→ poohkoala:味增叫做ㄊㄨㄣˇ醬~ 06/07 23:41
→ aria4c:請問...ㄊㄨㄣˇ的發音是韓文嗎?? 06/07 23:52
→ poohkoala:是的~拼音是TWENG JANG(醬)~TWENG沒有漢字 06/08 00:06
推 lucard1129:我前天才學了一個單字TWENG JANG男 原來是這個來的XD 06/08 00:06
→ rachel1216:辣醬是辣醬,味增是味增。兩個是不同東西,味道也差很 06/08 10:26
→ rachel1216:多~ 06/08 10:26
→ suzhou:不過南韓人現在竟然也認為大醬也是南韓特有美食了... 06/08 11:09
→ suzhou:明明miso是日本人治理朝鮮半島傳進去的 南韓人竟然...... 06/08 11:10
→ flkjsi:樓上:"三國史記"中已經有食用大醬的記載了.. 06/08 11:33
→ flkjsi:不過樓上語意不清,不知是要講大醬還是miso 06/08 11:36
→ flkjsi:韓國人認為日本miso是韓國大醬傳到日本去改良而成的.. 06/08 11:39
→ pantenor:烤肉也是韓傳日! 06/08 12:13
→ aria4c:哦哦~了解了!!!謝謝大家=D 06/08 14:00
推 ruone:我想偷問什麼是大醬男(女)~剛好看電影看到好不懂xd 06/10 10:23
推 kellylovebo:好像是拜金女的意思 06/11 15:11