精華區beta Kuroyume 關於我們 聯絡資訊
FASTER BEAT● 詞、曲/清春 中譯/Kay,kuyumi(英文) ─────────────────────────────────────── 絡まりそうで 混亂してる 糾結纏繞 陷入混亂 毒殺された 死體みたいさ 就像遭毒害的 屍體 合法のな Riskはいらない 不需要 合法的風險 修復出來ない 衝擊をくれ 給我無法恢復的 打擊 知りずくしてる「反逆の意味」を 聞かされてる樣で 彷彿被告知 早已滾瓜爛熟的「叛逆的意義」般 耐え切れないさ My Generation 受不了了 我的世代 冷靜ぶった 歷史を壞せ 把故作冷靜的 歷史毀掉 待ちぶせしてる 落とし穴にまで 笑われてる樣さ 連埋伏著的 陷阱都在 嘲笑我一般 息苦しいね まるで僕じゃない 体をきせられて 喘不過氣了 簡直像被迫穿上 不是自己的身體 FASTER BEATをBABY 邪魔するのは やめてくれ BABY別將 快速的心跳 妨礙 AFTER BEATじゃBABY ギラつけないさ いつだって BABY若是在心跳之後 是無法 閃耀的 FASTER BEATでBABY 胸のあたり 打ち拔いて BABY用快速的心跳 打穿 胸口 AFTER BEATじゃBABY 立ってられない 退屈すぎて BABY若是在心跳之後 太過厭煩了 站不起來 FASTER BEATをBABY 早くBABY 僕にBABY BABY將快速的心跳 快一點BABY 給我BABY AFTER BEATじゃBABY 生き急げない 氣がしてる BABY若是在心跳之後 我覺得 不能著急 LOUDER BEATをBABY 早くBABY 僕とBABY BABY將心跳得更大聲 快一點BABY 和我BABY QUIET BEATじゃBABY トキメキだって 續かないから BABY若是以平靜的心情 激動的心跳 是不會持久的 ─────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: cobain.m8.ntu.e