●S.O.S● 詞/清春 曲/人時 中譯/reila
───────────────────────────────────────
高らかな態度を受け入れてた MY CONSCIENCE
忍受著你高傲態度的 我的良知
パラシュ-ト背負って墜落してるI'm stupid boy
背負著降落傘而墜落
何度か試みた脫獄は玉碎
多少次嘗試著脫獄都慘烈犧牲
Messy RED,調教のバレリ-ナ
污穢的紅,被馴養著的芭蕾女伶
AHそれ以下で演じてる
在那之下扮演著
Jest in Romance, Jest in Romance.カミソリで刻む
以剃刀刻畫著
fucker's Romance, fucker's Romance.極度の苛立ち
極度地焦急
DETAILはMETALLIC情けも通じない
對細節如金屬般地冷酷無情
Messy HEAD,ときめきに疑いを
混亂的思路,令人心跳的疑惑
Ah 劇藥で溶かしてる
被烈性的藥所溶解
Jest in Romance, Jest in Romance.耐え切れないなら
忍受不了的話
fucker's Romance, fucker's Romance.替玉を探せ
就去找個替身吧
Fu-…YOU.CAN'T.HELP.ME.SAY.S.O.S!
Antithesisをしよう… 『今日から僕は飼い主』
立場已經相反了…『今天起我是飼主』
Messy RED,replicaに屈辱を
污穢的紅,羞辱著複製品
Ah 浴ぴせては慰める
而感到欣慰
Jest in Romance, Jest in Romance.惡趣味な君は
惡作劇的你是
fucker's Romance, fucker's Romance.僕がFavorite
我的最愛
Jest in Romance, Jest in Romance.カミソリで刻む
以剃刀刻畫著
fucker's Romance, fucker's Romance.極度の苛立ち
極度地焦急
Fu-…YOU.CAN'T.HELP.ME.SAY.S.O.S!
───────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: ken.csie.ntu.ed