的意思耶~是不是跟旅行社合作的意思啊 01/24 14:39
推 momicats:之前看過Hi!Korea的部落格,裡面寫到高爺式商務飯店是指 01/25 11:11
→ momicats:“包含烹煮和洗衣設備的旅館”。 01/25 11:11
→ PINWAN:原來如此~謝謝樓上^_^ 01/25 21:49
推 css0171shu:哇!增長知識,謝謝呦 02/10 18:23