●Fake Star● 詞、曲/清春 中譯/Kay,kuyumi(英文)
───────────────────────────────────────
目障りな制度がChart妨害 Count Down
礙眼的制度是排行榜妨害名次
年功序列で芽を潰して Proud Face
用年功序列(註)摧毀嫩芽 驕傲的臉
Break out, too Burst 染まる前に
去破壞吧,炸裂它 在沾染上之前
Get out, Get up 脫走する
出來吧,醒醒吧 逃脫
ふざけた注目度…金が目安のPriority
開玩笑的受注目度…金錢是標準的優先
Break out, too Burst 離れ島で
去破壞吧,炸裂它 在孤島上
Get out, Get up 天を狙え
出來吧,站起來 瞄準天空
狂った洗腦 見破れそうさ
瘋狂的洗腦 好像快要識破
僕はニセモノ不敵なFAKE STAR
我是不畏冒牌貨的假明星
買收するのがホンモノなら
如果收買的是真品的話
僕は偽りだらけのFAKE STAR I'm a FAKE
我就是虛偽不堪的假明星 我是贗品
You just true man 猿真似だけ
你好似是真的 不過是表面模仿
You are「YES MAN」無樣にやれ
你是「萬能先生」 胡搞亂搞吧
古びたRootsが本物なら
陳舊的根是真品的話
僕はニセモノ不評なFAKE STAR
我就是批判冒牌貨的假明星
外人かぶれが優秀なら
如果崇洋比較優秀的話
僕は偽りだらけのFAKE STAR
我就是虛偽無比的假明星
狂った虛像 へラへラするな
瘋狂的虛像 不要傻笑
僕はニセモノ SurrealなFAKE STAR!
我是冒牌貨 超現實的假明星!
FAKE STAR!
假明星!
I'm just a Japanese FAKE STAR!
我只是個日本的假明星!
───────────────────────────────────────
(譯註:依照工作年數或年齡等決定職位及薪資的制度)
───────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: ken.csie.ntu.ed