精華區beta KoreanPop 關於我們 聯絡資訊
上一首翻譯真的很謝謝大家捧場耶 想要轉貼的人只要註明出處就可以了喔:) 所以我決定要來進行整張專輯翻譯計畫!! (一輯 It's Spring) 會照著專輯曲目順序來翻 最近你阿 http://0rz.tw/jqjfU 最近你阿 煩惱真多阿 不知道要怎麼做才好 曾經一起哼唱過的那首歌 再也聽不到了 其實你阿 真的很愛笑 別人擔心你之前 會先拍拍灰塵振作起來 開朗的對我露出微笑 變成大人阿 不是件簡單的事阿 加油吧 大家都跟你一樣阿 這樣再次向你走去 重新唱起希望之歌 期待這個等著你的世界 再次朝那個方向奔跑吧 辛苦想放棄的時候 像這樣 哼著快樂的旋律打起精神 感謝並記住這個總有一天會變成回憶的今天 加油 My Friend 變成大人阿 不是件簡單的事阿 加油吧 大家都跟你一樣阿 這樣再次向你走去 重新唱起希望之歌 期待這個等著你的世界 再次朝那個方向奔跑吧 辛苦想放棄的時候 像這樣 哼著快樂的旋律打起精神 感謝並記住這個總有一天會變成回憶的今天 加油 My Friend 期待為你而存在的世界 辛苦想放棄的時候 像這樣 哼著快樂的旋律打起精神 感謝並記住這個總有一天會變成回憶的今天 加油 My Friend 翻譯by 安琪拉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.217.183.9 ※ 編輯: angelafly 來自: 211.217.183.9 (07/02 20:33)
lisa22757:好聽! 07/02 20:38
horamide:一聽想再聽的旋律!!! 07/02 20:57
danny0634:推!! 07/02 21:32
leticia:自從得到推薦後這兩天無止盡repeat~~~~~ 07/02 23:49
ChanChanBing:是個大工程耶~ 先推再聽! 07/03 00:02
paperdoll:一直蕊屁+1 好聽!!! 謝謝推薦~~ 07/03 00:05